Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bhāvayati

  • 1 अनुपराभू


    anu-parā-bhū
    to spoil orᅠ destroy after another TS. AitBr.:

    Caus. - bhāvayati id. TS.

    Sanskrit-English dictionary > अनुपराभू

  • 2 उद्भू


    ud-bhū
    1) P. - bhavati, to come up to, reach, be equal ṠBr. TBr. ;

    to rise, rise against Kathās. ;
    to come forth, arise, exist, spring from MBh. Kathās. Hariv. Rājat. etc.;
    to shoot forth, increase, grow larger, thrive MaitrUp. Naish.:
    Caus. - bhāvayaṭi, to cause to exist, produce Ragh. II, 62 Vedāntas. ;
    to make apparent, show, explain MBh. Sāh. etc.;
    to speak of, mention Prasannar. Comm. on Bādar. ;
    to consider, think (with two acc.) Vcar. IX, 19. ;
    2) mf (bhvī́)n. (bhǔ4) « being up to what is wanted», sufficient;
    having persistency, persevering AV. IX, 2, 16; XVIII, 4, 26 VS. XV, 1.

    Sanskrit-English dictionary > उद्भू

  • 3 तिरोभू


    tiro-bhū
    - bhavati, to be set aside, disappear, vanish, hide one's self

    AV. VIII, 1, 7 ṠBr. Ragh. etc..:
    Pass. - bhūyate id. KapS. I, 121 Sch.:
    Caus. - bhāvayati, to cause to disappear, dispel R. I, 44, 9 ;
    Intens. (Subj. - bobhavat) to try to disappear with (instr.) orᅠ conceal anything (instr.) ṠBr. II, 2, 3, 16.

    Sanskrit-English dictionary > तिरोभू

  • 4 न्यञ्च्


    ny-añc
    1) P. - añcati, to sink, bend orᅠ hang down Bālar. Kathās. ;

    to pass away, fade, perish Bhām.:
    Caus. - añcayati, to press down orᅠ in HPariṡ. ;
    ny-áñc
    2) (fr. ni+ añc) mf (nī́ci)n.( ny-ak). going orᅠ directed downwards, bent down RV. etc. etc.;

    lying with the face downwards (opp. to ut-tāna) ṠBr. ;
    depressed, deep, low (sound, voice etc.) ib. ;
    humble, vile, contemptible (cf. nyak etc. above);
    slow, lazy L. ;
    whole, entire L. ;
    (nīcā́) ind. seeᅠ under nīca;
    ( ny-ák) ind. downwards, down RV. ṠBr. ;
    humbly;
    with kṛi, to bring down, humble;
    ( nyag) with bhū, to humble one's self. be humble orᅠ modest:
    Caus. - bhāvayati = kṛi Pāṇ. 1-3, 70 Sch. ;
    (cf. nyak-. andᅠ nyag- above)

    Sanskrit-English dictionary > न्यञ्च्

  • 5 पराभू


    parā-bhū
    P. - bhavati (fut. - bhavishyati;

    Ved. inf. - bhúve), to perish, disappear, be lost, succumb, yield AV. Br. etc.;
    to overcome, conquer R. Kām. ;
    (Pass. p. - bhūyamāna BhP.) to harm, hurt, injure MBh. Kāv. etc.:
    Caus. - bhāvayati, to overthrow, destroy AV. Br. etc.;
    (Ā.) to vanish, perish, sustain a loss BhP.

    Sanskrit-English dictionary > पराभू

  • 6 परिभू


    pari-bhū
    P. Ā. - bhavati, - te (pf. - babhūva, - bhūtha, - bhūvuḥ RV. ;

