-
1 apparizione
apparizione s.f. 1. (rif. a fenomeni soprannaturali, celesti) apparition: l'apparizione della Madonna l'apparition de la Vierge; l'apparizione di una cometa l'apparition d'une comète. 2. (comparsa: spec. in pubblico) apparition: era la prima apparizione inglese del gruppo c'était la première apparition anglaise du groupe; un'apparizione fugace (o una breve apparizione) une brève apparition, une courte apparition. -
2 apparizione
apparizioneapparizione [apparit'tsio:ne]sostantivo FemininErscheinen neutro; (visione) Erscheinung FemininDizionario italiano-tedesco > apparizione
3 apparizione
4 apparizione
5 apparizione
(s.) uppenbarelse6 apparizione
apparizione [apparitˈtsioːne]7 apparizione
f apparition* * ** * *[apparit'tsjone]sostantivo femminile (di persona, oggetto) appearance; (della Madonna, di spiriti) apparition; (fantasma) apparition, phantom, spectreuna delle sue prime -i — an early role, one of his first roles
* * *apparizione/apparit'tsjone/sostantivo f.(di persona, oggetto) appearance; (della Madonna, di spiriti) apparition; (fantasma) apparition, phantom, spectre; fare la propria apparizione sulle scene to make an appearance on stage; una delle sue prime -i an early role, one of his first roles; in ordine di apparizione in order of appearance.8 apparizione
ж.1) явление, появление (призраков, видений и т.п.)2) призрак, видение* * *сущ.общ. явление, восход (планеты), появление9 apparizione
10 apparizione
f1) явление, появление2) астр. восход•Syn:Ant:11 apparizione
проступание ( на поверхности), съёмка из затемнения12 apparizione sf
[apparit'tsjone](comparsa) appearance, (fantasma) apparition13 appariziòne
f 1) видение; 2) появяване.14 apparizione
sf [apparit'tsjone](comparsa) appearance, (fantasma) apparition15 apparizione
16 fare la propria apparizione sulle scene
Dizionario Italiano-Inglese > fare la propria apparizione sulle scene
17 in ordine di apparizione
18 formazione
"formation;Ausbildung;Formgebung;formação"* * *f formationfig addestramento trainingsports line-upformazione professionale vocational training* * *formazione s.f.1 formation, forming, making (anche fig.): la formazione del carattere, the forming of character; uno stato in via di formazione, a nation in the making; un quartiere di recente formazione, a recently developed suburb (o estate) // (econ.): formazione dei prezzi, price formation (o pricing); formazione di capitale, capital formation; formazione di risparmio, supply of saving; formazione di un fondo, creation of a fund; formazione di una società, incorporation of a company2 (geol., meteor.) formation: la formazione della terra, the formation of the earth; formazione granitica, granite formation; formazione temporalesca, thundercloud formation3 (mil.) formation: in formazione aperta, serrata, in open, close formation; in formazione di battaglia, in battle formation; in formazione sparsa, in scattered formation // (aer.): un'intera formazione, a whole flight; volare in formazione, to fly in formation4 ( addestramento) training, education: formazione professionale, vocational (o professional) training; corso di formazione aziendale, business training course; formazione dei dirigenti d'azienda, management training* * *[format'tsjone]sostantivo femminile1) (istruzione) (scolastica) education; (professionale) background, trainingformazione degli insegnanti — teacher training BE o education AE
2) (di governo, partito, squadra, gruppo musicale) formation, line-up3) (di opinione) moulding; (di carattere) forming4) (apparizione) formation5) (insieme) formation6) mil. (schieramento, disposizione) formation* * *formazione/format'tsjone/sostantivo f.1 (istruzione) (scolastica) education; (professionale) background, training; formazione degli insegnanti teacher training BE o education AE; corso di formazione training course2 (di governo, partito, squadra, gruppo musicale) formation, line-up; dare la formazione della squadra to name the team3 (di opinione) moulding; (di carattere) forming4 (apparizione) formation; formazione di vesciche blistering5 (insieme) formation; formazione rocciosa rock formation19 nuovo
1. adj newdi nuovo againessere nuovo in una città be new to a townnuovo fiammante brand new2. m: che c'è di nuovo? what's new?* * *nuovo agg.1 new: una casa, una strada nuova, a new house, street; un vestito nuovo, a new dress; un nuovo tipo di automobile, a new kind of car; una nuova tendenza, a new tendency (o trend); è una casa di nuova costruzione, it's a newly-built house // anno nuovo, new year; anno nuovo vita nuova, (prov.) new year, new fife // luna nuova, new moon // vino nuovo, new wine // patate nuove, new potatoes // la nuova generazione, the rising generation // i nuovi venuti, the newcomers // i nuovi ricchi, the nouveaux riches (o the new rich) // il Nuovo Mondo, the New World // il Nuovo Testamento, the New Testament // nuovo fiammante, di zecca, brand-new // come nuovo, like new; l'ho lavato ed è tornato come nuovo, I washed it and it's like new again // (econ.) nuovo mercato, new market // (Borsa): nuova emissione, new issue; azioni di nuova emissione, newly-issued shares // questa moneta è di nuovo conio, this coin is freshly minted // essere nuovo a un mestiere, a un'attività, to be new to a trade, a business // essere nuovo di un luogo, una città, un lavoro, to be new to a place, a town, a job2 ( mai visto, originale) new, unknown: un viso nuovo per me, a face new to me; un nuovo sentimento, a new feeling; questo mi giunge nuovo, questa sì che è nuova, it's new to me; questo nome non mi è nuovo, this name is not new to me3 ( diverso) new, different: inizierò una nuova vita, I'll begin a new life; ogni giorno indossa un abito nuovo, she wears a new dress every day; dopo quell'esperienza terribile, è ora un uomo nuovo, after the terrible experience, he is now a new (o changed) man4 ( ulteriore) new, fresh, further: fare un nuovo tentativo, to make another (o a fresh) attempt; cercherò di ottenere nuove informazioni, I'll try to get further information; seguì una nuova pausa, another pause followed; questo è un nuovo esempio della sua generosità, this is a fresh example of his generosity; una nuova proroga, a readjournment; fino a nuovo ordine, till further instructions; in attesa di Vs. nuovi ordini, awaiting your further orders // passare a nuove nozze, to remarry5 ( di persona, cosa che assomiglia a una precedente) second: abbiamo un nuovo Manzoni, we have a second Manzoni6 ( persona che prende l'incarico di un'altra) new: è il nuovo professore di inglese, he's the new English teacher; i nuovi deputati, the newly-elected Members of Parliament◆ s.m. new: c'è qualcosa di nuovo?, is there anything new?; che c'è di nuovo?, what's new?; non c'è niente di nuovo, there's nothing new // essere amante del nuovo, to love change // di nuovo, again, once again; l'ho visto di nuovo, I saw him again; siamo di nuovo andati nello stesso hotel, we've been back to the same hotel; non dirmi di nuovo che non verrai, don't tell me again you're not coming // di nuovo!, ( arrivederci) goodbye! // rimettere a nuovo, to renovate (o to restore) // vestire di nuovo, to put on new clothes // non c'è nulla di nuovo sotto il sole, there is nothing new under the sun.* * *['nwɔvo] nuovo (-a)1. aggnuovo fiammante; nuovo di zecca — brand-new
il nuovo presidente — the new o newly-elected president
sono nuova di qui/di Glasgow — I am new here/to Glasgow
2) (altro, secondo) new, fresh, (diverso) new, differenthai letto il suo nuovo libro? — have you read his new o latest book?
c'è stata una nuova serie di scosse — there has been a new o further series of tremors
anno nuovo, vita nuova! — it's time to turn over a new leaf!
3)2. smche c'è di nuovo? — what's the news?, what's new?
non c'è niente di nuovo — there's no news o nothing new
rimettere a nuovo — (cosa, macchina) to do up like new
* * *['nwɔvo] 1.1) (opposto a usato) newcome nuovo — as good as new (anche fig.)
2) (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, furtheril nuovo modello — the new o latest model
un nuovo tentativo — another o a fresh attempt
aprire -e strade — to break fresh o new grounds
fino a nuovo ordine — till further notice o orders
3) (di recente apparizione) [parola, virus] new; (della stagione) [patate, vino] newnuovo arrivato, assunto — new arrival, recruit
4) (originale) [concezione, metodo] new, novelquesto nome non mi è nuovo — that name rings a bell, that name sounds familiar
5) (novizio)2.sostantivo maschile1) new2) di nuovo again3) a nuovorimettere a nuovo — to refurbish, to renovate [ edificio]
••* * *nuovo/'nwɔvo/2 (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, further; il nuovo modello the new o latest model; è la -a Callas she is the next Callas; c'è stato un nuovo incidente there's been another accident; un nuovo tentativo another o a fresh attempt; aprire -e strade to break fresh o new grounds; fino a nuovo ordine till further notice o orders; anno nuovo New Year3 (di recente apparizione) [ parola, virus] new; (della stagione) [ patate, vino] new; nuovo arrivato, assunto new arrival, recruit; i -i venuti the newcomers4 (originale) [ concezione, metodo] new, novel; questo nome non mi è nuovo that name rings a bell, that name sounds familiar; il libro non dice nulla di nuovo the book provides no new insight5 (novizio) sono nuovo del mestiere I'm new to the job1 new; niente di nuovo nothing new; che cosa c'è di nuovo? what's new?2 di nuovo again; è di nuovo in ospedale he's back in (the) hospital; fare di nuovo lo stesso errore to make the same mistake again o twice; è di nuovo in ritardo he's late again20 visione
f sight, visionprendere visione di qualcosa have a look at somethingin visione for examination* * *visione s.f.1 vision: visione di ricchezza, felicità, vision of wealth, happiness; campo di visione, field of vision; avere una visione pessimistica della vita, to have a pessimistic vision of (o a pessimistic outlook on) life; avere una chiara visione dei fatti, to have a clear picture of the facts; avere delle visioni, to have (o to see) visions // prendere visione di qlco., to look over sthg. // inviare qlco. in visione a qlcu., to send s.o. sthg. to be looked at // (relig.) le visioni di Santa Teresa, St. Teresa's visions2 ( vista) sight: a quella terribile visione, pensai di svenire, at that dreadful sight I thought I would faint3 (cinem.) screening, showing: visione contemporanea, films shown (o screened) at the same time; un film in prima visione, a film on first release4 (med.) vision, sight.* * *[vi'zjone]sostantivo femminile1) (facoltà di vedere) eyesight, vision2) (concezione) viewuna visione globale, d'insieme — a global, overall view
3) (spettacolo) sight4) (apparizione) vision5) (esame)prendere visione di — to go through [corrispondenza, documento]
6) cinem.* * *visione/vi'zjone/sostantivo f.1 (facoltà di vedere) eyesight, vision; visione notturna night vision2 (concezione) view; una visione globale, d'insieme a global, overall view; visione del mondo worldview3 (spettacolo) sight4 (apparizione) vision; avere le -i to have visions5 (esame) prendere visione di to go through [corrispondenza, documento]; copia in visione inspection copyСтраницыСм. также в других словарях:
apparizione — /ap:ari tsjone/ s.f. [dal lat. apparitio onis, der. di apparēre apparire ]. 1. [l apparire, per lo più improvviso o inatteso: il direttore ha fatto una breve a. in ufficio ] ▶◀ comparsa. ◀▶ dileguamento, dissolvimento, scomparsa, sparizione. 2. a … Enciclopedia Italiana
apparizione — ap·pa·ri·zió·ne s.f. AU 1. l apparire, spec. all improvviso: l inaspettata apparizione del sole, è stata la sua prima apparizione sulle scene Sinonimi: comparizione, comparsa. Contrari: scomparsa. 2a. evento sovrannaturale o fantastico: l… … Dizionario italiano
apparizione — {{hw}}{{apparizione}}{{/hw}}s. f. 1 L apparire, spec. di esseri soprannaturali, visioni, fenomeni celesti e sim.; SIN. Comparsa. 2 Fantasma, spettro … Enciclopedia di italiano
apparizione — pl.f. apparizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
apparizione — s. f. 1. comparsa, manifestazione CONTR. scomparsa, sparizione 2. fantasma, spettro, immagine, visione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Cascia — Cascia … Deutsch Wikipedia
La visión de San Bernardo — Pietro Perugino, h. 1488 1494 Óleo sobre tabla • Renacimiento 173 cm × 170 cm … Wikipedia Español
Badia Fiorentina — Gesamtansicht von Dom aus, links der Turm des Bargello Die Badia Fiorentina (ital. „Florentinische Abtei“) ist eine mittelalterliche Abteikirche im Stadtzentrum von Florenz, die in ihrer heutigen Form im Wesentlichen aus dem späten 13. und frühen … Deutsch Wikipedia
Daniele Crespi — Pour les articles homonymes, voir Crespi. Pietà, musée du Prado Daniele Crespi, (Busto Arsizio, 1597 Milan, 19 … Wikipédia en Français
Gian Domenico Cerrini — Giovanni Domenico Cerrini Apollon et la sybille de Cumes Giovanni Domenico Cerrini, ou Gian Domenico Cerrini ou encore il Cavalier Perugino, (Pérouse, 1609 Rome, 1681), est un peintre italien baroque du … Wikipédia en Français
Giovanni Domenico Cerrini — (détail de Allegory of painting, c.1639). Giovanni Domenico Cerrini, ou Gian Domenico Cerrini ou encore il Cavalier Perugino, (Pérouse, 1609 Rome, 1681), est un peintre italien baroque du XVIIe … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский