-
1 aufholen
v/t Zeit, Arbeit навёрстывать <верстать>, (a. v/i) нагонять <гнать>; v/i ликвидировать (im)pf. опоздание/отставание; Sp. сокращать <ратить> дистанцию -
2 преодоление отставания
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > преодоление отставания
-
3 ликвидировать задолженность
aufholen vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > ликвидировать задолженность
-
4 ликвидировать отставание
v1) gener. Rückstände aufholen (в выполнении плана), den Rückstand aufholen, den Tempoverlust aufholen2) law. den Rückstand aufheben3) busin. aufholenУниверсальный русско-немецкий словарь > ликвидировать отставание
-
5 догонять
* * *догоня́ть, <догна́ть> (-оню́, -о́нишь; → гнать) einholen; treiben (до Р bis zu D); fam schaffen* * *догоня́|тьпрх и перен einholen* * *v1) gener. (j-s) Vorsprung aufholen (кого-л.), erjagen, erreichen, nachholen, nachkommen, aufholen, besegeln (на парусной лодке)2) Av. nachfliegen (напр. воздушную цель)3) colloq. nachrennen (D) (кого-л.)4) liter. nachjagen (кого-л.), einholen (тж. спорт.)5) sports. aufkommen, auflaufen6) milit. nachfliegen7) electr. nacheilen (кого-л., что-л.)8) pompous. ereilen9) nav. aufdampfen10) shipb. nachfahren -
6 ликвидировать задолженность
v1) gener. Rückstände aufholen (по поставкам), den Rückstand aufholen2) law. den Rückstand aufheben, die Schuld ablösen, die Schuld abtragen, die Schuld abwickeln, die Schuld begleichen, die Schuld bezahlen3) econ. Abteilungszeichen abtragen, eine Schuld abtragen4) busin. abtragenУниверсальный русско-немецкий словарь > ликвидировать задолженность
-
7 набирать скорость
v1) Av. Fahrt aufholen, aufholen2) colloq. aufdrehen3) milit. die Geschwindigkeit steigern4) eng. beschleunigen -
8 повышение
n1) gener. Anhebung (напр. цен), Ansteigen, Anziehen (цен, курсов), Aufbesserung (зарплаты), Aufbesserung (зарплаты, цен), Aufbesserung aufholen Heraufsetzung Erhöhung Hebung (напр. цен), Aufbeßrung (зарплаты, цен), Aufschlag (öåíû), Aufsteigen, Höhung, Steigerung, Verbesserung (качества, квалификации и т. п.), Verbeßrung (напр., жизненного уровня), (тк.sg) Anstieg (температуры), Erhöhung, Hebung, Erhöhung (в должности, звании)2) geol. Elevation3) milit. Anstieg4) eng. Zuwachs5) law. Heraufsetzung (напр., цен)6) econ. Anhebung (напр. цен, заработной платы), Anziehen (напр. цен), Aufbesserung (напр. заработной платы, цен), Heraufsetzung (напр. цен, норм), Aufholen (напр. цен, курсов)7) artil. Erhebung8) mining. Anwachsen (напр., числа оборотов), Hebung (уровня воды)9) radio. Aufstieg10) busin. Aufbesserung (напр. цен), Heraufsetzung (напр. цен), Steigen11) f.trade. Verbesserung (качества), Anhebung (цен, зарплаты)12) oceanogr. Erhöhung (температуры, давления)13) shipb. Steigung, Stieg -
9 возмещать потери
v1) gener. Verluste auffüllen2) milit. Verluste ergänzen3) fin. Verluste aufholen, Verluste ausgleichen, Verluste ersetzen4) shipb. vergüten (на производстве) -
10 выходить
выходи́ть1, <вы́йти> (-йду, ´-йдешь; ´-шел, ´-шла; ´-йдя; ´-шедший) hinausgehen (impf. fig. в, на В zu D), herausgehen, hinaustreten, heraustreten; verlassen (из Р A); ausscheiden; abbrechen; ausbrechen; aufstehen; treten (из Р pl. über A); Bühne betreten (на В A); Arbeit: erscheinen (zu D); MAR auslaufen; FLGW anfliegen (на В A); BOT aufgehen; Geld: (у Р jemandem) ausgehen; Frist: ablaufen; Buch: herauskommen; fig. gelingen; Aufgabe: aufgehen; geraten; Mode, Gebrauch: kommen (из Р aus D); Geduld verlieren (из Р A); SP sich qualifizieren (в В für A); Sieger: hervorgehen (Т als N); Alter überschreiten (из Р A); Rückstand aufholen; Gehorsam verweigern; Geduld verlieren; Schulden loswerden; fig. folgen; erfolgen, sich ereignen, sich erweisen; eintreten, dazukommen; zufallen, zugeteilt oder zuerkannt werden; pf. Rolle: fallen (из Р aus D);выхо́дит fam also, demnach;выходи́ть из стро́я TECH ausfallen;выходи́ть из положе́ния einen Ausweg finden;(не) вы́шло! fam es hat (nicht) geklappt!;из э́того ничего́ не вы́йдет daraus wird nichts;вы́ходить2 → выхаживать* * *выхо|ди́ть11. (на у́лицу) hinausgehen, herausgehen2. (выса́живаться) aussteigen4. (получи́ться) gelingen, geraten, werdenо́кна выхо́дят в сад die Fenster gehen zum Garten hinausэ́то не выхо́дит у меня́ из головы́ das geht mir nicht aus dem Kopfничего́ из э́того не вы́йдет daraus wird nichtsвыходи́ть за́муж за кого́-л. jdn heiratenвыходи́ть в отста́вку in den Ruhestand tretenвыходи́ть в свет veröffentlicht werdenвыходи́ть в фина́л СПОРТ ins Finale kommenвыходи́ть на пе́нсию in Pension/Rente gehenвыходи́ть на рабо́ту die Arbeit (wieder) aufnehmenвыходи́ть на свобо́ду freikommenвыходи́ть на сце́ну die Bühne betretenвыходи́ть сухи́м из воды́ перен ungeschoren davonkommenвыходи́ть из дове́рия die Glaubwürdigkeit verlierenвыходи́ть из мо́ды aus der Mode kommenвыходи́ть из себя́ разг außer sich geratenу меня́ ничего́ не выхо́дит разг ich schaffe das nichtвы́хо|дить2<-жу, -дишь> свпрх см. выха́живать* * *v1) gener. absteigen (из машины, вагона), ausfahren (о поезде, о судне), ausfahren (о поезде, судне), ausfallen (хорошо или плохо), ausfällen (хорошо или плохо), ausscheiden (из организации, из соревнования), ausscheiden (напр., из организации), ausströmen (о паре и т. п.), ausströmen (о паре и т.п.), austreten (из состава организации), austreten (из строя, на открытое место), austreten (наружу), ausziehen, durchbringen (больного), entsteigen (D) (из чего-л.), entweichen (о газе), herauskommen (в свет, из печати), herauskommen (тж. ав., напр., из штопора), heraustreten, hervorgehen, hervorkommen, hervortreten, hinausgeh, hinausgehe, j-n gesund pflegen (кого-л.), münden (об улице), steigen (из лодки, из трамвая и т. п.), stoßen (куда-л. - о дороге), strömen, treten, übertreten (из берегов), abgehen, abströmen, einmünden (куда-л. - об улице, дороге), erscheinen (из печати), gehen, herauskommen (из печати), herausziehen, werden, ausgehen (из дому), aussteigen, austreten (из шеренги, на открытое место), herausgehen, hinausgehen, hinauskommen, hinaustreten (откуда-л.), durchbekommen (больного), durchkriegen (больного)2) geol. ausbeißen3) Av. anfliegen (на цель), ansteuern (на цель), ausscheren (из лётного строя), aussteigen (напр. в открытый космос)5) colloq. aufpäppeln, austreten (в уборную), austreten (в туалет), (j-n) durchbekommen, hinausgehen (куда-л. - об окнах, двери), vorgehen (раньше других, заранее)6) liter. aussteigen (из дела), ausmünden (к чему-л.)7) sports. einmarschieren (на площадку, стадион)9) eng. emanieren, sich ablösen (напр. об электронах)10) law. berentet werden, in Pension gehen, pensioniert werden11) atom. anfallen12) pompous. entsteigen13) nucl.phys. austreten (напр., о частице)14) f.trade. ausscheiden (из организации)15) aerodyn. herauskommen (напр. из штопора), auslaufen16) nav. ausfahren (из базы), ausholen (к назначенному месту), auslaufen (из базы), hinauslaufen (из порта), sich vorsetzen -
11 другие уже не могут его догнать
Универсальный русско-немецкий словарь > другие уже не могут его догнать
-
12 качаться
v1) gener. gaukeln, kippen, schlickern, schwanken in, schwingen, sich schaukeln, wackeln, wanken, wippen, wuppen, schaukeln, pendeln, schwanken, sich wiegen2) navy. rollen3) colloq. bämmeln, plappen, kippeln (на стуле), schunkeln, kippeln (напр., на стуле)4) dial. blampen5) eng. schwimmen, taumeln6) construct. schwenken7) swiss. gigampfen8) avunc. bammeln9) wood. flattern (о полотне пилы, работающем с биением)10) nav. aufholen, oszillieren11) shipb. bocken -
13 крепчать
-
14 ликвидация