    aor. - abhūvan, - bhuvat;
    Subj. - bhūtas, - bhūthas ib. ;
    Impv. - bhūtu ib. ;
    Ved. inf. - bhvé ib. ;
    ind. p. - bhūya MBh. Kāv. etc.:
    Pass. - bhūyate R. ;
    fut. - bhavishyate Bhaṭṭ.), to be round anything, surround, enclose, contain RV. AV. Br. ;
    to go orᅠ fly round, accompany, attend to, take care of, guide, govern RV. AV. ;
    to be superior, excel, surpass, subdue, conquer RV. etc. etc.;
    to pass round orᅠ over, not heed, slight, despise, insult MBh. Kāv. etc.;
    to disgrace MBh. ;
    to disappear, be lost (= parā-bhū) ib.:
    Caus. - bhāvayati, - te (ind. p. - bhāvya), to spread around, divulge, make known Uttarar. ;
    to surpass, exceed BhP. ;
    to soak, saturate, sprinkle Suṡr. ṠārṇgS. ;
    to contain, include BhP. ;
    to conceive, think, consider, know, recognise as (acc.) Prab. Rājat. BhP. Pañc. ;
    pari-bhū́
    mfn. surrounding, enclosing, containing, pervading, guiding, governing RV. AV. TS. TBr. ĪṡUp.

    Sanskrit-English dictionary > परिभू

  • 7 प्रतिभू


    prati-bhū
    P. - bhavati, to be equal to orᅠ on a par with (acc.) ṠBr.:

    Caus. - bhāvayati, to observe, become acquainted with (acc.) MBh.:
    Pass. - bhāvyate, to be considered as, pass for (nom.) Rājat. ;
    m. a surety, security, bail Mn. MBh. Kāv. etc.

    Sanskrit-English dictionary > प्रतिभू

  • 8 प्रभू


    pra-bhū
    P. - bhavati (rarely Ā. - te;

    Ved. inf. - bhūsháṇi), to come forth, spring up, arise orᅠ originate from (abl.), appear, become visible, happen, occur ṠBr. etc. etc.;
    to be before, surpass (with pṛishṭham,
    « to be greater orᅠ more than the back can carry», applied to wealth RV. II, 13, 4)
    to become orᅠ be numerous, increase, prevail, be powerful RV. etc. etc. (3. sg. prabhavati-tarām, « has more power» Vikr. V, 18);
    to rule, control, have power over, be master of (gen. loc. orᅠ dat.) Mn. MBh. etc.;
    to be equal to orᅠ capable of (dat. orᅠ loc.) ib. ;
    to be a match for (dat.) Pāṇ. 2-3, 16 Vārtt. 2 Pat. ;
    to be able to (inf.) Kālid. Kathās. etc.;
    to profit, avail, be of use to (dat.) RV. Br. ;
    to implore, beseech (?) Hariv.:
    Caus. - bhāvayati, to increase, spread out, extend, augment, multiply (esp. the Soma by placing it in a greater number of vessels) Br. ;
    to provide more amply, endow more richly, cause to thrive orᅠ prosper, cherish, nurture ib. MBh. etc.;
    (as Nom. fr. - bhāva below) to gain orᅠ possess power orᅠ strength, rule over (acc.) MBh. R. ;
    to recognise R.:
    Desid. of Caus. - bibhāvayishati, to wish to increase orᅠ extend AitBr. ;
    pra-bhū
    = - bhu (cf. above);

    - tva n. sufficiency KātyṠr. (cf. prabhu-tva);
    - vasu (-bhū́- Padap. - bhú-) mfn. abundantly wealthy (said of Indra andᅠ Soma) RV. ;
    m. N. of a descendant of Aṇgiras, author of RV. V, 35, 36; IX, 35, 36.

    Sanskrit-English dictionary > प्रभू

  • 9 भू


    bhū
    1) cl. 1. P. Dhātup. I, 1 bhávati (rarely Ā. - te;

    pf. babhū́va, 2. pers. -ū́tha orᅠ - ūvitha cf. Pāṇ. 7-2, 64 ;
    babhūyās, -yā́r, babhūtu RV. ;
    Ā. babhūve orᅠ bubhūve Vop. ;
    cf. below;
    aor. ábhūt, - ūvan;
    Impv. bodhí <cf. budh>, bhūtu RV. ;
    aor. orᅠ impf. ábhuvat, bhúvat, bhuvāni ib. ;
    Prec. bhūyāsam, 2. 3. sg. - yās ib. 76, 2 ;
    bhūyāt AV. ;
    bhūyishṭhās BhP. ;
    bhavishāt <?> AitBr. ;
    abhavishta, bhavishīshta. Gr.;
    fut. bhavishyáti, ep. alsoᅠ - te andᅠ 2. pl. - shyadhvam;
    bhavitā Br. etc.;
    inf. bhuvé, - bhvé, bhūsháṇi RV. ;
    bhavitum, - tos Br. ;
    ind. p. bhūtvā́;
    bhūtvī́ RV. ;
    -bhū́ya RV. etc.;
    -bhū́yam, - bhávam Br.),
    to become, be
    (with nom., orᅠ adv. orᅠ indecl. words ending in ī orᅠ ū
    cf. kṛishṇī-bhū etc.),
    arise, come into being, exist, be found, live, stay, abide, happen, occur RV. etc. etc.
    (often used with participles andᅠ other verbal nouns to make periphrastical verbal forms;
    with a fut. p. = to be going orᅠ about to e.g.. anuvakshyanbhavati, he is going to recite ṠBr. ;
    the fut. of bhū with a pf. p. = a fut. pf. e.g.. kṛitavānbhavishyasi, you will have done MBh. ;
    the pf. P. babhūva after the syllable ām is put for the pf. of verbs of the 10. cl. etc. <cf. 1. as andᅠ 1. kṛi>;
    the Ā. appears in this meaning Ṡiṡ. IX, 84 Kum. XIV. 46 ;
    observe alsoᅠ bhavati with a fut. tense, it is possible that, e.g.. bhavatibhavānyājayishyati, it is possible that you will cause a sacrifice to be performed Pāṇ. 3-3, 146 Sch. ;
    bhavet, may be, granted, admitted Kāṡ. on P. III, 2. 114 ;
    bhavatu id., well, good, enough of this Kāv. Hit. ;
    iticedbhavet, if this question should be asked Mn. X, 66 ;
    kvatadbhavati, what is to become of this, it is quite useless TBr. ;
    with na = to cease to exist, perish, die MBh. Kāv. etc.;
    with ihana, not to be born on earth MBh. ;
    with ṡata-dhā, to fall into a hundred pieces MBh. ;
    with dūrataḥ, to keep aloof. ṠārṇgP. ;
    with manasi orᅠ cetasi andᅠ gen., to occur to the mind of any one Kād. ;
    id. with gen. alone Lalit.);
    to fall to the share orᅠ become the property of, belong to (cf. « esse alicujus;»
    with gen., rarely dat. orᅠ loc. accord. toᅠ Vop. alsoᅠ with pari orᅠ prati andᅠ preceding acc.) RV. etc. etc.;
    to be on the side of, assist (with gen. orᅠ - tas) MBh. 1301 (cf. Pāṇ. 5-4, 48 Sch.);
    to serve for, tend orᅠ conduce to (with dat. of thing) RV. etc. etc. (with phalāya. to bear fruit Kām.);
    to be occupied with orᅠ engaged in, devote one's self to (with loc.) MBh. Kāv. ;
    to thrive orᅠ prosper in (instr.), turn out well, succeed RV. TS. Br. ;
    to be of consequence orᅠ useful Mn. III, 181 ;
    ( alsoᅠ Ā. Dhātup. XXXIV, 37)
    to fall, orᅠ get into, attain to, obtain Br. MBh. ;
    (with idám) to obtain it i.e. be successful orᅠ fortunate TS.:
    Pass. bhūyate ( orᅠ - ti Up. ;
    aor. abhāvi) sometimes used impers. e.g.. yairbhavishyate, by whom it will be existed i.e. who will be Rājat.:
    Caus. bhāvayati (rarely - te;
    aor. abībhavat Gr.;
    inf. bhāvitum R. ;
    Pass. bhāvyate etc. MBh.), to cause to be orᅠ become, call into existence orᅠ life, originate, produce, cause, create Pur. Sāh. ;
    to cherish, foster, animate, enliven, refresh, encourage, promote, further AitUp. MBh. etc.. ;
    to addict orᅠ devote one's self to, practise (acc.) MBh. HYog. ;
    to subdue, control R. ;
    ( alsoᅠ Ā. Dhātup. XXXIV, 37)
    to obtain Jaim. Sch. ;
    to manifest, exhibit, show, betray MBh. Kām. Daṡ. ;
    to purify BhP. ;
    to present to the mind, think about, consider, know, recognize as orᅠ take for (two acc.) MBh. Kāv. etc.;
    to mingle, mix, saturate, soak, perfume Kauṡ. Suṡr. (cf. bhāvita):
    Desid., of Caus. bibhāvayishati (Pāṇ. 7-4, 80 Sch.), to wish to cause to be etc. Br.:
    Desid. búbhūshati (- te), to wish orᅠ strive to become orᅠ be RV. etc. etc.;
    (with kshipram), to strive to be quickly possessed MBh. ;
    to want to get on, strive to prosper orᅠ succeed TS. Br. MBh. ;
    to want to have, care for, strive after, esteem, honour MBh. Hariv. ;
    to want to take revenge BhP.:
    Intens., bóbhavīti, bobhavati, bobhoti, bibhūyate, to be frequently, to be in the habit of BhP. Bhaṭṭ. ;
    to be transformed into (acc.) RV. AV. ;
    (with tiraḥ), to keep anything (instr.) secret ṠBr. ;
    + Cf. Zd. ;
    Gk. φύω, ἔφυν;
    Lat. fuit, fuat etc.;
    Slav. byti;
    Lith. búti;
    Germ. bim, bim;
    Angl. Sax. beó;
    Eng. be
    bhū́
    2) mfn. becoming, being, existing, springing, arising (ifc.;

    cf. akshi-, giri-, citta-, padmabhū etc.);
    m. N. of Vishṇu MBh. XII, 1509 ( Nīlak.);
    of an Ekâha ṠrS. ;
    f. the act of becoming orᅠ arising Pāṇ. 1-4, 31 ;
    the place of being, space, world orᅠ universe ( alsoᅠ pl.) RV. AV. ;
    the earth (as constituting one of the 3 worlds, andᅠ therefore a symbolical N. for the number « one») Mn. MBh. etc.;
    one of the three Vyāhṛitis ( seeᅠ bhúvas, bhūr, pp. 760 andᅠ 763);
    earth (as a substance), ground, soil, land, lauded property ib. ;
    floor, pavement Megh. ;
    a place, spot, piece of ground RV. etc. etc.;
    the base of any geometrical figure Āryabh. ;
    object, matter ( seeᅠ vivādasaṉvāda-bhū);
    a term for the letter l RāmatUp. ;
    a sacrificial fire L.

    Sanskrit-English dictionary > भू

  • 10 विभू


    vi-bhū
    P. - bhavati, to arise, be developed orᅠ manifested, expand, appear RV. TS. MuṇḍUp. ;

    to suffice, be adequate orᅠ equal to orᅠ a match for (dat. orᅠ acc.) ṠBr. ;
    to pervade, fill PañcavBr. ;
    to be able to orᅠ capable of (inf.), Bhp. ;
    to exist (in a-vibhavat, « not existing») KātyṠr.:
    Caus. - bhāvayati, to cause to arise orᅠ appear, develop, manifest, reveal, show forth, display ṠāṇkhBr. MBh. etc.;
    to pretend, feign Kull. on Mn. VIII, 362 ;
    to divide, separate BhP. ;
    to perceive distinctly, find out, discover, ascertain, know, acknowledge, recognise as (acc.) MBh. Kāv. etc.;
    to regard orᅠ consider as, take for (two acc.) Kuval.;
    to suppose, fancy, imagine BhP. Pañcar. ;
    to think, reflect Kathās. Pañcat. ;
    to suppose anything of orᅠ about (loc.) BhP. ;
    to make clear, establish, prove, decide Mn. Yājñ. ;
    to convict, convince Yājñ. Daṡ.:
    Pass. of Caus. - bhāvyate, to be considered orᅠ regarded as, appear, seem (nom.) MBh. Kāv. etc.:
    Desid. seeᅠ - bubhūshā:
    Intens. seeᅠ - bobhuvat
    in comp. for
    vi-bhū́
    mf (ū́ orᅠ vī́)n. being everywhere, far-extending, all-pervading, omnipresent, eternal RV. VS. Up. MBh. etc.. ;

    abundant, plentiful RV. VS. Br. ;
    mighty, powerful, excellent, great, strong, effective, able to orᅠ capable of (inf.) RV. etc. etc.;
    firm, solid, hard L. ;
    m. a lord, ruler, sovereign, king ( alsoᅠ applied to Brahmā., Vishṇu, andᅠ Ṡiva) MBh. Kāv. etc.;
    (ifc.) chief of orᅠ among VarBṛS. ;
    a servant L. ;
    the sun L. ;
    the moon L. ;
    N. of Kubera L. ( W. alsoᅠ « ether;
    space;
    time;
    the soul»);
    N. of a god (son of Veda-ṡiras andᅠ Tushitā) BhP. ;
    of a class of gods under Manu Sāvarṇi MārkP. ;
    of Indra under Manu Raivata andᅠ under the 7th Manu ib. BhP. ;
    of a son of Vishṇu andᅠ Dakshiṇā BhP. ;
    of a son of Bhaga andᅠ Siddhi ib. ;
    of Buddha L. ;
    of a brother of Ṡakuni MBh. ;
    of a son of Ṡambara Hariv. ;
    of a son of Satya-ketu andᅠ father of Su-vibhu VP. ;
    of a son of Dharma-ketu andᅠ father of Su-kumāra ib. ;
    of a son of Varsha-ketu orᅠ Satya-ketu andᅠ father of Ānarta Hariv. ;
    of a son of Prastāva andᅠ Niyutsā BhP. ;
    of a son of Bhṛigu MW. ;
    pl. N. of the Ṛibhus RV. ;
    - krátu mfn. strong. heroic RV. ;
    - f. power, supremacy W. ;
    - tva n. being everywhere, omnipresence ṠvetUp. Sarvad. ;
    omnipotence, sovereignty PraṡnUp. Ṡak. Bālar. ;
    - tva-samarthana n. N. of wk.;
    - pramita n. the hall of Brahmā. KaushUp. ;
    - mát mfn. extending everywhere RV. ;
    joined with the Vibhus orᅠ Ṛibhus VS. AitBr. ṠrS. ;
    - varman m. N. of a man Inscr.

    Sanskrit-English dictionary > विभू

  • 11 सम्परिभू


    sam-pari-bhū
    P. - bhavati, to despise, contemn:

    Pass. - bhūyate, to be despised MBh.:
    Caus. - bhāvayati, to cause to keep together, fix firmly together ib.

    Sanskrit-English dictionary > सम्परिभू

  • 12 सम्भाष्


    sam-bhāsh
    Ā. - bhāshate (pr. p. in MBh. alsoᅠ - bhāshat), to speak together, converse with (instr. with orᅠ without saha) Gaut. Mn. MBh. etc.;

    to speak to (acc.), address, greet, salute KaushUp. MBh. Kāv. etc.;
    to join in a conversation Vait. ;
    to agree, consent, enter into an engagement R. ;
    to talk over, persuade Hit. ;
    to speak, say, recite Hariv. ;
    to have sexual intercourse with MW.:
    Caus. - bhāshayati (ind. p. - bhāshitvā v.l. in B. for - bhāshayitvā), to converse with (instr.) Hariv. ;
    to speak to, address (acc.) R. ;
    to persuade, prevail upon (v.l. for - bhāvayati) MBh.

    Sanskrit-English dictionary > सम्भाष्

  • 13 सम्भू


    sam-bhū
    P. Ā. - bhavati, - te (ind. p. - bhūya, q.v.), to be orᅠ come together, assemble, meet, be joined orᅠ united with (instr. with orᅠ without saha, orᅠ loc.) RV. etc. etc.;

