-
41 вверх ногами
1) con la testa in giu; coi piedi per l'aria2) перен. sottosopra; nel disordine più completo -
42 затоптать
сов.1) (вдавить, примять) calpestare vt, pestare vt, schiacciare( coi piedi)2) (топча, задавить) calpestare a morte••затоптать в грязь кого-л. разг. — gettare nel fango -
43 зацепить
сов.1) agganciare vt, uncinare vtзацепить ногой за ковер — inciampare coi piedi contro il tappeto• -
44 кое-как
нар.1) ( небрежно) alla meglio, alla meno peggio2) ( с большим трудом) a stento, in qualche modo, bene o male -
45 левый
прил.1) sinistroвстать с левой ноги — aver la luna storta / matta2) полит. di / della sinistraлевые партии — i partiti della sinistra; м. мн. sinistra f, le sinistre f pl -
46 ляп
-
47 ляпнуть
-
48 нахалтурить
сов. прост.abborracciare vt, fare coi piedi -
49 неряшливый
прил.1) sciatto, trasandato, malmesso2) ( небрежный) negligente, noncurante, sciattoнеряшливая работа — un lavoro fatto coi piedi; un lavoro tirato giù -
50 перестраховаться
разг.cautelarsi da ogni rischio; minimizzare i rischi; andare coi piedi di piombo; mettere le mani avanti -
51 собственный
прил.1) proprio; appartenente( a qd); di proprietà( di qd)2) ( свой) proprio; mio, tuo, suoчувство собственного достоинства — il senso della dignità personaleсправиться собственными силами — fare da solo ед. / soli мн.; sbrigarla da seна собственном опыте — per diretta esperienza3) ( подлинный) proprioпонимать в собственном смысле — comprendere nel senso proprioсобственный корреспондент — nostro inviato m; inviato specialeсобственной персоной / особой шутл. ирон. — in personaв собственные руки — in mano propria; personalmenteвариться в собственном соку — cuocere nel proprio brodoстоять на собственных ногах — stare (per) bene coi piedi in terra; camminare con le proprie gambe; essersi fatto una posizione -
52 халтура
ж. разг.1) жарг. ( побочный заработок) lavoro extra (per arrotondare lo stipendio)3) ( плохо сделанная вещь) opera da strapazzo, abborracciatura; lavoro fatto coi piedi -
53 халтурить
несов. разг.1) ( заниматься побочной работой) fare un lavoro extra (per arrotondare lo stipendio)2) ( небрежно работать) abborracciare vt, acciarpare vt, fare coi piedi -
54 халтурно
нар.abborracciatamente, (fatto) coi piedi -
55 халтурный
прил.abborracciato, acciarpato -
56 через
предлог + В1) (поверх) часто не перев. attraverso, perперейти через улицу — attraversare la stradaперепрыгнуть через забор — saltare uno steccatoпройти через лес — passare per un boscoпереступить через порог — passare / varcare la soglia2) (сквозь) тж. не перев. attraverso, perпропустить мясо через мясорубку — trit(ur)are la carne4) ( посредством) per mezzo; per via ( di qc); tramiteоповестить через газету — diffondere la notizia per mezzo del giornale5) ( спустя) dopo; tra, fra тж. при гл. в будущем времениработать через силу — lavorare contro voglia••хватить через край — passare la misura -
57 aiutare
aiutare vt помогать, оказывать помощь (+ D); поддерживать (+ A) aiutare nel pericolo -- помочь в опасности; выручить из беды aiutarsi 1) помогать себе per leggere m'aiuto cogli occhiali -- при чтении я пользуюсь очками aiutarsi con le mani e coi piedifig -- стараться изо всех сил, пустить в ход все средства 2) помогать друг другу, оказывать взаимную помощь aiutarsi a vicenda -- оказывать взаимопомощь -
58 parlare
parlare I 1. vi (a) 1) говорить parlare con qd -- говорить с кем-л parlare di qd, qc -- говорить о ком-л, о чем-л parlare su qc -- говорить на какую-л тему parlare del più e del meno -- (по)говорить о том, о сем parlare col naso -- говорить в нос far parlare qd -- заставить говорить <высказаться> кого-л parlare al telefono -- говорить по телефону Pronto, chi parla? Con chi parlo? -- Алло! Кто говорит? О кем я говорю? parlare al comizio -- выступить на митинге parlare alla radio -- выступать по радио parlare dalla cattedra -- читать лекцию, делать доклад far parlare di sé -- заставить говорить о себе, привлечь внимание к себе generalmente parlando -- вообще говоря con rispettoparlando -- с позволения сказать parlare scritto stampato, come un nastro registrato> -- говорить как по писаному parlare come un libro strappato scherz -- двух слов связать не уметь parlo sul serio! -- я (говорю) серьезно! parliamo d'altro -- поговорим о чем-нибудь другом non se ne parla neppure -- об этом и речи <разговора> быть не может non voglio più sentirne parlare -- и слышать об этом не хочу ho da parlarti -- мне надо <необходимо> с тобой поговорить con chi ho onore di parlare? -- с кем имею честь (разговаривать)? con chi credi di parlare? -- с кем это ты так разговариваешь? e così che parli a tuo padre? -- так-то ты разговариваешь с отцом? questo sì che si chiama parlare! -- вот это разговор! se le pietre potessero parlare!... -- если бы камни могли заговорить!... 