-
1 Erledigung
f исполнение; улаживание -
2 вакансия
-
3 выполнение заказа
выполнение заказа
Высылка документов библиотеке, информационному центру по предварительному соглашению.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выполнение заказа
-
4 завершающий контроль оформления без оговорки
Erledigung f ohne VorbehaltНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > завершающий контроль оформления без оговорки
-
5 завершающий контроль оформления временного ввоза
Erledigung f der vorübergehenden EinfuhrНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > завершающий контроль оформления временного ввоза
-
6 завершающий контроль оформления процедуры отправления
Erledigung f des VersandvorgangesНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > завершающий контроль оформления процедуры отправления
-
7 завершающий контроль оформления с оговоркой
Erledigung f unter VorbehaltНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > завершающий контроль оформления с оговоркой
-
8 выполнение
n Erfüllung f; Ausführung f, Durchführung f, Erledigung f* * *выполне́ние n Erfüllung f; Ausführung f, Durchführung f, Erledigung f* * *выполне́ни|е<-я>ср Ausführung f, Vollzug m, Erledigung fвыполне́ние зака́зов Auftragserfüllung fвыполне́ние ненадлежа́щим о́бразом ЮР Schlechterfüllung fвыполне́ние тамо́женных форма́льностей (Zoll)Abfertigung f* * *n1) gener. Anfertigung, Ausführung, Ausrichtung (поручения), Folgeleistung, Halten (напр., обещания), Möglichmachung, Durchführung, Halten (обещания и т. п.), Erfüllung, Vollzug2) comput. (однократное) Lauf (программы), Anlauf3) geol. Auffüllung, Ausfüllung (напр. трещины минералами), Erfüllung (напр., жилы минералами), Füllung, Tapete (полостей в породе)4) Av. Ausbildung6) law. Ausübung (einer Funktion), Erfüllung (eines Vertrages), Lösung (einer Aufgabe), Vornahme (напр.,работы), Wahrnehmung7) econ. Abwicklung (напр., заказа), Performance, Einlösung (напр. обязательства)8) ling. Vollstreckung9) electr. Auslegen, Auslegung10) IT. Abarbeiten (напр. команды), Ablauf, Ausführen, Ausführungslauf, Verarbeiten (ñì. Bearbeitung, Datenverarbeitung; íàïð. çàäàíèÿ), Verarbeitung (ñì. Bearbeitung, Datenverarbeitung; íàïð. çàäàíèÿ), Abarbeitung (программы и т. п.), Anlaufen11) busin. Einlösung (обязательств), Fahren12) f.trade. Besorgung (поручения), Realisierung, Verwirklichung, Vollziehung (поручения), Erledigung13) Makarov. befummeln14) shipb. Ausführungsart, Durchbildung, Leistung -
9 уплата
n1) gener. Abtrag, Abtragung (долга), Bestreitung (издержек), Bezahlung, (тк.sg) Abführung (налогов)2) law. Abführung (налога), Auszahlung, Dekkung, Einzahlung, Entrichtung (напр. пошлины), Honorierung (íàïð. eines Wechsels), Löschung (долгов), Tilgung (задолженности), Zahlung (íàïð. der Steuer), Zurückerstattung (напр., долга), Begleichung3) commer. Erlag4) econ. Abführung (налогов), Abführung (напр. налогов), Ablösung (кредита, долга), Ablösung (напр. долга, кредита), Einlösung, Entrichtung (налогов), Entrichtung (напр. налогов), Erledigung (напр. суммы счета), Erledigung (по счету), Extinktion, Tilgung (долга), Berichtigung (напр. долга), Honorierung5) offic. Entrichtung6) patents. Erlag (напр. пошлины)7) busin. Ablösung (долга, кредита), Erledigung (по счёту), payment, Auslegung8) swiss. Erlegung9) f.trade. Abführung, Zahlung, Berichtigung (долга) -
10 исполнение