n1) gener. Abbau, Abolition, Abschaffung, Abstellung (недостатков), Abwicklung (äåëà), Aufarbeitung (задолженности), Aufhebung, Aufhebung (банды), Aushebung (организации, банды полицией), Beseitigung, Betriebsabbruch (предприятия), Überwindung2) Av. Vernichtung3) liter. Niederwalzen4) eng. Abstellung5) law. Abbruch, Aufhebung (íàïð. eines Vertrages), Beendigung, Begleichung (íàïð. einer Schuld), Beseitigung (íàïð. der Kriminalität), Erlöschen (íàïð. einer Firma), Löschung (напр., фирмы), Untergang6) econ. Abwicklung (напр., сделки), Abwicklung (сделки), Auflösung (предприятия), Aufräumen (складских запасов), Aufräumung (складских запасов), Begleichung (расчётов), Erledigung (напр. долгов), Löschen (напр., фирмы), Rückgängigmachung, Verschottung, Aufholen (напр. отставания в поставках), Einziehung (напр. должности), Liquidation (предприятия и т. п.), Räumung7) fin. Glattstellung, Begleichung8) euph. Beseitigung (уничтожение, убийство)9) oil. Abstellen, Behebung (неполадок в работе оборудования), Liquidierung (скважины), Verfüllen (скважины)10) patents. Abwickelung11) busin. Erledigung (задолженности), Stralzierung, Stralzio, gerichtliche Liquidation (распределение конкурсной массы между кредиторами и собственниками), Abwicklung (фирмы, организации и т.п.), Löschen (напр. фирмы), Löschung (напр. фирмы)12) progr. Auflösung13) S.-Germ. Auflassung14) f.trade. Aussonderung (основных фондов), Liquidierung -
15 ликвидировать отставание от графика
vgener. eine Verspätung aufholenУниверсальный русско-немецкий словарь > ликвидировать отставание от графика
-
16 ликвидировать отставание по плану
vgener. den Planrückstand aufholenУниверсальный русско-немецкий словарь > ликвидировать отставание по плану
-
17 навёрстывание
-
18 навёрстывание упущенного
nbusin. AufholenУниверсальный русско-немецкий словарь > навёрстывание упущенного
-
19 навёрстывать
v1) gener. aufholen (упущенное), nacharbeiten (упущенное), nachlernen, nachtragen, nachholen2) colloq. nachmachen3) liter. einholen4) patents. nachholen (упущенное) -
20 навёрстывать упущенное
vbusin. aufholenУниверсальный русско-немецкий словарь > навёрстывать упущенное
См. также в других словарях:
aufholen — aufholen … Deutsch Wörterbuch
aufholen — V. (Mittelstufe) einen Rückstand ausgleichen, etw. wettmachen Synonyme: einholen, gutmachen Beispiel: Die einwöchige Verzögerung wurde schnell aufgeholt. Kollokation: eine Verspätung aufholen … Extremes Deutsch
Aufholen — Aufholen, 1) (Seew.), s. u. Aufhissen; 2) ein Schiff so richten, daß es wieder schärfer an den Wind segelt; 3) (Wasserb.), ein versunkenes Werk durch Faschinen wieder erhöhen … Pierer's Universal-Lexikon
Aufholen — Aufholen, seemännisch: in die Höhe ziehen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
aufholen — ↑egalisieren … Das große Fremdwörterbuch
aufholen — auf·ho·len (hat) [Vt/i] (etwas) aufholen einen Rückstand gegenüber jemandem / etwas verkleinern oder völlig beseitigen ≈ etwas wettmachen <eine Verspätung, einen Vorsprung aufholen>: Der Schwimmer holte zwar auf, konnte aber nicht mehr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufholen — Boden gut machen; Anschluss finden * * * auf|ho|len [ au̮fho:lən], holte auf, aufgeholt: 1. <tr.; hat durch besondere Anstrengungen (einen Rückstand) [wieder] ausgleichen: die Mannschaft holte den Vorsprung des Gegners nicht mehr auf; der Zug… … Universal-Lexikon
aufholen — a) aufarbeiten, ausgleichen, einbringen, einholen, gutmachen, nachholen; (ugs.): wettmachen; (bes. Sport): gleichziehen. b) das Gleichgewicht herstellen, den Abstand vermindern/verringern; (ugs.): Boden gutmachen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufholen — auf|ho|len … Die deutsche Rechtschreibung
Tiefbohren — oder Erdbohren [1] bezweckt die Untersuchung der Erdrinde in größerer Tiefe. Im allgemeinen dient das Tiefbohren der Vorbereitung des Bergbaubetriebes durch Aufsuchung von Lagerstätten nutzbarer Mineralien; doch kann in einzelnen Fällen das… … Lexikon der gesamten Technik
einholen — überholen; übertreffen; ordern; einkaufen; beauftragen; nachfragen * * * ein|ho|len [ ai̮nho:lən], holte ein, eingeholt <tr.; hat: 1. a) an jmdn., der einen Vorsprung hat, [schließlich] herankommen: er konnte sie noch einholen … Universal-Lexikon