2) fig говорить, отражать; выражать (мысль, чувство) i fatti parlano da sé -- факты говорят сами за себя parlare al cuore -- трогать сердце i giornali ne hanno già parlato -- об этом уже было <писалось, говорилось> в газетах parlare coi piedi -- дать пинка 2. vt говорить (на каком-л языке); владеть( каким-л языком); рассказывать, выражать parlare francese -- говорить по-французски parlarsi 1) разговаривать друг с другом, беседовать 2) быть в хороших отношениях 3) pop любезничать; женихаться (прост); ухаживать parlare a qd а) ухаживать за кем-л б) дружить с кем-л parlare grasso -- говорить сальности qualcuno deve aver parlato fam -- кто-то что-то кому-то шепнул ho parlato italiano? -- я что, неясно выразился?, разве я не по- итальянски сказал? chi parla semina, chi tace raccoglie prov -- слово -- серебро, молчание -- золото; сказал красно, по людям пошло, а смолчится -- себе пригодится chi molto parla, spesso falla prov -- меньше говорить -- меньше согрешить parla poco e ascolta assai, e giammai non fallirai prov -- слушай больше, а говори меньше parlare II m 1) речь, язык, манера говорить il nostro parlare -- наша речь <манера говорить> il bel parlare -- хороший язык un parlare sommesso -- тихий говор se n'è fatto un gran parlare -- об этом много говорили, по этому поводу был поднят страшный шум 2) наречие, диалект, говор il parlare toscano -- тосканский диалект i parlari d'Italia -- диалекты Италии -
59 ragionare
ragionare (-óno) 1. vi (a) 1) рассуждать, судить ragionare di filosofia -- рассуждать о философии ragionare bene -- здраво рассуждать ragionare coi piedi-- не уметь логически рассуждать ragiona un po' e vedrai -- поразмысли немного и поймешь e questo poi non se ne ragiona -- а об этом и говорить-то не стоит; а об этом я уж и не говорю 2) разговаривать, беседовать, толковать ragionare d'arte -- толковать об искусстве con lui non ci si ragiona -- с ним невозможно говорить 3) умничать, мудрствовать 2. vt обсуждать, обосновывать; рассуждать (о + P) io la ragiono così... -- я так думаю... 3. m 1) рассуждение 2) мудрствование, умничанье il troppo ragionare -- чрезмерное мудрствование -
60 strisciare
strisciare 1. vt 1) гладить, приглаживать 2) fig пресмыкаться (перед + S) strisciare inchini e riverenze -- расшаркиваться, пресмыкаться, ползать на брюхе (перед кем-л) 2. vi (a) 1) ползать; ползти; пресмыкаться ( тж перен) 2) тереть (о + A) strisciare coi piedi -- шаркать ногами strisciarsi 1) (a qc) тереться (о + A) 2) (a qd) fig пресмыкаться (перед кем-л)
См. также в других словарях:
piede — / pjɛde/ s.m. [lat. pes pĕdis ]. 1. (anat.) [l ultimo segmento dell arto inferiore dell uomo e di altri animali] ▶◀ Ⓖ (fam.) fetta, Ⓖ (poet.) pianta, Ⓖ (ant.) piota, [di alcuni animali] zoccolo. ⇑ estremità. ● Espressioni: fig., gettarsi ai piedi … Enciclopedia Italiana
piede — {{hw}}{{piede}}{{/hw}}s. m. (raro o lett. troncato in piè ) 1 (anat.) Segmento distale dell arto inferiore del corpo umano: avere piedi grandi, piccoli | Camminare in punta di piedi, per non fare rumore | Sentirsi mancare il terreno, la terra,… … Enciclopedia di italiano
piede — s. m. 1. estremità (inferiore) 2. (di animale) zampa, zoccolo, artiglio 3. (di mobile, di lampadario, ecc.) base, basamento, sostegno, piedistallo, parte inferiore, pianta CONTR. testa, testata, parte superiore, cima, cocuzzolo 4. (di albero, di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
piede — piè·de s.m. 1. FO estremità dell arto inferiore che si compone di tarso, metatarso e falangi e svolge funzione di sostegno nella locomozione e nella posizione eretta: piede destro, sinistro, piedi piccoli, delicati, la punta, le dita del piede 2a … Dizionario italiano
piombo — / pjombo/ [lat. plumbum ]. ■ s.m. 1. (chim.) [metallo di color bianco bluastro, presente in natura in numerosi minerali, usato per la fabbricazione di munizioni, lamiere e tubazioni, per rivestimenti] ▲ Locuz. prep. (con uso fig.): coi piedi di… … Enciclopedia Italiana
testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare … Enciclopedia Italiana
sc'capscè — 1) scalpicciare, calpestare roba molle, calcare ripetutamente coi piedi 2) mettere sotto i piedi (in senso morale) … Dizionario Materano
Subsonica — Infobox musical artist Name = Subsonica Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Turin Genre = Electronica Years active = Label = Associated acts = URL = [http://www.subsonica.it/ SubsOnicA.it] Current members … Wikipedia
Subsonica — ist eine italienische Electro Rockband, die 1996 in Turin gegründet wurde. Ihr erstes Album wurde Ende 1996 veröffentlicht, sie wurden aber erst 2000 wirklich erfolgreich, als sie beim San Remo Festival auftraten. Ihre Singles Tutti i miei sbagli … Deutsch Wikipedia
Subsonica — est un groupe de musique rock italien formé en 1996 à Turin. Albums 1997 Subsonica 1998 Coi piedi sul palco 1999 Microchip Emozionale 2002 Amorematico 2003 Controllo del livello di rombo 2005 Terrestre 2005 Sub urbani 2006 Terrestre live ed altre … Wikipédia en Français
Subsonica — es una banda de rock italiana creada en Turín (1996). Samuel, voz. Su debut y el debut de su primer álbum fue a finales de 1996. La banda ganó en popularidad cuando participó en el Festival de Música de San Remo. Destaca el éxito de los dos… … Wikipedia Español