n1) gener. Aufführung (на сцене), Ausführung (изделия), Ausrichtung, Erfüllung, Fabrikat, Spiel (напр., роли), Vollzug, Betätigung, Spielart, Eintreffen (предсказаний), Interpretation, Vorspiel, (тк.sg) Vortrag (музыкального, литературного произведения и т. п.), Ausführung, Befolgung, Verrichtung, Wiedergabe (произведения), Eintreffen (предсказания, желания), Implement2) comput. Implementierung3) milit. (конструктивное) Bauart4) eng. Ausbildung, Ausführungsart, Bauform, Bauweise5) book. Ausübung, Darbietung, (тк.sg) Besorgung6) law. Abwickelung (договора), Ausfertigung, Ausübung (íàïð. eines Patents), Erfüllen a, (принудительное) Exekutierung (напр., судебного решения, приговора), (erbrachte) Leistung (aus einem Vertrag), Verrichtung (напр. поручения), Verwirklichung, Vollstreckung, Vollziehung (eines Urteils), Leistung (обязательств)7) econ. Durchführung, Erledigung (напр. заказа), Performance (контракта, условий сделки), (техническое) Abwicklung (напр., договора, сделки), Exekutierung (судебного решения или приговора), Exekution (судебного решения или приговора), Leistung (договора, поставок)8) theatre. Darstellung9) electr. Auslegen, Auslegung10) IT. Aufbau, (конструктивное) Ausformung, mechanischer Aufbau (устройства)11) atom. (конструктивное) Ausführung12) weld. Ausführung (об аппарате), Gestaltung (øâà)13) patents. Abwicklung (договора), Ausführung (изделия, устройства), (принудительное) Exekution (напр., судебного решения, приговора), Wahrnehmung14) busin. Erfüllungsgeschäft15) pompous. Gewährung16) f.trade. Abwicklung (поручения, договора), Erledigung, Ausführen, Besorgung, Leistung (договора, поставок, платежа)17) el.mach. Bauart -
11 исполнение заказа
n1) law. Abwicklung einer Bestellung, Abwicklung eines Auftrages, Auftragsabwicklung, Auftragsausführung, Auftragserledigung, Ausführung einer Bestellung, Ausführung eines Auftrages, Erfüllung einer Bestellung, Erfüllung eines Auftrages, Erledigung einer Bestellung, Erledigung eines Auftrages2) econ. Auftragserfüllung3) f.trade. Erfüllung des Auftrages -
12 ликвидация
n1) gener. Abbau, Abolition, Abschaffung, Abstellung (недостатков), Abwicklung (äåëà), Aufarbeitung (задолженности), Aufhebung, Aufhebung (банды), Aushebung (организации, банды полицией), Beseitigung, Betriebsabbruch (предприятия), Überwindung2) Av. Vernichtung3) liter. Niederwalzen4) eng. Abstellung5) law. Abbruch, Aufhebung (íàïð. eines Vertrages), Beendigung, Begleichung (íàïð. einer Schuld), Beseitigung (íàïð. der Kriminalität), Erlöschen (íàïð. einer Firma), Löschung (напр., фирмы), Untergang6) econ. Abwicklung (напр., сделки), Abwicklung (сделки), Auflösung (предприятия), Aufräumen (складских запасов), Aufräumung (складских запасов), Begleichung (расчётов), Erledigung (напр. долгов), Löschen (напр., фирмы), Rückgängigmachung, Verschottung, Aufholen (напр. отставания в поставках), Einziehung (напр. должности), Liquidation (предприятия и т. п.), Räumung7) fin. Glattstellung, Begleichung8) euph. Beseitigung (уничтожение, убийство)9) oil. Abstellen, Behebung (неполадок в работе оборудования), Liquidierung (скважины), Verfüllen (скважины)10) patents. Abwickelung11) busin. Erledigung (задолженности), Stralzierung, Stralzio, gerichtliche Liquidation (распределение конкурсной массы между кредиторами и собственниками), Abwicklung (фирмы, организации и т.п.), Löschen (напр. фирмы), Löschung (напр. фирмы)12) progr. Auflösung13) S.-Germ. Auflassung14) f.trade. Aussonderung (основных фондов), Liquidierung -
13 оформление