    to be united sexually with (instr. with orᅠ without saha orᅠ sâ̱rdham, orᅠ acc.) AV. ṠBr. MBh. etc.;
    to be born orᅠ produced from (abl.), arise, spring up, develop ib. ;
    to happen, occur, be, be found, exist MBh. Kāv. etc.;
    to be possible Hit. Vedântas. ;
    to be orᅠ become anything (nom.) RV. Br. MBh. ;
    to accrue to, fall to the share of (loc. orᅠ gen.) R. Kathās. ;
    to prevail, be effective ṠBr. ;
    to be able to orᅠ capable of (inf. orᅠ loc.) Ṡiṡ. ;
    to enter into, partake of, attain to (acc.) Yājñ. ;
    to find room in, be contained in orᅠ numbered among (loc.) RV. MBh. etc.;
    to be adequate MBh. ;
    to be capable of holding Pāṇ. 5-1, 52:
    Caus. - bhāvayati, to cause to be together, bring together, present orᅠ affect any one (acc.) with (instr.;
    with dosheṇa, « to attach blame to», with annena, « to give food to») Kāv. Kathās. BhP. ;
    to cause to be born orᅠ produced, effect, accomplish, make AitBr. MBh. etc.;
    to foster, cherish MBh. ;
    to resort to (acc.) ib. ;
    to meet with, find ( jīvantīm, « alive») Hcar. ;
    to honour, revere, salute, greet MBh. Kāv. etc.;
    to receive orᅠ accept graciously Pañcat. ;
    to imply, suggest a possibility, suppose anything possible in any one (loc. orᅠ gen.) MBh. ;
    kāv. etc.;
    to regard orᅠ consider as (two acc.) Kālid. Pañcat. ;
    to think it possible that (Pot. with andᅠ without yad, orᅠ fut.) Pāṇ. 3-3, 155 Sch. ;
    (with na) to think it impossible that (Pot. with andᅠ without yad, yacca, yatra, yadā, yadi, orᅠ jātu;
    fut. with andᅠ without kiṉkila) Pāṇ. 3-3, 145 etc.. Sch. ;
    (Ā.) to reach, arrive at (acc.) Pat.:
    Pass. of Caus. - bhāvyate, to be brought about orᅠ together etc. ( seeᅠ above);
    to be (thought) possible orᅠ probable orᅠ fitting orᅠ consistent Mṛicch. Kālid. etc.:
    Desid. - bubhūshati, to wish to thrive orᅠ prosper SāṇkhṠr.

    Sanskrit-English dictionary > सम्भू

  • 14 bàviti

    bàviti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `be, linger'
    Page in Trubačev: I 168-170
    Russian:
    bávit' (dial.) `linger' [verb]
    Ukrainian:
    baviti (OUkr.) `remain, linger, delay' [verb]
    Czech:
    baviti `amuse, take time' [verb]
    Polish:
    bawić `amuse, be, abide' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bȁvit (dial.) `be late, linger' [verb];
    bȁviti se (dial.) `be late, linger' [verb]
    Slovene:
    báviti se `occupy oneself with, linger' [verb], bȃvim se [1sg] \{1\}
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: boʔu-iʔ-tei; bʔu-inʔ-tei
    Lithuanian:
    bùvintis `sojourn' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰoHu-eie-
    Page in Pokorny: 146
    Other cognates:
    Skt. bhāvayati `cause to be, cherish, refresh' [verb]
    Notes:
    \{1\} Pleteršnik (I: s.v.) does not indicate the change of tone in the present (o.c. II: I).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bàviti

См. также в других словарях:

  • Dhammapada — For the legend of an architect s daughter and son who completed a Konark temple in one night, see Dharmapada (person). Buddhism Portal Category History …   Wikipedia

  • Causative — A causative form, in linguistics, is an expression of an agent causing or forcing a patient to perform an action (or to be in a certain condition).All languages have ways to express causation, but they differ in the means. In some languages there …   Wikipedia

  • Saundaryalahari — The Saundarya Lahari meaning Waves Of Beauty is a famous literary work written by Adi Shankara. Its hundred and three shlokas (verses) eulogize the beauty, grace and munificence of Goddess Parvati / Dakshayani, consort of Shiva.The Saundarya… …   Wikipedia

  • Causatif — Pour les articles homonymes, voir Causal (cas). En linguistique, le causatif est une diathèse qui a pour effet d augmenter d un actant la valence d un verbe en faisant intervenir un sujet causateur distinct de l agent effectif du processus décrit …   Wikipédia en Français

  • Causativo — Saltar a navegación, búsqueda El causativo es un tipo de construcción morfológica productiva en ciertas lenguas. Normalmente se realiza mediante un sufijo derivativo que puede cambiar la valencia del verbo. La construcción de causativo puede ser… …   Wikipedia Español

  • baviti — bȁviti se nesvrš. <prez. īm se, pril. sad. vēći se, gl. im. vljēnje> DEFINICIJA 1. (čime) posvećivati se čemu, zaokupljati se čime [baviti se djecom; baviti se matematikom; baviti se glupostima] 2. (Ø) arh. boraviti gdje neko vrijeme [bavio …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»