-
101 कृप
kṛípam. N. of a man (described as a friend of Indra) RV. VIII, 3, 12 and 4, 2 ;
m. andᅠ (ī) f. N. of the son andᅠ daughter of the sage Ṡaradvat (who performed severe penance;
the jealous Indra therefore sent a nymph to tempt him, but without success;
however, twin sons were born to the sage in a clump of grass < ṡara-stambe>, who were found by king Ṡāntanu andᅠ out of pity < kṛipā> taken home andᅠ reared;
the daughter, Kṛipī, married Droṇa, andᅠ had by him a son called Aṡvatthāman;
the son, Kṛipa, became one of the council at Hastināpura, andᅠ is sometimes called Gautama, sometimes Ṡāradvata;
according to Hariv. and VP., Kṛipa andᅠ Kṛipī were only distant descendants of Ṡaradvat;
according to others, Kṛipa = Vyāsa orᅠ = a son of Kṛishṇa) MBh. etc.;
(ā) f. seeᅠ s.v. below
-
102 केशिन्
keṡínmfn. (Pāṇ. 5-2, 109) having fine orᅠ long hair (said of Rudra <cf. kapardin>, of his female attendants, of female demons, andᅠ of men)
AV. XI, 2, 18 (cf. RV. X, 136, 1 ff.) and 31; XII, 5, 48;XIV, 2, 59 ;
having a mane (as Indra's andᅠ Agni's horses) RV. ;
having tips (as rays orᅠ flames) RV. I, 140, 8 and 151, 6 ;
(ī) m. « N. of Rudra» ( seeᅠ before);
of Vishṇu L. ;
« a horse» ( seeᅠ before);
a lion L. ;
N. of an Asura slain by Kṛishṇa MBh. Hariv. etc.;
of a son of Vasu-deva andᅠ Kauṡalyā BhP. IX, 24, 47 ;
(Pāṇ. 6-4, 165) N. of Dārbhya orᅠ Dālbhya;
( inī) f. N. of Durgā;
(gaṇa kurv-ādi) N. of an Apsaras MBh. I, 2558; III, 14562 ;
of a Rākshasī Buddh. ;
of the daughter of the king of Vidarbha (wife of Sagara andᅠ mother of A.-samañjas) Hariv. 797 ff. R. ;
of the wife of Ājamīḍha (Suhotra) andᅠ mother of Jahnu MBh. I, 3722 Hariv. 1416 and 1756 ;
of the wife of Viṡravas andᅠ mother of Rāvaṇa andᅠ Kumbha-karṇa BhP. VII, 1, 43 ;
of a servant of Damayantī Nal. XXII, 1 ;
of the daughter of a Brāhman Buddh. ;
Chrysopogon aciculatus L. ;
Nardostachys Jaṭā-māṇsī L. ;
( inī) f. seeᅠ kaiṡiná;
( ínīs), Ved. f. pl. « the attendants of Rudra» ( seeᅠ before);
« N. of certain female demons» ( seeᅠ before)
-
103 चि
ci
perf. cikāya andᅠ cicāya VII, 3, 58 ;
√2. cicetha, 2, 61 Kāṡ. ;
3. pl. cikyúr AV. X, 2, 4 ;
p. cikivas Kāṭh. XXII, 6 ;
Ā. cikye andᅠ cicye Vop. XII, 2 ;
p. cikyāná TS. V ; 2nd fut. p. ceshyat Lāṭy. ; 1st fut. cetā Pāṇ. 7-2, 61 Kāṡ. ;
aor. acaishīt Kāṡ. on III, 1, 42 and VII, 2, 1 ;
Ved. cikayāmakar, III, 1, 42 Kāṡ. ;
1. sg. acaisham, 2. sg. acais Kāṭh. XXII, 6 ;
3. pl. acaishur Bhaṭṭ. ;
Ā. aceshṭa Pāṇ. 1-2, 11 Kāṡ. ;
Prec. ceshīshṭa ib., orᅠ cīyāt VII, 4, 25 Kāṡ. ;
ind. p. citvā́ AV. etc.;
Pass. cīyate MuṇḍUp. etc.;
fut. cāyishyate andᅠ ceshy- Cond. acāyishyata andᅠ aceshy- Pāṇ. 6-4, 62 Kāṡ.)
to arrange in order, heap up, pile up, construct (a sacrificial altar;
P., if the priests construct the altar for another;
Ā., if the sacrificer builds it for himself)
AV. VS. TS. V Kāṭh. ṠBr. ;
to collect, gather together, accumulate, acquire for one's self MuṇḍUp. MBh. I, V ;
to search through (for collecting;
cf. 2. ci) MBh. V, 1255 Kām. ( Pañcat.);
to cover, inlay, set with MBh. ;
Pass. cīyate, to become covered with Suṡr. V, 8, 31 ;
to increase, thrive Mudr. I, 3 Kpr. X, 52 a/b (Sāh.):
Caus. cayayati andᅠ capay-, to heap up, gather Dhātup. XXXII, 85 ;
cāyayati andᅠ cāpay- Pāṇ. 6-1, 54:
Desid. cikīshate ( alsoᅠ - ti VII, 3, 58 Kāṡ.)
to wish to pile up ṠBr. IX KātyṠr. XVI ;
cicīshati ( Pāṇ. 7-3, 58 Kāṡ.; VI, 4, 16, <ed. vivīsh-> Kāṡ.)
to wish to accumulate orᅠ collect Kir. II, 19; III, 11:
Desid. Caus. (p. cicīshayat) to cause any one to wish to arrange in order Bhaṭṭ. III, 33:
Intens. cecīyate Kāṡ. on Pāṇ. 7-3, 58; 4, 25 and 82. ;
2) Ved. cl. 3. ( ciketi, fr. ki Dhātup. XV, 19 ;
Impv. ciketu TS. ;
Subj. Ā. cíketa;
impf. aciket RV. X, 51, 3 ;
aor. 2. pl. Ā. ácidhvam RV. ;
3. sg. acait <fr. 4. cit Gmn. >, VI, 44, 7)
to observe, perceive (with acc. orᅠ gen.) RV. Kāṭh. VIII, 10 ;
to fix the gaze upon, be intent upon RV. V, 55, 7 TS. III ;
to seek for RV. VI, 44, 7:
Class. cl. 5. cinoti (p. - nvat, Ā. - nvāna)
to seek for, investigate, search through, make inquiries (cf. 1. ci)
MBh. III, 2659 Bhartṛ. Kathās. XXVI, 136:
Intens. cekite seeᅠ 4. cit;
+ cf. Lat. scio
3) cl. 1. cáyate (p. cáyamāna) to detest, hate Nir. IV, 25 ;
RV. I, 167, 8 and 190, 5; VII, 52, 2 ;
to revenge, punish, take vengeance on (acc.),
II, 27, 4; IX, 47, 2 AitBr. II, 7 ;
<cf. ápaciti, kāti; τίνομαι, τινά, τίω, τίσις, ποινή.>
-
104 ज्योतिस्
jyótisn. light (of the sun, dawn, fire, lightning, etc.; alsoᅠ pl.),
brightness (of the sky) RV. etc. (trī́ṇijyótīṉshi, light appearing in the 3 worlds, viz. on earth, in the intermediate region, andᅠ in the sky orᅠ heaven <the last being called uttamá VS. XX AV. XVIII ;
orᅠ úttara I, 9, l ;
orᅠ tṛitī́ya RV. X, 56, 1 > VS. VIII, 36 AV. IX, 5, 8 MBh. III ;
alsoᅠ personifled as « fire» on earth, « ether orᅠ air» in the intermediate region, andᅠ « sun» in the sky ṠBr. XI, 5, 8, 2 SāṇkhṠr. XVI, 21, 2, etc.. ;
« fire, sun andᅠ moon» Bhag. XV, 12);
fire, flash of lightning Megh. Ṡak. ;
moonlight RV. III, 34, 4 AV. IV, 18, 1 ;
(pl.) ṠBr. X and R. I, 35, 16 ;
eye-light RV. I, 117, 17 ;
the eye MBh. I, 6853 Ragh. BhP. IX ;
du. sun andᅠ moon Gobh. III, 3, 18 Ṡatr. I, 28 ;
pl. the heavenly bodies, planets andᅠ stars Mn. Bhag. etc. - tishāmayana n. course orᅠ movements of the heavenly bodies, science of those movements <= - tisha> Lāṭy. IV, 8, 1 Ṡiksh. ;
sg. the light of heaven, celestial world RV. VS. AV. ṠBr. XIV, 7, 2 ;
light as the divine principle of life orᅠ source of intelligence, intelligence RV. VI, 9, 6 VS. XXIV, 3 AV. XVI Bhag. ;
( paurushaj- « human intelligence») Sarvad. ;
(paraj'ñpaurushaj, « highest light orᅠ truth») RāmatUp. and Sarvad. ;
light as the type of freedom orᅠ bliss orᅠ victory (cf. φάος, φῶς andᅠ Lat. lux)
RV. AV. VS. ṠBr. XIV Suṡr. ;
N. of several Ekâhas TS. VII ṠBr. XII. f. etc.. ;
of certain formularies containing the word jyôtis Lāṭy. I, 8, 13 ;
a metre of 32 short andᅠ 16 long syllables;
= - tisha, science of the movements of the heavenly bodies L. ;
a mystical N. for the letter r RāmatUp. ;
m. fire L. ;
the sun L. ;
Trigonella foenum graecum L. ;
N. of a Marut Hariv. 11545 ;
of a son of Manu Svārocisha, 429;
of a Prajā-pati VP. ;
cf. dákshiṇā-, ṡukrá-, sa-, híraṇya-, etc.
- ज्योतिस्तत्त्व
- ज्योतिस्सात्कृ
-
105 द्रोण
dróṇan. (fr. 4. dru) a wooden vessel, bucket, trough etc.;
a Soma vessel RV. MBh. etc. (ifc. f. ā Hcat.);
+ cf. Zd. draona
m. n. a measure of capacity (= 4 Āḍhakas= 16 Pushkalas = 128 Kuñcis = 1024 Mushṭis, orᅠ = 200 Palas = 3/20 Kumbha, orᅠ = 1/16 Kharī= 4 Aḍhakas, orᅠ = 2 Aḍhakas= 1/2 Ṡūrpa= 64 Ṡeras, orᅠ = 32 Ṡeras) Mn. Yājñ. MBh. Suṡr. etc.;
a measure for measuring fields (as much land as is sown with a Dróṇa of corn) Col.;
n. an altar shaped like a trough Ṡulbas. III, 216 ;
m. a lake orᅠ large piece of water of 400 poles length L. ;
a kind of cloud (from which the rain streams forth as from a bucket) L. (cf. - megha andᅠ - vṛishṭi below);
a raven orᅠ crow L. (cf. - kāka);
a scorpion (cf. druṇa);
a kind of plant (prob. Leucas Linifolia) L. ;
N. of one of the 8 Vasus (husband of Abhimati andᅠ father of Harsha, Ṡoka, Bhsya etc.) BhP. ;
of a Brāhman said to have been generated by Bharad-vāja in a bucket (the military preceptor of both the Kuru andᅠ Paṇḍu princes;
afterwards king of a part of Pañcāla andᅠ general of the Kurus, the husband of Kṛipī andᅠ father of Aṡvatthāman) MBh. Hariv. Pur. etc.;
of one of the 4 sons of Mandapāla andᅠ Jaritā (born as birds) MBh. I, 8345 » etc.
(as author of RV. X, 142, 3, 4, with the patr. Sārṇga);
of a Brāhman Pañc. ;
of sev. other men VP. ;
of sev. mountains ib. ;
(ā) f. a kind of shrub L. ;
N. of a daughter of Ṡiṇha-hanu Buddh. ;
(ī) f. a wooden trough orᅠ tub MBh. Hariv. R. etc.;
any vessel orᅠ implement'made of wood» L. ;
a measure of capacity (= 2 Sūrpas = 128 Ṡeras) L. ;
a valley, Malatim. IX, 0/1 Pur. ;
a kind of creeper Bhpr. ;
of coloquintida (= indra-círbitī) L. ;
of salt L. ;
N. of a country, of a mountain andᅠ of a river L. ;
- द्रोणकलश
- द्रोणकाक
- द्रोणकाकल
- द्रोणक्षीरा
- द्रोणगन्धिका
- द्रोणघा
- द्रोणचित्
- द्रोणचिति
- द्रोणदुग्धा
- द्रोणदुघा
- द्रोणपदी
- द्रोणपर्णी
- द्रोणपर्वन्
- द्रोणपुष्प
- द्रोणपुष्पी
- द्रोणमय
- द्रोणमाना
- द्रोणमुख
- द्रोणमेघ
- द्रोणम्पच
- द्रोणरिपु
- द्रोणवृष्टि
- द्रोणशर्मपद
- द्रोणसाच्
- द्रोणसिंह
- द्रोणस्तूप
-
106 धर्मार्थ
dharmâ̱rtham. du. religious merit andᅠ wealth Mn. II, 112 etc.. ;
(am) ind. for religious purposes, according to right orᅠ rule orᅠ duty MW. ;
- kāma-moksha m. pl. religious merit, wealth, pleasure andᅠ final emancipation (the 4 objects of existence) MW. ;
- darṡin mfn. having an eye to duty andᅠ interest orᅠ to religion andᅠ wealth MW. ;
pratibaddhatā f. attachment to duty andᅠ interest orᅠ to religion andᅠ wealth ib. ;
- yukta mfn. conformable to duty andᅠ interest, Apast. ;
- rthika mfn. striving after righteousness, just, pious L. ;
- rthīya mfn. relating to law orᅠ duty MBh.
-
107 धिषण
dhisháṇamfn. intelligent, wise Hcat. ;
m. N. of an evil being AV. II, 14, 1 ;
of Bṛihas-pati (the regent of the planet Jupiter, alsoᅠ -ṇâ̱dhipa MatsyaP.) Hcar. ;
of the planet Jupiter itself. L. ;
of a Nārāyaṇa Cat. ;
of an astronomer L. ;
of a writer on Tājaka wks. Cat. ;
any Guru orᅠ spiritual preceptor W. ;
(ā) f. a sort of Soma-vessel, a cup, goblet, bowl fig. the Soma juice itself andᅠ its effects RV. (du. the two bowls orᅠ worlds i.e. heaven andᅠ earth;
pl. heaven, earth andᅠ the intermediate atmosphere ib.);
knowledge, intelligence (generally ifc.) VarBṛS. civ, 29 BhP. (cf. agādha- <add.>, bodha-, viṡuddha-);
speech, praise, hymn L. ;
dwelling-place, abode, seat BhP. ;
N. of a deity presiding over wealth andᅠ gain ( alsoᅠ in pl.) RV. MBh. ;
of the wife of Havir-dāna andᅠ daughter of Agni Hariv. VP. ;
of the wife of Kriṡâṡva andᅠ mother of Veda-ṡira, Devala, Vayuna andᅠ Manu BhP. ;
n. understanding, intellect BhP. VIII, 5, 39.
-
108 नर
náram. (cf. nṛi) a man, a male, a person (pl. men, people) TS. etc. etc.;
husband Mn. IX, 76 ;
hero VarBṛS. IV, 31 Bālar. VIII, 56 ;
a man orᅠ piece at chess orᅠ draughts etc. L. ;
the pin orᅠ gnomon of a sun-dial Sūryas. (cf. - yantra);
person, personal termination Kāṡ. on Pāṇ. 3-1, 85 (cf. purusha);
the primeval Man orᅠ eternal Spirit. pervading the universe (always associated with Nārāyaṇa, « son of the primeval man» ;
both are considered either as gods orᅠ sages andᅠ accordingly called devau, ṛishī, tāpasau etc.;
in ep. poetry they are the son, of Dharma by Mūrti orᅠ A.-hiṇsā andᅠ emanations of Vishṇu, Arjuna being identified with Nara, andᅠ Kṛishṇa with Nārāyaṇa) Mn. (cf. - sūnu) MBh. Hariv. Pur. ;
(pl.) a class of myth. beings allied to the Gandharvas andᅠ Kiṃ-naras MBh. Pur. ;
N. of a son of Manu Tāmasa BhP. ;
of a son of Viṡvāmitra Hariv. ;
of a son of Gaya andᅠ father of Virāj VP. ;
of a son of Su-dhṛiti andᅠ father of Kevala Pur. ;
of a son of Bhavan-manyu (Manyu) andᅠ father of Saṃkṛiti ib. ;
of Bhāradvāja (author of RV. VI, 35 and 36) Anukr. ;
of 2 kings of Kaṡmīra Rājat. ;
of one of the 10 horses of the Moon L. ;
(ī) f. a woman (= nārī) L. ;
n. a kind of fragrant grass
- नरकपाल
- नरकाक
- नरकीलक
- नरकेसरिन्
- नरगणपतिविजय
- नरग्राह
- नरचन्द्र
- नरचिह्न
- नरजङ्गल
- नरता
- नरत्व
- नरत्रोटकाचार्य
- नरद
- नरदत्त
- नरदन्त
- नरदेव
- नरद्विष्
- नरनगर
- नरनाथ
- नरनामन्
- नरनायक
- नरनारायण
- नरनारीविलक्षणा
- नरंधिष
- नरप
- नरपति
- नरपशु
- नरपाल
- नरपालिनी
- नरपुंगव
- नरपूतनाशान्ति
- नरप्रिय
- नरबलि
- नरब्रह्मदेव
- नरभुज्
- नरभू
- नरभूमि
- नरमांस
- नरमानिका
- नरमानिनी
- नरमाला
- नरमालिनी
- नरमूर्छन
- नरमेध
- नरमोहिनी
- नरम्मन्य
- नरयन्त्र
- नरयाण
- नरयान
- नररथ
- नरराज
- नररूप
- नरर्षब
- नरलोक
- नरवत्
- नरवर
- नरवर्मन्
- नरवाहन
- नरवाहिन्
- नरविषाण
- नरविष्वण
- नरवीर
- नरवृत्ताष्टक
- नरव्याघ्र
- नरशार्दूल
- नरशृङ्ग
- नरश्रेष्ठ
- नरसंवादसुन्दर
- नरसंसर्ग
- नरसख
- नरसंघाराम
- नरसराजीय
- नरसार
- नरसिंह
- नरस्कन्ध
- नरहय
- नरहरि
-
109 निरृति
nir-ṛiti( nír-) f. dissolution, destruction, calamity, evil, adversity RV. etc. etc. (personified as the goddess of death andᅠ corruption andᅠ often associated with Mṛityu, A.-rāti etc. RV. AV. VS. ;
variously regarded as the wife of A.-dharma, mother of Bhaya, Mahā-bhaya andᅠ Mṛityu MBh. orᅠ as a daughter of A.-dharma andᅠ Hiṇsā andᅠ mother of Naraka andᅠ Bhaya MārkP. ;
binds mortals with her cords AV. Br. etc.;
is regent of the south < AV. > andᅠ of the asterism Mūla < Var. >);
the bottom orᅠ lower depths of the earth (as the seat of putrefaction) AV. VS. ṠBr. ;
m. death orᅠ the genius of death BhP. ;
N. of a Rudra MBh. Hariv. Pur. ;
of one of the 8 Vasus Hariv. (v.l. ni-kṛiti);
- gṛihīta ( nír-ṛi-) mfn. seized by Nir. -ṛiti ṠBr. ;
- pāṡá m. the fetters of Nir-ṛiti TS.
-
110 पशु
paṡu1) ind. seeᅠ, behold! L. ;
2) orᅠ m. (instr. paṡúnā orᅠ - ṡva
páṡu
dat. páṡve orᅠ paṡáve;
gen. paṡvás orᅠ - ṡos;
du. paṡvā́;
acc. pl. paṡvás orᅠ -ṡū́n) cattle, kine (orig. any tethered animal» ;
singly orᅠ collect. « a herd»), a domestic orᅠ sacrificial animal (as opp. to mṛiga, « wild animal;
5 kinds are enumerated, « men, kine, horses, goats andᅠ sheep» AV. XI, 2, 9 etc.., to which are sometimes added mules arid asses MBh. VI, 155 etc.. orᅠ camels andᅠ dogs AV. III, 10, 6 Comm.) RV. etc. etc.;
any animal orᅠ brute orᅠ beast ( alsoᅠ applied contemptuously to a man;
cf. nara-p- andᅠ nṛi-p-);
a mere animal in sacred things i.e. an uninitiated person Cat. ;
an animal sacrifice AitĀr. BhP. ;
flesh RV. I, 166 6 an, ass L. ;
a goat L. ;
a subordinate deity andᅠ one of Ṡiva's followers L. ;
(with Māheṡvaras andᅠ Pāṡupatas) the individual soul as distinct from the divine Soul of the universe RTL. 89 ;
Ficus Glomerata L. ;
(pl.) N. of a people MBh. (v.l. patti);
n. cattle (only as acc.) before manyate VS. XXIII, 30 andᅠ manyamāna RV. III, 53, 23 ;
andᅠ pl. paṡūni R. Kathās.)
+ cf. Zd. pasu;
Lit. pecu;
Old Pruss. pecku;
Goth. faíhu;
Germ. fihu, vihe, Vieh;
Angl. Sax. feoh;
Eng. fee
- karman n. the act of offering the victim, sacrifice ṠrS. ;
copulation (as a merely animal act) ṠBr. Sch.
-
111 पुरु
purú
in later language only ibc.) RV. etc. etc. (-rǔ4. much, often, very < alsoᅠ with a compar. orᅠ superl.>;
with simā, everywhere;
with tirás, far off, from afar;
purâ̱rú, far andᅠ wide;
purúvíṡva, one andᅠ all, every RV.);
m. the pollen of a flower L. ;
heaven, paradise L. ;
(cf. pūru) N. of a prince (the son of Yayāti andᅠ Ṡarmishṭhā andᅠ sixth monarch of the lunar race) MBh. Ṡak. ;
of a son of Vasu-deva andᅠ Saha-devā BhP. ;
of a son of Madhu VP. ;
of a son of Manu Cākshusha andᅠ Naḍvalā Pur. ;
+ cf. Old Pers. paru;
Gk. πολύ;
Goth. filu;
Angl. Sax. ftolu;
Germ. viel
- पुरुकारकवत्
- पुरुकुत्स
- पुरुकुत्सव
- पुरुकुत्सानी
- पुरुकृत्
- पुरुकृत्वन्
- पुरुकृपा
- पुरुक्षु
- पुरुगूर्त
- पुरुचेतन
- पुरुज
- पुरुजात
- पुरुजाति
- पुरुजित्
- पुरुणामन्
- पुरुणीथ
- पुरुतम
- पुरुत्मन्
- पुरुत्रा
- पुरुद
- पुरुदंशक
- पुरुदंस
- पुरुदंसु
- पुरुदत्र
- पुरुदम
- पुरुदय
- पुरुदस्म
- पुरुदस्यु
- पुरुदिन
- पुरुदेवचम्पू
- पुरुद्रप्स
- पुरुद्रुह्
- पुरुध
- पुरुधा
- पुरुनिह्षिध्
- पुरुनिह्षिध्वन्
- पुरुनिष्ठा
- पुरुनृम्ण
- पुरुपन्था
- पुरुपशु
- पुरुपुत्र
- पुरुपेश
- पुरुपेशस्
- पुरुप्रजात
- पुरुप्रशस्त
- पुरुप्रिय
- पुरुप्रैष
- पुरुप्रौढ
- पुरुभुज्
- पुरुभू
- पुरुभूत
- पुरुभोजस्
- पुरुमद्ग
- पुरुमनस्
- पुरुमन्तु
- पुरुमन्द्र
- पुरुमाय
- पुरुमायिन्
- पुरुमाय्य
- पुरुमित्र
- पुरुमीढ
- पुरुमीळह
- पुरुमेद्ब
- पुरुमेधस्
- पुरुरथ
- पुरुरवस
- पुरुराजवंशक्रम
- पुरुरावन्
- पुरुरुच्
- पुरुरुज्
- पुरुरूप
- पुरुलम्पट
- पुरुवर्त्मन्
- पुरुवर्पस्
- पुरुवश
- पुरुवाज
- पुरुवर
- पुरुवार
- पुरुविश्रुत
- पुरुवीर
- पुरुवेपस्
- पुरुव्रत
- पुरुशक्ति
- पुरुशाक
- पुरुशिष्ट
- पुरुश्चन्द्र
- पुरुषन्ति
- पुरुष्टुत
- पुरुसम्भृत
- पुरुसेन
- पुरुस्पार्ह
- पुरुस्पृह्
- पुरुहन्मन्
- पुरुहानि
- पुरुहुत
- पुरुहूत
- पुरुहूति
- पुरुहोत्र
-
112 पुरुष
púrusham. (m. c. alsoᅠ pū́r-;
prob. fr. pṛī andᅠ connected with puru, pūru
ifc. f. ā, rarely ī; cf. Pāṇ. 4-i, 24)
a man, male, human being (pl. people, mankind) RV. etc. etc.;
a person, ( pumānpurushaḥ, a male person ṠāṇkhGṛ. Mn. ;
daṇḍaḥp-, punishment personified Mn. ;
esp. grammatical pers.;
with prathama, madhyama, uttama = the 3rd, 2nd, 1st pers. Nir. Pāṇ.), an officer, functionary, attendant, servant Mn. MBh. etc. (cf. tat-p-);
a friend L. ;
a follower of the Sāṃkhya Philosophy (?) L. ;
a member orᅠ representative of a race orᅠ generation TS. Br. Mn. etc.;
the height orᅠ measure of a man (= 5 Aratnis = 120 Aṇgulas) ṠBr. Ṡulbas. Var. ;
the pupil of the eye ṠBr. ;
( alsoᅠ with nārāyaṇa) the primaeval man as the soul andᅠ original source of the universe (described in the Purusba-sûkta q.v.) RV. ṠBr. etc.;
the personal andᅠ animating principle in men andᅠ other beings, the soul orᅠ spirit AV. etc. etc.;
the Supreme Being orᅠ Soul of the universe (sometimes with para, parama, orᅠ uttama;
alsoᅠ identified with Brahmā., Vishṇu, Ṡiva andᅠ Durgā) VS. ṠBr. etc. etc.;
(in Sāṃkbya) the Spirit. as passive andᅠ a spectator of the Prakṛiti orᅠ creative force IW. 82 etc.. ;
the, « spirit» orᅠ fragrant exhalation of plants RV. X, 51, 8 ;
(with sapta) N. of the divine orᅠ active principles from the minute portions of which the universe was formed Mn. I, 19 ;
N. of a Pāda in the Mahsnāmnī verses Lāṭy. ;
of the Ist, 3rd, 5th, 7th, 9th andᅠ 11th signs of the zodiac Jyot. ;
of a son of Manu Cākshusha BhP. ;
of one of the 18 attendants of the sun L. ;
pl. men, people (cf. above);
N. of the Brāhmans of Krauñca-dvipa BhP. ;
(with pañca) N. of 5 princely personages orᅠ miraculous persons born under partic. constellations, Var;
Rottleria Tinctoria L. ;
Clerodendrum Phlomoides L. ;
(ī) f. a woman, female RV. etc. etc.;
m. orᅠ n. = purushaka m. n. Ṡiṡ. V, 56 Sch. ;
n. (!) N. of mount Meru L. ;
- पुरुषकाम
- पुरुषकार
- पुरुषकुणप
- पुरुषकेसरिन्
- पुरुषक्षीर
- पुरुषक्षेत्र
- पुरुषगति
- पुरुषगन्धि
- पुरुषगात्र
- पुरुषघ्नी
- पुरुषच्छन्दस
- पुरुषजन
- पुरुषजातक
- पुरुषजीवन
- पुरुषज्ञान
- पुरुषतन्त्र
- पुरुषता
- पुरुषतेजस्
- पुरुषत्रा
- पुरुषत्व
- पुरुषदघ्न
- पुरुषदत्त
- पुरुषदन्तिका
- पुरुषदम्यसारथि
- पुरुषद्रव्यसम्पद्
- पुरुषद्वयस
- पुरुषद्विष्
- पुरुषद्वेषिन्
- पुरुषधर्म
- पुरुषधौरेयक
- पुरुषनाय
- पुरुषनियम
- पुरुषनिष्क्रयण
- पुरुषपति
- पुरुषपरीक्षा
- पुरुषपशु
- पुरुषपंगव
- पुरुषपुण्डरीक
- पुरुषपुर
- पुरुषप्रभु
- पुरुषबहुमान
- पुरुषमात्र
- पुरुषमानिन्
- पुरुषमुख
- पुरुषमृग
- पुरुषमेध
- पुरुषयोगिन्
- पुरुषयोनि
- पुरुषरक्षस्
- पुरुषराज
- पुरुषरूप
- पुरुषरूपक
- पुरुषरेषण
- पुरुषरेषिन्
- पुरुषर्षभ
- पुरुषवचस्
- पुरुषवत्
- पुरुषवद्ब
- पुरुषवर
- पुरुषवर्जित
- पुरुषवाच्
- पुरुषवाह
- पुरुषवाहम्
- पुरुषविध
- पुरुषव्याग्ब्र
- पुरुषव्रत
- पुरुषशार्दूल
- पुरुषशिरस्
- पुरुषशीर्ष
- पुरुषसंस्कार
- पुरुषसमवेय
- पुरुषसम्मित
- पुरुषसामन्
- पुरुषसामुद्रिकलक्षण
- पुरुषसिंह
- पुरुषसूक्त
- पुरुषहन्
-
113 पृथिवी
pṛithivī́f. (= pṛithvī f. of pṛithu) the earth orᅠ wide world (« the broad andᅠ extended One», personified as devī andᅠ often invoked together with the sky <cf. 3. div andᅠ dyāvā-pṛithivī RTL. 182 >;
according to VP. daughter of pṛithu;
the Veda makes 3 earths, one called bhūmi, inhabited by men, andᅠ a under it;
there is alsoᅠ an earth between the world of men andᅠ the circumambient ocean < ṠBr. > andᅠ one extending through the 3 worlds < Naigh. >) RV. etc. etc.;
land, ground, soil ib. ;
earth regarded as one of the elements Prab. Suṡr. ;
= antariksha Naigh. I, 3 ;
- vyāvrata andᅠ saṉsarpa n. N. of Sāmans ĀrshBr. ;
- पृथिवीकम्प
- पृथिवीकृत्स्न
- पृथिवीक्षित्
- पृथिवीग्रन्थ
- पृथिवीचन्द्र
- पृथिवीजय
- पृथिवींजय
- पृथिवीतल
- पृथिवीतीर्थ
- पृथिवीत्व
- पृथिवीदण्डपाल
- पृथिवीदेवी
- पृथिवीद्यावा
- पृथिवीधर
- पृथिवीधरण
- पृथिवींददा
- पृथिवीन्द्र
- पृथिवीपति
- पृथिवीपरिपालक
- पृथिवीपार्वतक
- पृथिवीपाल
- पृथिवीपालक
- पृथिवीप्र
- पृथिवीप्लव
- पृथिवीभुज्
- पृथिवीभुजंग
- पृथिवीभृत्
- पृथिवीमण्ड
- पृथिवीमण्डल
- पृथिवीमय
- पृथिवीरस
- पृथिवीराज्य
- पृथिवीरुह
- पृथिवीलोक
- पृथिवीवरलोचन
- पृथिवीश
- पृथिवीशक्र
- पृथिवीश्वर
- पृथिवीषद्
- पृथिवीसंशित
- पृथिवीसव
-
114 भरत
bharatám. « to be orᅠ being maintained»
N. of Agni (kept alive by the care of men) RV. Br. Kauṡ. ;
of a partic. Agni (father of Bharata andᅠ Bharatī) MBh. ;
a priest (= ṛitvij) Naigh. III, 18 ;
an actor, dancer, tumbler Yājñ. Mālatīm. Prab. ;
a weaver L. ;
a hireling, mercenary L. ;
a barbarian, mountaineer (= ṡabara) L. ;
the fire in which the rice for Brāhmans is boiled L. ;
N. of Rudra (the Maruts are called his sons) RV. II, 36, 8 ;
of an Āditya Nir. VIII, 13 ;
of a son of Agni Bharata MBh. ;
of a celebrated hero andᅠ monarch of India (son of Dushyanta andᅠ Ṡakuntalā, the first of 12 Cakra-vartins orᅠ Sārvabhaumas i.e. universal emperors) RV. Br. MBh. etc.;
of a son of Dhruvasaṃdhi andᅠ father of Asita R. ;
of a son of Daṡaratha andᅠ Kaikeyī ( andᅠ younger brother of Rāma, to whom he was very much devoted) MBh. R. etc.;
of a son of Ṛishabha, Bur.;
of a son of Vītihotra VP. ;
of a Manu (who gave the name to the country Bhārata) ib. ;
of a son of Manu Bhautya MārkP. ;
of a king of Aṡmaka Vās. Introd. ;
of various teachers andᅠ authors (esp. of an ancient Muni supposed author of a manual of the dramatic art called Nāṭya-ṡāstra orᅠ Bharata-ṡāstra);
= Jaḍabharata (q.v.) A.;
= Bharata-mallīka ( below);
pl. « the descendants of Bharata»
N. of a tribe RV. etc. etc.;
(ā) f. N. of an Apsaras VP. ;
(ī) f. N. of a daughter of Agni Bharata MBh. ;
of a river VP. ;
n. pl. N. of a partic. Varsha L. ;
- भरतऋषभ
- भरतखण्ड
- भरतज्ञ
- भरतत्व
- भरतद्वादशाह
- भरतद्विरूपकोश
- भरतपाल
- भरतपुत्र
- भरतपुत्रक
- भरतपुर
- भरतप्रसू
- भरतमल्ल
- भरतमल्लिक
- भरतरोह
- भरतर्षभ
- भरतवर्ष
- भरतवाक्य
- भरतशार्दूल
- भरतशास्त्र
- भरतश्रेष्ठ
- भरतसत्तम
- भरतसूत्र
- भरतसेन
- भरतस्वामिन्
-
115 भू
bhū
pf. babhū́va, 2. pers. -ū́tha orᅠ - ūvitha cf. Pāṇ. 7-2, 64 ;
babhūyās, -yā́r, babhūtu RV. ;
Ā. babhūve orᅠ bubhūve Vop. ;
cf. below;
aor. ábhūt, - ūvan;
Impv. bodhí <cf. budh>, bhūtu RV. ;
aor. orᅠ impf. ábhuvat, bhúvat, bhuvāni ib. ;
Prec. bhūyāsam, 2. 3. sg. - yās ib. 76, 2 ;
bhūyāt AV. ;
bhūyishṭhās BhP. ;
bhavishāt <?> AitBr. ;
abhavishta, bhavishīshta. Gr.;
fut. bhavishyáti, ep. alsoᅠ - te andᅠ 2. pl. - shyadhvam;
bhavitā Br. etc.;
inf. bhuvé, - bhvé, bhūsháṇi RV. ;
bhavitum, - tos Br. ;
ind. p. bhūtvā́;
bhūtvī́ RV. ;
-bhū́ya RV. etc.;
-bhū́yam, - bhávam Br.),
to become, be
(with nom., orᅠ adv. orᅠ indecl. words ending in ī orᅠ ū
cf. kṛishṇī-bhū etc.),
arise, come into being, exist, be found, live, stay, abide, happen, occur RV. etc. etc.
(often used with participles andᅠ other verbal nouns to make periphrastical verbal forms;
with a fut. p. = to be going orᅠ about to e.g.. anuvakshyanbhavati, he is going to recite ṠBr. ;
the fut. of bhū with a pf. p. = a fut. pf. e.g.. kṛitavānbhavishyasi, you will have done MBh. ;
the pf. P. babhūva after the syllable ām is put for the pf. of verbs of the 10. cl. etc. <cf. 1. as andᅠ 1. kṛi>;
the Ā. appears in this meaning Ṡiṡ. IX, 84 Kum. XIV. 46 ;
observe alsoᅠ bhavati with a fut. tense, it is possible that, e.g.. bhavatibhavānyājayishyati, it is possible that you will cause a sacrifice to be performed Pāṇ. 3-3, 146 Sch. ;
bhavet, may be, granted, admitted Kāṡ. on P. III, 2. 114 ;
bhavatu id., well, good, enough of this Kāv. Hit. ;
iticedbhavet, if this question should be asked Mn. X, 66 ;
kvatadbhavati, what is to become of this, it is quite useless TBr. ;
with na = to cease to exist, perish, die MBh. Kāv. etc.;
with ihana, not to be born on earth MBh. ;
with ṡata-dhā, to fall into a hundred pieces MBh. ;
with dūrataḥ, to keep aloof. ṠārṇgP. ;
with manasi orᅠ cetasi andᅠ gen., to occur to the mind of any one Kād. ;
id. with gen. alone Lalit.);
to fall to the share orᅠ become the property of, belong to (cf. « esse alicujus;»
with gen., rarely dat. orᅠ loc. accord. toᅠ Vop. alsoᅠ with pari orᅠ prati andᅠ preceding acc.) RV. etc. etc.;
to be on the side of, assist (with gen. orᅠ - tas) MBh. 1301 (cf. Pāṇ. 5-4, 48 Sch.);
to serve for, tend orᅠ conduce to (with dat. of thing) RV. etc. etc. (with phalāya. to bear fruit Kām.);
to be occupied with orᅠ engaged in, devote one's self to (with loc.) MBh. Kāv. ;
to thrive orᅠ prosper in (instr.), turn out well, succeed RV. TS. Br. ;
to be of consequence orᅠ useful Mn. III, 181 ;
( alsoᅠ Ā. Dhātup. XXXIV, 37)
to fall, orᅠ get into, attain to, obtain Br. MBh. ;
(with idám) to obtain it i.e. be successful orᅠ fortunate TS.:
Pass. bhūyate ( orᅠ - ti Up. ;
aor. abhāvi) sometimes used impers. e.g.. yairbhavishyate, by whom it will be existed i.e. who will be Rājat.:
Caus. bhāvayati (rarely - te;
aor. abībhavat Gr.;
inf. bhāvitum R. ;
Pass. bhāvyate etc. MBh.), to cause to be orᅠ become, call into existence orᅠ life, originate, produce, cause, create Pur. Sāh. ;
to cherish, foster, animate, enliven, refresh, encourage, promote, further AitUp. MBh. etc.. ;
to addict orᅠ devote one's self to, practise (acc.) MBh. HYog. ;
to subdue, control R. ;
( alsoᅠ Ā. Dhātup. XXXIV, 37)
to obtain Jaim. Sch. ;
to manifest, exhibit, show, betray MBh. Kām. Daṡ. ;
to purify BhP. ;
to present to the mind, think about, consider, know, recognize as orᅠ take for (two acc.) MBh. Kāv. etc.;
to mingle, mix, saturate, soak, perfume Kauṡ. Suṡr. (cf. bhāvita):
Desid., of Caus. bibhāvayishati (Pāṇ. 7-4, 80 Sch.), to wish to cause to be etc. Br.:
Desid. búbhūshati (- te), to wish orᅠ strive to become orᅠ be RV. etc. etc.;
(with kshipram), to strive to be quickly possessed MBh. ;
to want to get on, strive to prosper orᅠ succeed TS. Br. MBh. ;
to want to have, care for, strive after, esteem, honour MBh. Hariv. ;
to want to take revenge BhP.:
Intens., bóbhavīti, bobhavati, bobhoti, bibhūyate, to be frequently, to be in the habit of BhP. Bhaṭṭ. ;
to be transformed into (acc.) RV. AV. ;
(with tiraḥ), to keep anything (instr.) secret ṠBr. ;
+ Cf. Zd. bū;
Gk. φύω, ἔφυν;
Lat. fuit, fuat etc.;
Slav. byti;
Lith. búti;
Germ. bim, bim;
Angl. Sax. beó;
Eng. be
bhū́2) mfn. becoming, being, existing, springing, arising (ifc.;
cf. akshi-, giri-, citta-, padmabhū etc.);
m. N. of Vishṇu MBh. XII, 1509 ( Nīlak.);
of an Ekâha ṠrS. ;
f. the act of becoming orᅠ arising Pāṇ. 1-4, 31 ;
the place of being, space, world orᅠ universe ( alsoᅠ pl.) RV. AV. ;
the earth (as constituting one of the 3 worlds, andᅠ therefore a symbolical N. for the number « one») Mn. MBh. etc.;
one of the three Vyāhṛitis ( seeᅠ bhúvas, bhūr, pp. 760 andᅠ 763);
earth (as a substance), ground, soil, land, lauded property ib. ;
floor, pavement Megh. ;
a place, spot, piece of ground RV. etc. etc.;
the base of any geometrical figure Āryabh. ;
object, matter ( seeᅠ vivādasaṉvāda-bhū);
a term for the letter l RāmatUp. ;
a sacrificial fire L.
-
116 भृगु
bhṛígum. pl. ( bhrāj) N. of a mythical race of beings (closely connected with fire, which they find RV. X, 46, 2 andᅠ bring to men I, 58, 6; 195, 2 ;
orᅠ enclose in wood VI, 15, 2 orᅠ put in the navel of the world I, 143, 4 ;
orᅠ which is brought to them andᅠ first kindled by Mātari-ṡvan I, 60, 1; III, 5, 10 ;
they are alsoᅠ said to fabricate chariots <iv, 16, 20> andᅠ are mentioned together with the Aṇgirasas, Atharvans, Ṛibhus, Maruts, Druhyus etc. <cf. Naigh. V, 5 >;
in Hcat. 12 Bhṛigus are enumerated among gods;
RV. AV. ṠBr. Kauṡ. ;)
+ cf. Gk. οἰFλεγύαι;
N. of one of the chief Brāhmanical families (to which the Aitaṡāyanas are said to belong)
RV. (esp. VII, 18, 6; VIII, 3,9 etc..) Br. MBh. Pur. ;
sg. N. of a Ṛishi regarded as the ancestor of the Bhṛigus AV. AitBr. (he has the patr. Vāruṇi andᅠ is the supposed author of RV. IX, 65; X, 19 ;
he is enumerated among the 10 Maharshis created by the first Manu Mn. I, 35 ;
cf. IW. 46 etc..);
of a son of Kavi MBh. ;
of one of the Prajā-patis produced from Brahmā. skin Hariv. Pur. ;
of one of the 7 sages Hariv. ;
of the father of Cyavana andᅠ 6 other sons MBh. ;
of the father of Dhātṛi andᅠ Vidhātṛi Pur. ;
of the father of Ṡri (by Khyāti) ib. ;
of the author of a Dharma-ṡāstra (cf. bhṛigu-smṛiti) Mn. I, 59 ;
of an astronomer Cat. (cf. bhṛigu-saṉhitā);
of a medical authority ib. ;
of the Ṛishi Jamad-agni orᅠ his son L. ;
of Ṡukra orᅠ the planet Venus (called either Bhṛigu orᅠ the son of Bhṛigu;
his day is Friday) Sūryas. Var. ;
of Kṛishṇa orᅠ of Rudra L. ;
of a son of Artha-pati andᅠ uncle of the poet Bāṇa Vās. Introd. ;
of the top of the mountain Bhṛigu-tuṇga Cat. ;
a declivity, slope, precipice Hcat. (cf. bhṛigu-patana)
- भृगुकच्छ
- भृगुकुलोद्वह
- भृगुक्षेत्र
- भृगुगीता
- भृगुज
- भृगुतनय
- भृगुतीर्थमाहात्म्य
- भृगुतुङ्ग
- भृगुदेव
- भृगुदेवत
- भृगुनन्दन
- भृगुपटल
- भृगुपतन
- भृगुपति
- भृगुपात
- भृगुपुत्र
- भृगुप्रस्रवण
- भृगुभरतसंवाद
- भृगुभवा
- भृगुभूमि
- भृगुमण्डल
- भृगुराक्षस
- भृगुराज
- भृगुवंश
- भृगुवल्ली
- भृगुवार
- भृगुवारुणीयोपनिषद्भाष्य
- भृगुवासर
- भृगुशार्दूल
- भृगुश्रेष्ठ
- भृगुसंहिता
- भृगुसत्तम
- भृगुसिद्धान्त
- भृगुसुत
- भृगुसूत्र
- भृगुसूनु
- भृगुस्मृति
- भृगुहरीतकी
-
117 मित्र
mitrá
cf. medin) a friend, companion, associate RV. AV. (in later language mostly n.);
N. of an Āditya (generally invoked together with Varuṇa cf. mitrā-v-, andᅠ often associated with Aryaman q.v.;
Mitra is extolled alone in RV. III, 59, andᅠ there described as calling men to activity, sustaining earth andᅠ sky andᅠ beholding all creatures with unwinking eye;
in later times he is considered as the deity of the constellation Anurādhā, andᅠ father of Utsarga) RV. etc. etc.;
the sun Kāv. etc. (cf. comp.);
N. of a Marut Hariv. ;
of a son of Vasishṭha andᅠ various other men Pur. ;
of the third Muhūrta L. ;
du. = mitrá-varuṇa RV. ;
(ā), f. N. of an Apsaras MBh. ( B. citrā);
of the mother of Maitreya andᅠ Maitreyī Ṡaṃk. on ChUp. BhP. ;
of the mother of Ṡatru-ghna (= su-mitrā) L. ( W. ī);
n. friendship RV. ;
a friend, companion (cf. m. above) TS. etc. etc.;
(with aurasa) a friend connected by blood-relationship Hit. ;
an ally (a prince whose territory adjoins that of an immediate neighbour who is called ari, enemy. Mn. VII, 158 etc..,
in this meaning alsoᅠ applied to planets VarBṛS.);
a companion to = resemblance of (gen.;
ifc. = resembling, like) Bālar. Vcar. ;
N. of the god Mitra (enumerated among the 10 fires) MBh. ;
a partic. mode of fighting Hariv. (v.l. for bhinna)
mitra2) Nom. P. mitrati, to act in a friendly manner Ṡatr. ;
- मित्रकरण
- मित्रकर्मन्
- मित्रकाम
- मित्रकार्य
- मित्रकृत्
- मित्रकृति
- मित्रकृत्य
- मित्रकौस्तुभ
- मित्रक्रु
- मित्रक्रू
- मित्रगुप्त
- मित्रगुप्ति
- मित्रघ्न
- मित्रजित्
- मित्रज्ञ
- मित्रता
- मित्रतूर्य
- मित्रत्व
- मित्रदेव
- मित्रद्रुह्
- मित्रद्रोह
- मित्रद्रोहिन्
- मित्रद्विष्
- मित्रद्वेषिन्
- मित्रधर्मन्
- मित्रधा
- मित्रधित
- मित्रधिति
- मित्रधेय
- मित्रनन्दन
- मित्रपति
- मित्रपथादिकुण्डमाहात्म्य
- मित्रपद
- मित्रप्रतिक्षा
- मित्रबन्धुहीन
- मित्रबाहु
- मित्रभ
- मित्रभानु
- मित्रभाव
- मित्रभु
- मित्रभृत्
- मित्रभेद
- मित्रमहस्
- मित्रमित्र
- मित्रमिश्र
- मित्रमुख
- मित्रयज्ञ
- मित्रयुज्
- मित्रयुद्ध
- मित्रलब्धि
- मित्रलाभ
- मित्रवत्
- मित्रवत्सल
- मित्रवन
- मित्रवरण
- मित्रवर्चस्
- मित्रवर्ध
- मित्रवर्धन
- मित्रवर्मन्
- मित्रवाह
- मित्रविद्
- मित्रविन्द
- मित्रविषय
- मित्रवैर
- मित्रशर्मन्
- मित्रशिस्
- मित्रसप्तमी
- मित्रसम्प्राप्ति
- मित्रसह
- मित्रसाह
- मित्रसाह्वया
- मित्रसूक्त
- मित्रसेन
- मित्रस्नेह
- मित्रहत्या
- मित्रहन्
- मित्रहन
- मित्रहू
-
118 यद्
yád(nom. andᅠ acc. sg. n. andᅠ base in comp. of 3. ya), who, which, what, whichever, whatever, that RV. etc. etc. (with correlatives tad, tyad, etad, idam, adas, tadetad, etadtyad, idaṉtad, tadidam, tādṛiṡa, īdṛiṡa, īdṛiṡ, etāvad, by which it is oftener followed than preceded;
orᅠ the correl. is dropped e.g.. yastunâ̱rabhatekarmakshiprambhavatinirdravyaḥ, <he> indeed who does not begin work soon becomes poor» R. ;
orᅠ the rel. is dropped e.g.. andhakambhartāraṉnatyajetsāmahā-satī, « she who does not desert a blind husband is a very faithful wife» Vet. yad is often repeated to express « whoever», « whatever», « whichever», e.g.. yoyaḥ, « whatever man» ;
yāyā, « whatever woman;
yoyajjayatitasyatat, « whatever he wins < in war> belongs to him» Mn. VII, 96 ;
yadyadvadatitadtadbhavati, « whatever he says is true», orᅠ the two relatives may be separated by hi, andᅠ are followed by the doubled orᅠ single correl. tad e.g.. upyateyaddhiyadbījamtattadevaprarohati, « whatever seed is sown, that even comes forth» Mn. IX, 40 ;
similar indefinite meanings are expressed by the relative joined with tad e.g.. yasmaitasmai, « to any one whatever», esp. in yadvātadvā, « anything whatever» ;
orᅠ by yaḥ with kaṡca, kaṡcana, kaṡcit, orᅠ <in later language, not in Manu> ko'pi e.g.. yaḥkaṡcit, « whosoever» ;
yānikānicamitrāṇi, « any friends whatsoever» ;
yenakenâ̱pyupâ̱yena, « by any means whatsoever» yad is joined with tvad to express generalization e.g.. ṡūdrāṉstvadyāṉstvad, « either the Ṡūdras orᅠ anybody else» ṠBr. ;
orᅠ immediately followed by a pers. pron. on which it lays emphasis e.g.. yo'ham, « I that very person who» ;
yastvaṉkathaṉvettha, « how do you know?» ṠBr. ;
it is alsoᅠ used in the sense of « si quis» e.g.. striyaṉspṛiṡedyaḥ, « should any one touch a woman» yad is alsoᅠ used without the copula e.g.. andhojaḍaḥpīṭhasarpīsaptatyāsthaviraṡcayaḥ, « a blind man, an idiot, a cripple, andᅠ a man seventy years old» Mn. VIII, 394 ;
sometimes there is a change of construction in such cases e.g.. yecamānushāḥ for mānushāṉṡ-ca Mn. X, 86 ;
the nom. sg. n. yad is then often used without regard to gender orᅠ number andᅠ may be translated by « as regards», « as for», e.g.. kshatraṉvāetadvanaspatīnāṉyannyag-rodhaḥ, « as for the Nyag-rodha, it is certainly the prince among trees» AitBr. ;
orᅠ by « that is to say», « to wit» e.g.. tatodevāetaṉvajraṉdadṛiṡuryadapaḥ, « the gods then saw this thunderbolt, to wit, the water» ṠBr. yad as an adv. conjunction generally = « that», esp. after verbs of saying, thinking etc., often introducing an oratio directa with orᅠ without iti;
itiyad, at the end of a sentence = « thinking that»,
« under the impression that» e.g.. Ratnâv. II, 2/8. ;
yad alsoᅠ = « so that», « in order that», « wherefore», « whence», « as», « in as much as», « since», « because»
<the correlative being tad, « therefore» >, « when», « if» RV. etc. etc.;
ádhayád, « even if», « although» RV. yadapi id. Megh. yadu - evam, « as - so» ṠvetUp. ;
yaduta, « that» Bālar. ;
« that is to say», « scilicet» Kāraṇḍ. Divyâ̱v. ;
yatkila, « that» Prasannar. ;
yacca, « if», « that is to say» Car. ;
yacca-yacca, « both - andᅠ» Divyâ̱v. ;
« that» <accord. toᅠ Pāṇ. 3-3, 148 after expressions of « impossibility», « disbelief», « hope», « disregard», « reproach» andᅠ, wonder» >;
yadvā, « orᅠ else», « whether» Kāv. Rājat. ;
< yadvā, « orᅠ else», is very often in commentators>;
« however» Bālar. ;
yadvā - yadivā, « if- orᅠ it» Bhag. ;
yadbhūyasā, « for the most part» Divyâ̱v. ;
yatsatyam, « certainly», « indeed», « of course» Mṛicch. Ratnâv. ;
yannu, with 1st pers., « what if I», « let me Divyâ̱v.);
m. = purusha Tattvas. ;
- यदन्न
- यदभावे
- यदर्थ
- यदवधि
- यदवसान
- यदशन
- यदशनीय
- यदात्मक
- यदार्षेय
- यदृच्छ
- यद्गोत्र
- यद्देवत
- यद्देवत्य
- यद्द्वंद्व
- यद्धेतोस्
- यद्बल
- यद्भविष्य
- यद्भूयस्
- यद्रूपविचार
- यद्वत्
- यद्वद
- यद्वाहिष्ठीय
- यद्विध
- यद्वीर्य
- यद्वृत्त
-
119 रावण
rāvaṇamfn. (fr. Caus.) causing to cry (with gen. orᅠ ifc.;
only in this sense to explain the name of the famous Rākshasa) MBh. R. etc.;
m. N. of the ruler of Laṇkā orᅠ Ceylon andᅠ the famous chief of the Rākshasas orᅠ demons whose destruction by Rāmacandra forms the subject of the Rāmāyaṇa
(as son of Viṡravas he was younger brother of Kubera, but by a different mother, Ilavila being the mother of Kubera, andᅠ Keṡinī of the three other brothers Rāvaṇa Vibhīshaṇa, andᅠ Kumbha-karṇa;
he is one of the worst of the many impersonations of evil common in Hindū mythology;
he has ten heads andᅠ twenty arms, symbolizing strength;
this power was, as usual, acquired by self-inflicted austerities, which had obtained from Brahmā. a boon, in virtue of which Rāvaṇa was invulnerable by gods andᅠ divine beings of all kinds, though not by men orᅠ a god in human form;
as Vishṇu became incarnate in Rāma-candra to destroy Rāvaṇa, so the other gods produced innumerable monkeys, bears, andᅠ various semi-divine animals to do battle with the legions of demons, his subjects, under Khara, Dūshaṇa, andᅠ his other generals) MBh. R. Hariv. etc.. (IW. 353) ;
patr. fr. ravaṇa gaṇa ṡivâ̱di;
N. of a prince of Kaṡmīra Rājat. ;
of various authors Cat. ;
(ī) f. (with cikitsā) N. of a medical wk.;
n. the act of screaming etc. MW. ;
N. of a Muhūrta Cat. ;
- रावणगङ्गा
- रावणचरित्र
- रावणभैट्
- रावणवध
- रावणवह
- रावणसूदन
- रावणहस्र
- रावणह्रद
-
120 रोहिणी
róhiṇīf. (f. of rohita, « red», below;
alsoᅠ f. of rohin above) a red cow orᅠ < later> any cow (represented as a daughter of Surabhi andᅠ mother of cattle, esp. of Kāma-dhenu, « cow of plenty» ;
in the Veda, Rohiṇī may perhaps alsoᅠ mean « a red mare») RV. etc. etc.;
N. of the ninth Nakshatra orᅠ lunar asterism andᅠ of the lunar day belonging to it (in this sense it may optionally have the accent on the last syllable;
it is personified as a daughter of Daksha, andᅠ as the favourite wife of the Moon, called « the Red one» from the colour of the star Aldebaran orᅠ principal star in the constellation which contains 5 stars, prob. α, β, γ, δ, ε, Tauri,
andᅠ is figured by a wheeled vehicle orᅠ sometimes by a temple orᅠ fish;
it is exceptionally pl., andᅠ in TS. and TBr. there are 2 Nakshatras of this name;
it may alsoᅠ be used as an adj. andᅠ mean « born under the Nakshatra Rohiṇī» Pāṇ. 4-3, 34 Vārtt. 1);
lightning L. ;
a young girl (in whom menstruation has just commenced;
others « a girl nine years of age») Gṛihyās. Pañcat. ;
N. of various plants Suṡr. Bhpr. (= Helleborus Niger;
Acacia Arabica;
Gmelina Arborea etc. L.);
inflammation of the throat (of various kinds) Suṡr. ;
(in music) a partic. Ṡruti Saṃgīt. ;
a partic. Mūrchanā ib. ;
a kind of steel L. ;
N. of two wives of Vasudeva andᅠ the mother of Bala-rāma MBh. Pur. ;
of a wife of Kṛishṇa Hariv. ;
of the wife of Mahā-deva Pur. ;
of a daughter of Hiraṇya-kaṡipu MBh. ;
of one of the 16 Vidyā-devīs L. ;
of a river VP. ;
- रोहिणीकान्त
- रोहिणीचन्द्रव्रत
- रोहिणीचन्द्रशयन
- रोहिणीतनय
- रोहिणीतपस्
- रोहिणीतरु
- रोहिणीतीर्थ
- रोहिणीत्व
- रोहिणीपति
- रोहिणीप्रिय
- रोहिणीभव
- रोहिणीयोग
- रोहिणीरमण
- रोहिणीवल्लभ
- रोहिणीव्रत
- रोहिणीश
- रोहिणीशकट
- रोहिणीशान्ति
- रोहिणीषेण
- रोहिणीसुत
См. также в других словарях:
Aṅgula — (from Sanskrit अङ्गुल aṅgula a finger; the thumb; a finger s breadth [Sanskrit English Dictionary by Monier Williams, (c) 1899] ) is a measure equal to eight barley corns, twelve aṅgulas making a Vitasti orᅠ span, andᅠ twenty four a Hasta orᅠ… … Wikipedia