n1) gener. Abfassung (документа), Abfertigung (проездных, провозных документов), Aufstellung (документа), Ausstattung, Ausstellung (документов), (художественное) Dekoration, Fassung, (художественное) Formgebung, Aufmachung, Ausgestaltung, (художественное) Formgestaltung (изделия), Gestaltung2) Av. Ausbildung3) obs. Bildung4) milit. Abfertigung (документов)5) eng. Ausstattung (книги), Gestalten, Regelung6) railw. Abfertigung (напр. проездных или провозных документов)7) law. Abfassung (напр. письменное), Anfertigung, Ausfertigung (in der gesetzlich vorgeschriebenen Form), Ausschreiben (íàïð. eines Schriftstückes), Bearbeitung (íàïð. einer Urkunde), Beurkundung, Erledigung von Formalitäten, Festlegung, Formgebung, Formulierung, Legalisierung, Rechtskraftverleihung8) econ. Ausstattung (товара)9) fin. Erledigung11) polygr. Design12) deprecat. (внешнее) Aufputz13) electr. Ausführung14) IT. Ausformung15) food.ind. Aufbau, (внешняя)(внешнее) Ausgestaltung, Ausstattung (напр. бутылки)16) patents. Ausstellen17) busin. Ausfertigung (документа)18) avunc. Aufmache19) f.trade. Ausstellung (документа), Abwicklung (документов), Ausfertigung der Bestellung, Ausgestaltung (стенда), Ausstattung (книги, павильона)20) shipb. (конструктивное) Gestaltung -
14 полюбовное разрешение
adjlaw. freundschaftliche Erledigung (einer Angelegenheit), freundschaftliche Regelung (einer Angelegenheit), gütliche Erledigung (einer Angelegenheit), gütliche Regelung (einer Angelegenheit)Универсальный русско-немецкий словарь > полюбовное разрешение
-
15 примирительное разрешение спора
adjlaw. Erledigung einer Streitigkeit im Wege des Vergleichs, Erledigung eines Streites im Wege des VergleichsУниверсальный русско-немецкий словарь > примирительное разрешение спора
-
16 разрешение
n1) gener. Auflösung (вопроса, задачи), Bereinigung (напр. спорных вопросов), Bewilligung, (письменное) Erlaubniskarte (документ), Fiat, Freigabe, Freigabe, Gestattung, Lizenz, Lösung (вопроса), Permiß, Zulassungsschein, eine zusagende Antwort, Erlaubnis, Erlaubnisschein (документ), Genehmigung, Zubilligung2) comput. Lösen (напр. проблемы)3) geol. Trennung (спектральных линий)4) Av. (диспетчерское) Freigabe, (диспетчерское) Genehmigung, Sonderberechtigung5) obs. (особое) Dispens, Entbindung6) milit. Clearance7) eng. Auflösungsvermögen9) law. Behebung, Beilegung (eines Streits), Beseitigung, Dispensation, Entscheidung, Erledigung, Erledigung (спора), Genehmhaltung, Konsens, Obsignation, Permi, Permission, S. Ent-. bindung, Verstattung (в административном праве), Zulassung, Resolution (противоречия)10) econ. Approbation, Sanktion, Konzession11) fin. Klärung12) opt. Auflösen13) psych. Bewältigung (ситуации), Coping (ситуации)14) photo. Auflösung (фото, тлв.)15) patents. Freigabe (напр. к публикации)16) busin. Lizenz (полученное в результате договора)17) f.trade. Lösung (задачи, проблемы), die Bewilligung erhalten, Beilegung, Erlaub, Genehmigungsschein (документ)18) shipb. Ausgang -
17 в ответ
-
18 вакансия
f Vakanz; Studienplatz m* * *вака́нсия f Vakanz; Studienplatz m* * *вака́нси|я<-и>ж Vakanz f, freie [o unbesetzte] Stelle f* * *n1) gener. Erledigung, Fehlstelle, eine frei e Stelle, eine freie Stelle, eine offene Stelle, eine unbesetzte Stelle, Vakanz2) geol. Leerstelle (в решётке)3) eng. freie Stelle4) hist. Apertur5) phys. Gitterlücke (кристаллической решётки)6) electr. Leerplatz (кристаллической решётки), Leerstelle (в кристаллической решётке), Leerstelle (кристаллической решётки), Lücke (кристаллической решётки), Leerstelle7) silic. Fehlstelle (кристаллической решётки), Leerstelle (в кристаллической решётке)8) busin. Stellenangebot9) crystall. Akzeptorstörstelle, Leerstelle (узла в решётке), Schottky-Defekt Schottky-Fehlstelle10) microel. Defektelektron, Gitterfehlstelle (кристаллической решётки), Zwischengitterlücke (в кристаллической решётке) -
19 выполнение работы в кратчайший срок
ngener. (наи) schnellstmögliche Erledigung der ArbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > выполнение работы в кратчайший срок
-
20 выполнение таможенных формальностей
n1) eng. Klarieren, Klarierung2) law. Zollbehandlung, zollamtliche Abfertigung (растаможивание или затаможивание)3) econ. zollamtliche Abfertigung4) f.trade. Erledigung der ZollformalitätenУниверсальный русско-немецкий словарь > выполнение таможенных формальностей
См. также в других словарях:
Erledigung — ist ein Rechtsbegriff im deutschen Recht und bezeichnet den Fortfall der Zulässigkeit oder Begründetheit einer Klage, den Fortfall der Wirksamkeit eines Verwaltungsaktes. Siehe auch: Erledigungserklärung … Deutsch Wikipedia
Erledigung — Umsetzung; Vollziehung; Abarbeitung; Abwicklung; Abhaltung; Ausführung; Transaktion; Tätigung; Erfüllung; Durchführung; Vollzug; Ab … Universal-Lexikon
Erledigung — 1. a) Abfertigung, Abwicklung, Aufarbeitung, Ausführung, Bewältigung, Durchführung, Erfüllung, Verrichtung, Verwirklichung, Vollziehung, Vollzug; (bildungsspr.): Realisierung; (Papierdt.): Bewerkstelligung; (Kaufmannsspr., Papierdt.): Tätigung.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Erledigung der Hauptsache — Erledigung der Hauptsache, Prozessrecht: Ist während eines Prozesses die einmal zulässige und begründete Klage der Sache nach gegenstandslos geworden, etwa weil der Beklagte die geforderte Leistung erbracht hat oder der angefochtene… … Universal-Lexikon
Erledigung der Hauptsache — Erledigung des im Zivilprozess geltend gemachten Anspruchs nach ⇡ Klageerhebung (z.B. durch Zahlung des Beklagten). Nach E.d.H. entscheidet das Gericht i.d.R. über die Kosten durch ⇡ Beschluss, und zwar nach dem bisherigen Sach und Streitstand… … Lexikon der Economics
Erledigung — Er|le|di|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Verwaltung — (management; administration; amministrazione). Inhaltsübersicht. A. Allgemeiner Teil. I. Begriffe. – II. Geschichtliche Entwicklung, a) Die englische Verwaltung; b) Die deutsche Verwaltungsform; c) Die gemischte deutsche und englische… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Reklamationsdienst — (service des réclamations; ufficio dei reclamo), die gesamte Tätigkeit, die die Feststellung und Ordnung von Anständen aus der Güter , Gepäck und Personenbeförderung erfordert; derartige Anstände betreffen: 1. Abgänge und Überschüsse,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Fortsetzungsfestellungsklage — Als Fortsetzungsfeststellungsklage, in der rechtswissenschaftlichen Literatur häufig mit FFK abgekürzt, bezeichnet man im öffentlichen Recht eine Klage vor dem Verwaltungsgericht, dem Finanzgericht oder Sozialgericht, mit der die Feststellung der … Deutsch Wikipedia
Fortsetzungsfeststellungsklage — Als Fortsetzungsfeststellungsklage, in der rechtswissenschaftlichen Literatur häufig mit FFK abgekürzt, bezeichnet man im öffentlichen Recht eine Klage vor dem Verwaltungsgericht, dem Finanzgericht oder Sozialgericht, mit der die Feststellung der … Deutsch Wikipedia
Hausaufgabe — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia