-
81 पाणिनि
pāṇinim. (according to Pāṇ. 4-1, 95 patr. fr. pāṇina)
N. of the most eminent of all native Sanskṛit grammarians (he was the author of the ashtâ̱dhyāyī andᅠ supposed author of sev. other works, viz. the Dhātu-pāṭha, Gaṇa-pātha, Liṇgânuṡāsana andᅠ Ṡikshā;
he was a Gāndhāra andᅠ a native of Salātura, situated in the North-West near Attok andᅠ Peshawar < seeᅠ IV, 3, 94 andᅠ Ṡālāturīya>;
he lived after Gautama Buddha but B.C. andᅠ is regarded as an inspired Muni;
his grandfather's name was Devala andᅠ his mother's Dākshi < seeᅠ s.v. andᅠ Daksheya>);
of a poet (by some identified with the grammarian)
- पाणिनिकृति
- पाणिनिदर्शन
- पाणिनिसूत्रवृत्ति
- पाणिनिव्याकरणदीपिका
- पाणिनिसूत्रवृत्त्यर्थसम्ग्रह
-
82 पूषन्
pūshánm. (the a not lengthened in the strong cases, but acc. - shāṇam, in MārkP.) N. of a Vedic deity (originally connected with the sun, andᅠ therefore the surveyor of all things, andᅠ the conductor on journeys andᅠ on the way to the next world, often associated with Soma orᅠ the Moon as protector of the universe;
he is, moreover, regarded as the keeper of flocks andᅠ herds andᅠ bringer of prosperity;
in the Brāhmaṇas he is represented as having lost his teeth andᅠ feeding on a kind of gruel, whence he is called karambhâ̱d;
in later times he is one of the 12 Ādityas andᅠ regent of the Nakshatra Revatī orᅠ Paushṇa;
du. « Pūshan andᅠ Aryaman» VP. Sch.);
the sun Kād. Bālar. ;
(?) growth, increase (cf. pūsha-rāti);
the earth L.
-
83 भुज्
bhuj1) cl. 6. P. Dhātup. XXVIII, 124 bhujáti (pf. bubhoja aor. abhaukshīt fut. bhokshyati andᅠ - ktā Gr.;
really only pr. stem aor. - ábubhojīs andᅠ ind. p. - bhujya after nir andᅠ, pari;
cf. alsoᅠ bhujam in bhujaṉ-ga andᅠ bhujaṉgama), to bend, curve;
(?) to sweep (cf. 1. bhují) RV.:
Pass. bhujyate, to be bent down orᅠ disheartened Hit. IV, 28. ;
+ cf. Gk. φεύγω;
Lat. fugio;
Goth. biugan, baugjan;
Germ. biogan, biegen;
Angl. Sax. búgan;
Eng. bow
2) seeᅠ tri-bhúj
3) cl. P. Ā. Dhātup. XXIX, 17 bhunákti, bhuṅkté (rarely cl. 6. P. Ā. bhuñati, - te Up. MBh. ;
3. pl. Ā. bhuñjaté RV. ;
Pot. P. bhuñjīyāt Gobh. ;
pf. Ā. bubhujé, - jmáhe, - jriré RV. ;
3. pl. P. - juḥ MBh. ;
aor. abhaukshīt, abhnkta Gr.;
bhójam, bhójate, bhujema RV. ;
bhukshishīya Br. ;
fut. bhokshyati, - te MBh. etc.;
bhoktā R. ;
inf. bhójase, bhújam, bhuje RV.:
bhoktum MBh. etc.;
ind. p. bhuktvā orᅠ bhuṅktvā ib.). to enjoy, use, possess, (esp.) enjoy a meal, eat, eat andᅠ drink, consume (mostly Ā.;
in Ved. generally with instr., later with acc.) RV. etc. etc.;
to enjoy (carnally) Gṛihyās. MBh. Kāv. ;
to make use of. utilize, exploit Mn. MBh. etc.;
(with pṛithivīm, mahīm etc.) to take possession of, rule, govern MBh. Kāv. etc.;
to suffer, experience, undergo, be requited orᅠ rewarded for (acc.) orᅠ at the hands of (gen.) RV. etc. etc.;
(P.) to be of use orᅠ service to (acc.) RV. TS. Br. Up. ;
to pass, live through, last (a time) Rājat. BhP. ;
(in astron.) to pass through, fulfil Sūryas.:
Pass. bhujyate (aor. abhoji), to be enjoyed orᅠ eaten orᅠ possessed orᅠ made use of Br. MBh. etc.:
Caus. bhojayati ( te-, m.c.;
cf. Pāṇ. 1-3, 87 ;
once bhuñjāpayati Pañcat. II, 49 v.l. ;
aor. abūbhujat, - jata Gr.), to cause to enjoy orᅠ eat, feed with (two acc. orᅠ acc. of pers. andᅠ instr. of thing;
cf. Pāṇ. 1-4, 52) AV. etc.;
etc.;
to use as food Car.:
Desid. bubhukshati (once), - te, to wish to eat, be hungry MBh. BhP. ;
to wish to enjoy orᅠ partake of Naish. (cf. bubhukshā, - kshita, - kshu):
Intens. bobhujyate, to be eaten frequently VarBṛS. ;
bobhokti andᅠ bobhujīti, to eat orᅠ enjoy frequently Gr.
+ cf. Lat. fungor
4) f. enjoyment, profit, advantage, possession orᅠ use of (gen.) RV. AV. ( bhujé, alsoᅠ as infin.);
m. an enjoyer, eater (said of Agni) RV. X, 20, 2 ;
mfn. (ifc.) enjoying ( alsoᅠ carnally), eating, consuming, partaking of, possessing, ruling Mn. MBh. andᅠ o. (with words meaning « earth'-« king» ;
cf. kshitibh- etc.);
enjoying the reward of. suffering for ( kilbisha-bh-) MārkP. ;
passing, through, fulfilling ( vyakta-bh-) BhP. ;
- भुज्भुग्न
- भुज्दृश्
- भुज्नेत्र
-
84 मित्रावरुण
mitrā́-váruṇadu. Mitra andᅠ Varuṇa RV. etc. etc. (together they uphold andᅠ rule the earth andᅠ sky, together they guard the world, together they promote religious rites, avenge sin, andᅠ are the lords of truth andᅠ light cf. under 1. mitrá above ;
- ṇayorayanam andᅠ - ṇayorishṭiḥ N. of partic. sacrifices;
- ṇayoḥsaṉyojanam N. of a Sāman.) RV. VS. Br. etc.. ;
(sg., w.r. for maitrāvaruṇa Hariv.);
- vat mfn. accompanied by Mitra andᅠ Varuṇa RV. ;
- samīrita mfn. impelled by Mitra andᅠ Varuṇa TBr.
-
85 यजुर्वेद
yajur-vedám. « the sacrificial Veda», the collective body of sacred Mantras orᅠ texts which constitute the Yajur-veda
(these Mantras, though often consisting of the prose Yajus, are frequently identical with the Mantras of the Ṛig-veda,
the Yajur-veda being only a sort of sacrificial prayer-book for ihe Adhvaryu priests formed out of the Ṛig-veda, which had to be dissected andᅠ rearranged with additional texts for sacrificial purposes;
the most characteristic feature of the Yajur-veda is its division into two distinct collections of texts, the Taittirīya-saṃhitā andᅠ the Vājasaneyi-saṃhitā q.v.;
the former of which is alsoᅠ called Kṛishṇa i.e. « Black», because in it the Saṃhitā andᅠ Brāhmana portions are confused;
andᅠ the latter Ṡukla i.e. « White», because in this, which is thought the more recent of the two recensions, the Saṃhitā is cleared from confusion with its Brahmaṇa andᅠ is as it were white orᅠ orderly;
the order of sacrifices, however, of both recensions is similar, two of the principal being the Darṡa-pūrṇa-māsa orᅠ sacrifice to be performed at new andᅠ full moon, andᅠ the Aṡva-medha orᅠ horse-sacrifice;
cf. IW. 6; 245 n. 2) Br. GṛṠrS. Mn. etc.. ;
- kriyāsvara-lakshaṇa n. -jaṭâ̱vali f. - tri-kāṇḍa-bhāshya, n. - pada n. - brāhmaṇa n. - bhāshya n. - mañjarī f. - mantra-saṉhitā-sukha-bodhana n. - lakshaṇa n. - ṡākhā f. - ṡrāddha n. - ṡrauta n. - saṉhitā f. ( andᅠ -tâ̱nukramaṇikā f. - tābrāhmaṇa n.), - smārta n.;
-dâ̱raṇyaka n. -dâ̱rṇava m. -dâ̱ṡīr-vāda m. - dôpanishad (?) f. N. of wks.
-
86 योग
yógam. (1. yuj;
ifc. f. ā) the act of yoking, joining, attaching, harnessing, putting to (of horses) RV. MBh. ;
a yoke, team, vehicle, conveyance ṠBr. Kauṡ. MBh. ;
employment, use, application, performance RV. etc. etc.;
equipping orᅠ arraying (of an army) MBh. ;
fixing (of an arrow on the bow-string) ib. ;
putting on (of armour) L. ;
a remedy, cure Suṡr. ;
a means, expedient, device, way, manner, method MBh. Kāv. etc.;
a supernatural means, charm, incantation, magical art ib. ;
a trick, stratagem, fraud, deceit Mn. Kathās. (cf. yoga-nanda);
undertaking, business, work RV. AV. TS. ;
acquisition, gain, profit, wealth, property ib. Kauṡ. MBh. ;
occasion, opportunity Kām. MārkP. ;
any junction, union, combination, contact with (instr. with orᅠ without saha, orᅠ comp.). MBh. Kāv. etc. ( yogam i, to agree, consent, acquiesce in anything R.);
mixing of various materials, mixture MBh. R. VarBṛS. ;
partaking of, possessing (instr. orᅠ comp.) Mn. R. Hariv. ;
connection, relation ( yogāt, yogena andᅠ yoga-tas ifc. in consequence of, on account of, by reason of, according to, through) KātyṠr. ṠvetUp. Mn. etc.;
putting together, arrangement, disposition, regular succession Kāṭh. ṠrS. ;
fitting together, fitness, propriety, suitability ( yogena andᅠ yoga-tas ind. suitably, fitly, duly, in the right manner) MBh. Kāv. etc.;
exertion, endeavour, zeal, diligence, industry, care, attention ( yoga-tas ind. strenuously, assiduously;
pūrṇenayogena, with all one's powers, with overflowing zeal) Mn. MBh. etc.;
application orᅠ concentration of the thoughts, abstract contemplation, meditation, (esp.) self-concentration, abstract meditation andᅠ mental abstraction practised as a system (as taught by Patañjali andᅠ called the Yoga philosophy;
it is the second of the two Sāṃkhya systems, its chief aim being to teach the means by which the human spirit may attain complete union with î ̱ṡvara orᅠ the Supreme Spirit;
in the practice of self-concentration it is closely connected with Buddhism) Up. MBh. Kāv. etc.. (IW. 92) ;
any simple act orᅠ rite conducive to Yoga orᅠ abstract meditation Sarvad. ;
Yoga personified (as the son of Dharma andᅠ Kriyā) BhP. ;
a follower of the Yoga system MBh. Ṡaṃk. ;
(in Sāṃkhya) the union of soul with matter (one of the 10 Mūlikârthās orᅠ radical facts) Tattvas. ;
(with Pāṡupatas) the union of the individual soul with the universal soul Kulârṇ. ;
(with Pāñcarātras) devotion, pious seeking after God Sarvad. ;
(with Jainas) contact orᅠ mixing with the outer world ib. ;
(in astron.) conjunction, lucky conjuncture Lāṭy. VarBṛS. MBh. etc.. ;
a constellation, asterism (these, with the moon, are called cāndra-yogāḥ andᅠ are 13 in number;
without the moon they are called kha-yogāḥ, orᅠ nābhasa-yogāḥ) VarBṛS. ;
the leading orᅠ principal star of a lunar asterism W. ;
N. of a variable division of time (during which the joint motion in longitude of the sun andᅠ moon amounts to 13 degrees 20 minutes;
there are 27 such Yogas. beginning with Vishkambha andᅠ ending with Vaidhṛiti) ib. ;
(in arithm.) addition, sum, total Sūryas. MBh. ;
(in gram.) the connection of words together, syntactical dependence of a word, construction Nir. Suṡr. (ifc. = dependent on, ruled by Pāṇ. 2-2, 8 Vārtt. 1);
a combined orᅠ concentrated grammatical rule orᅠ aphorism Pāṇ. Sch. Siddh. (cf. yoga-vibhāga);
the connection of a word with its root, original orᅠ etymological meaning (as opp. to rūḍhi q.v.) Nir. Pratāp. KātyṠr. Sch. ;
a violator of confidence, spy L. ;
N. of a Sch. on the Paramârthasāra;
(ā) f. N. of a Ṡakti Pañcar. ;
of Pīvarī (daughter of the Pitṛis called Barhishads) Hariv. ;
- योगकक्षा
- योगकन्या
- योगकर
- योगकरण्डक
- योगकल्पद्रुम
- योगकल्पलता
- योगकुण्डलिनी
- योगकुण्डल्युपनिषद्
- योगक्षेम
- योगगति
- योगगामिन्
- योगग्रन्थ
- योगचक्षुस्
- योगचन्द्रटीका
- योगचन्द्रिका
- योगचर
- योगचर्या
- योगचिकित्सा
- योगचिन्तामणी
- योगचूडामणि
- योगचूडामण्युपनिषद्
- योगचूडोपनिषद्
- योगचूर्ण
- योगज
- योगज्ञान
- योगतत्त्व
- योगतन्त्र
- योगतरंग
- योगतरंगिणी
- योगतल्प
- योगतस्
- योगतारका
- योगतारा
- योगत्व
- योगदण्ड
- योगदर्पण
- योगदान
- योगदीपिका
- योगदृष्टिसमुच्चयव्याख्या
- योगदेव
- योगधर्मिन्
- योगधारणा
- योगनन्द
- योगनाथ
- योगनाविक
- योगनिद्रा
- योगनिद्रालु
- योगनिलय
- योगंधर
- योगन्यास
- योगपट्ट
- योगपट्टक
- योगपति
- योगपत्नी
- योगपथ
- योगपद
- योगपदक
- योगपद्धति
- योगपातञ्जल
- योगपादुका
- योगपारंग
- योगपीठ
- योगप्रकार
- योगप्रकाशटीक
- योगप्रदीप
- योगप्रदीपिका
- योगप्रवेशविधि
- योगप्राप्त
- योगबल
- योगबिन्दुटिप्पण
- योगबीज
- योगभद्रा
- योगभारक
- योगभावना
- योगभाष्य
- योगभास्कर
- योगभ्रष्ट
- योगमञ्जरी
- योगमणिप्रदीपिका
- योगमणिप्रभा
- योगमय
- योगमहिमन्
- योगमातृ
- योगमाया
- योगमार्ग
- योगमार्तण्ड
- योगमाला
- योगमुक्तावली
- योगमूर्तिधर
- योगयाज्ञवल्क्य
- योगयाज्ञवल्क्यगीता
- योगयाज्ञवल्क्यस्मृति
- योगयात्रा
- योगयुक्त
- योगयुक्ति
- योगयुज्
- योगयोगिन्
- योगरङ्ग
- योगरत्न
- योगरथ
- योगरसायन
- योगरहस्य
- योगराज
- योगरूढ
- योगरूढिवाद
- योगरूढिविचार
- योगरोचना
- योगर्द्धिरूपवत्
- योगवत्
- योगवर्णन
- योगवर्तिका
- योगवह
- योगवाचस्पत्य
- योगवार्त्तिक
- योगवासिष्ठ
- योगवासिष्ठीय
- योगवाह
- योगवाहक
- योगवाहिन्
- योगविक्रय
- योगविचार
- योगविद्
- योगविद्या
- योगविभाग
- योगविवेक
- योगविषय
- योगवृत्तिसंग्रह
- योगशत
- योगशतक
- योगशतकव्याख्यान
- योगशतकाख्यान
- योगशब्द
- योगशरीरिन्
- योगशायिन्
- योगशास्त्र
- योगशिक्षा
- योगशिखा
- योगशिखोपनिषद्
- योगसंसिद्धि
- योगसंग्रह
- योगसमाधि
- योगसागर
- योगसाधन
- योगसार
- योगसिद्ध
- योगसिद्धि
- योगसुधाकर
- योगसुधानिधि
- योगसूत्र
- योगसेवा
- योगस्थ
- योगस्वरोदय
- योगस्वामिन्
- योगहृदय
-
87 लास्य
lāsyan. dancing, a dauce (esp. accompanied with instrumental music andᅠ singing), a dance representing the emotions of love dramatically
(this was at one time a principal part of the drama, andᅠ as such accord. toᅠ Bharata andᅠ the Daṡa-rūpa consisted of 10 divisions orᅠ Aṇgas,
viz. geya-pada, sthita-pāṭhya, āsīna, pushpa-gaṇḍikā,
pracchedaka, tri-gūḍha orᅠ tri-mūḍhaka, saindhava,
dvigūḍhaka orᅠ vimūḍhaka, uttamóttamaka, andᅠ ukta-pratyukta;
including alsoᅠ a style of dramatic composition in which there is abrupt transition from Sanskṛit to Prākṛit. andᅠ from Prākṛit. to Sanskṛit;
the term lāsya is alsoᅠ applied to the Nāch < Nautch> dance of the Indian dancing girls, consisting chiefly of gesticulation with a shuffling movement of the feet forwards andᅠ backwards, as invented by Pārvati andᅠ opposed to the boisterous masculine dance called Tāṇḍava practised by Siva andᅠ his followers;
cf. IW. 467) MBh. Kāv. etc.;
m. a dancer MārkP. ;
N. of a king VP. ;
(ā) f. a dancing girl L.
-
88 वज्र
vájram. n. « the hard orᅠ mighty one», a thunderbolt (esp. that of Indra, said to have been formed out of the bones of the Ṛishi Dadhīca orᅠ Dadhīci <q.v.>, andᅠ shaped like a circular discus, orᅠ in later times regarded as having the form of two transverse bolts crossing each other thus;
sometimes alsoᅠ applied to similar weapons used by various gods orᅠ superhuman beings, orᅠ to any mythical weapon destructive of spells orᅠ charms, alsoᅠ to manyu, « wrath» RV. orᅠ <with apām> to a jet of water AV. etc. etc.;
alsoᅠ applied to a thunderbolt in general orᅠ to the lightning evolved from the centrifugal energy of the circular thunderbolt of Indra when launched at a foe;
in Northern Buddhist countries it is shaped like a dumb-bell andᅠ called Dorje;
seeᅠ MWB. 201; 322 etc..) RV. etc. etc.;
a diamond (thought to be as hard as the thunderbolt orᅠ of the same substance with it), ShadvBr. Mn. MBh. etc.;
a kind of talc L. ;
a kind of penance (feeding for a month on only barley prepared with cow's urine) L. ;
sour gruel W. ;
m. a form of military array, Mni. MBh. etc. (cf. - vyūha);
a kind of column orᅠ pillar VarBṛS. ;
a partic. form of the moon ib. ;
a partic. Ekāha, Vtit.;
a kind of hard mortar orᅠ cement ( kalka) VarBṛS. (cf. - lepa);
N. of the 15th of the 27 Yogas. orᅠ astronomical divisions of time ib. ;
a partic. Soma ceremony ShaḍvBr. ;
Euphorbia Antiquorum andᅠ another species L. ;
Astera L. ;
N. of a mountain R. ;
of an Asura Virac. ;
of a son of Aniruddha MBh. Hariv. Pur. ;
of a son of Vilvamitra MBh. ;
of a son of Manu Slvarṇa Hariv. ;
(with Jainas) of one of the 10 Dala-pūrvins L. ;
of a Ṛishi VarBṛS. (v.l. for vātsya);
of a minister of Narendrāditya Rājat. ;
of a son of Bhūti ib. ;
of a heretical king Buddh. ;
(ā) f. Cocculus Cordifolius L. ;
Euphorbia Antiquorum orᅠ Tirucalli L. N. of Durgā, DeviP.;
of a daughter of Vaisvanara VP. ;
(ī) f. a kind of Euphorbia L. ;
n. denunciation in strong language (compared to thunder) R. Sāh. Pratāp. (cf. vākya- andᅠ vāg-v-);
a kind of hard iron orᅠ steel L. ;
a partic. posture in sitting Cat. (cf. vajrâ̱sana);
N. of a partic. configurations of the planets andᅠ stars (in which favourable planets are situated in the 1st andᅠ 7th houses andᅠ unfavourable in the 4th andᅠ 10th) VarBṛS. ;
myrobolan L. ;
the blossom of the sesamum orᅠ of any plant called Vajra L. ;
Andropogon Muricatus L. ;
= bālaka, a child, pupil L. ;
mfn. adamantine, hard, impenetrable W. ;
shaped like a kind of cross (cf. above), forked, zigzag ib. ;
+ cf. Zd. vaṡra, « a club»
- वज्रकङ्कट
- वज्रकण्ट
- वज्रकण्टक
- वज्रकन्द
- वज्रकन्दक
- वज्रकपाटमत्
- वज्रकपटरस
- वज्रकर्ण
- वज्रकर्षण
- वज्रकवच
- वज्रकामा
- वज्रकालिका
- वज्रकाली
- वज्रकीट
- वज्रकील
- वज्रकीलाय
- वज्रकुक्षि
- वज्रकुच
- वज्रकूट
- वज्रकृत
- वज्रकेतु
- वज्रक्षार
- वज्रगर्भ
- वज्रगोप
- वज्रघात
- वज्रघोष
- वज्रचञ्चु
- वज्रचर्मन्
- वज्रचिह्न
- वज्रच्छेदकप्रज्ञापारमिता
- वज्रजित्
- वज्रज्वलन
- वज्रज्वाला
- वज्रटङ्क
- वज्रटीक
- वज्रणखा
- वज्रतर
- वज्रता
- वज्रत्व
- वज्रतीर्थमाहात्म्य
- वज्रतुण्ड
- वज्रतुल्य
- वज्रदंष्ट्र
- वज्रदक्षिण
- वज्रदण्ड
- वज्रदण्डक
- वज्रदत्त
- वज्रदन्त
- वज्रदशन
- वज्रदृढनेत्र
- वज्रदेश
- वज्रदेह
- वज्रदेहिन्
- वज्रद्रु
- वज्रद्रुम
- वज्रद्रुमकेसरध्वज
- वज्रधर
- वज्रधात्री
- वज्रधात्वी
- वज्रधात्वीश्वरी
- वज्रधार
- वज्रधारण
- वज्रधृक्
- वज्रनख
- वज्रनगर
- वज्रनाभ
- वज्रनिर्घोष
- वज्रनिष्कम्भ
- वज्रनिष्पेष
- वज्रपञ्जर
- वज्रपतन
- वज्रपत्त्रिका
- वज्रपरीक्षा
- वज्रपानि
- वज्रपानिन्
- वज्रपात
- वज्रपातन
- वज्रपाषाण
- वज्रपुर
- वज्रपुष्प
- वज्रप्रभ
- वज्रप्रभाव
- वज्रप्रस्तारिणी
- वज्रप्रस्ताविनी
- वज्रप्राकार
- वज्रप्राय
- वज्रबध
- वज्रबाहु
- वज्रबीजक
- वज्रभट्टीय
- वज्रभूमि
- वज्रभृकुटि
- वज्रभृत्
- वज्रमणि
- वज्रमण्ड
- वज्रमति
- वज्रमय
- वज्रमार
- वज्रमाला
- वज्रमित्र
- वज्रमुकुट
- वज्रमुख
- वज्रमुष्टि
- वज्रमूली
- वज्रयोगिनी
- वज्ररथ
- वज्ररद
- वज्ररात्र
- वज्ररूप
- वज्रलिपि
- वज्रलेप
- वज्रलेपाय
- वज्रलोहक
- वज्रवध
- वज्रवरचन्द्र
- वज्रवर्मन्
- वज्रवल्लि
- वज्रवह्
- वज्रवारक
- वज्रवाराही
- वज्रविद्राविनी
- वज्रविष्कम्भ
- वज्रविहत
- वज्रवीजक
- वज्रवीर
- वज्रवृक्ष
- वज्रवेग
- वज्रव्यूह
- वज्रशरीर
- वज्रशल्य
- वज्रशाखा
- वज्रशीर्ष
- वज्रशुचि
- वज्रशृङ्खला
- वज्रश्री
- वज्रसंहत
- वज्रसम्घात
- वज्रसत्त्व
- वज्रसमाधि
- वज्रसमानसार
- वज्रसमुत्कीर्ण
- वज्रसार
- वज्रसिंह
- वज्रसूचि
- वज्रसूची
- वज्रसूर्य
- वज्रसेन
- वज्रस्थान
- वज्रस्वामिन्
- वज्रहस्त
- वज्रहून
- वज्रहृदय
-
89 वल्लभाचार्य
vallabhâ̱cāryam. N. of a celebrated Vaishṇava teacher (successor of a less celebrated teacher Vishṇusvāmin;
he was born, it is said, in the forest of Campâraṇya in 1479;
at an early age he travelling to propagate his doctrines, andᅠ at the court of Kṛishṇadeva, king of Vijaya-nagara, succeeded so well in his controversies with the Ṡaivas that the Vaishṇavas chose him as their chief;
he then went to other parts of India, andᅠ finally settled down at Benares, where he composed seventeen works, the most important of which were a commentary on the Vedânta andᅠ Mīmāṇsā Sūtras andᅠ another on the Bhāgavata. Purāṇa, on which last the sect rest their doctrines;
he left behind eighty-four disciples, of each of whom some story is told, andᅠ these stories are often repeated on festive occasions
He taught a non-ascetical view of religion andᅠ deprecated all self-mortification as dishonouring the body which contained a portion of the supreme Spirit. His followers in Bombay andᅠ Gujarat, andᅠ their leaders, are called Mahā-rājas;
they are called the epicureans of India) RTL. 134-137 ;
-vaṉṡâ̱valī f. N. of wk.
-
90 विरभद्र
virá-bhadram. a distinguished hero L. ;
a horse fit for the Aṡva-medha sacrifice L. ;
Andropogon Muricatus L. ;
N. of a Rudra Yājñ. Sch. ;
of an incarnation orᅠ form of Ṡiva (sometimes regarded as his son, andᅠ worshipped esp. in the Marāṭha country;
in the Vāyu-Purāṇa he is said to have been created from Ṡiva's mouth in order to spoil the sacrifice of Daksha, andᅠ is described as having a thousand heads, a thousand eyes, a thousand feet, andᅠ wielding a thousand clubs;
his appearance is fierce andᅠ terrific, he is clothed in a tiger's skin dripping with blood, andᅠ he bears a blazing bow andᅠ battle-axe;
in another Purāṇa he is described as produced from a drop of Ṡiva's sweat) MBh. Pur. Kathās. etc.. (RTL. 79; 82) ;
of a warrior on the side of the Pāṇḍavas MBh. ;
of a king andᅠ various authors Cat. ;
- kālikā-vacana n. N. of a ch. of the Vīra-bhadra-tantra;
- campū f. N. of a poem;
- jit m. « conqueror of Vīra»
N. of Vishṇu Pañcar. ;
- tantra n. N. of a Tantra;
- deva m. N. of a king andᅠ author (16th century;
- campū f. N. of a poem written in his praise);
- mantra m. - vijaya m. N. of wks.;
- vijṛimbhaṇa n. N. of a drama Daṡar. Introd. ;
- sutā f. a daughter of Vīra-bhadra;
- stotra n. N. of a Stotra.
-
91 सत्य
satyasatyámf (ā)n. true, real, actual, genuine, sincere, honest, truthful, faithful, pure, virtuous, good. successful, effectual, valid ( satyaṉ-kṛi, « to make true, ratify, realise, fulfil») RV. etc. etc.;
m. the uppermost of the seven Lokas orᅠ worlds (the abode of Brahmā. andᅠ heaven of truth;
seeᅠ loka) L. ;
N. of the ninth Kalpa (q.v.) Pur. ;
the Aṡvattha tree L. ;
N. of Vishṇu L. ;
of Rāma-candra L. ;
of a supernatural being Gaut. VarBṛS. Hcat. ;
of a deity presiding over the Nāndī-mukha Ṡrāddha L. ;
of one of the Viṡve Devāh Cat. ;
of a Vyāsa Cat. ;
of a son of Havir-dhāna BhP. ;
of a son of Vitatya MBh. ;
of one of the 7 Ṛishis in various Manvantaras Hariv. Pur. ;
(with ācārya) N. of an astronomer (author of the Horā-ṡāstra) VarBṛS. ;
pl. N. of a class of gods in various Manvantaras Hariv. Pur. ;
(ā) f. speaking the truth, sincerity, veracity W. ;
a partic. Ṡakti Pañcar. ;
N. of Durgā Cat. ;
of Ṡitā L. ;
of Satyavatī (mother of Vyāsa) L. ;
= satya-bhāmā MBh. Hariv. Ṡiṡ. ;
of the family deity of the Kutsas andᅠ Atharvans Cat. ;
of a daughter of Dharma ( andᅠ wife of Ṡaṃ-yu) MBh. ;
of the mother of Satya (= tushita) VP. ;
of the wife of Manthu ( andᅠ mother of Bhauvana) BhP. ;
of a daughter of Nagna-jit ( andᅠ wife of Kṛishṇa) ib. ;
(am) n. truth, reality ( satyena, « truly», « certainly», « really» ;
kásmātsátyāt, « for what reason, how is it that?» ténasatyéna, « for that reason, so truly» ;
yathā-tena < orᅠ evaṉ> satyena, « as-so truly» ;
with Buddhists truth is of two kinds, viz. saṉvṛiti- andᅠ paramâ̱rtha-satyam, « truth by general consent» andᅠ « self-evident truth» Dharmas. 95 ;
for the four fundamental truths of Buddhists seeᅠ MWB. 43; 56) RV. etc. etc.;
speaking the truth, sincerity, veracity KenUp. Mn. R. etc.. ;
a solemn asseveration, vow, promise, oath ( satyaṉcikīrshamāṇa, « wishing to fulfil one's promise orᅠ keep one's word») AV. etc. etc.;
demonstrated conclusion, dogma W. ;
the quality of goodness orᅠ purity orᅠ knowledge MW. ;
the first of the four Yugas orᅠ ages (= 1. - kṛitá q.v.) L. ;
a partic. mythical weapon R. ;
the uppermost of the 7 Lokas ( seeᅠ under m.) Vedântas. BhP. ;
one of the 7 Vyāhṛitis L. ;
partic. Satya-formula ĀṡvṠr. ;
= udaka, water Naigh. I, 12 ;
( alsoᅠ with prajāpateḥ) N. of Sāmans ĀrshBr. ṠrS. ;
(ám) ind. (gaṇa câ̱di andᅠ svar-ādi) truly, indeed, certainly, verily, necessarily, yes, very well
( satyam-tu, kiṉtu, tathâ̱pi, « it is true - but, yet, however» ;
yatsasyam, « indeed, certainly») RV. etc. etc.
+ cf. accord. toᅠ some, Gk. ἐτεός
- सत्यकर्ण
- सत्यकर्मन्
- सत्यकाम
- सत्यकाय
- सत्यकारुण्यवेदिन्
- सत्यकीर्ति
- सत्यकृत्
- सत्यकेतु
- सत्यक्रिया
- सत्यक्षेत्रमाहात्म्य
- सत्यखान
- सत्यग
- सत्यगिर्
- सत्यग्रन्थिन्
- सत्यघ्न
- सत्यंकार
- सत्यचूडामणि
- सत्यजा
- सत्यजित्
- सत्यजिति
- सत्यज्ञ
- सत्यज्ञानानन्दतीर्थ
- सत्यज्योतिस्
- सत्यतपस्
- सत्यतम
- सत्यतर
- सत्यतस्
- सत्यता
- सत्यतात्
- सत्यताति
- सत्यतितिक्षावत्
- सत्यत्व
- सत्यदर्शिन्
- सत्यदूत
- सत्यदृश्
- सत्यदेव
- सत्यधन
- सत्यधर
- सत्यधर्म
- सत्यधर्मन्
- सत्यधामन्
- सत्यधृत
- सत्यधृति
- सत्यध्वज
- सत्यध्वृत्
- सत्यनाथ
- सत्यनाम
- सत्यनामन्
- सत्यनारायण
- सत्यनिधि
- सत्यनिधितीर्थ
- सत्यनिधिविलास
- सत्यनेत्र
- सत्यप
- सत्यपर
- सत्यपराक्रम
- सत्यपरायणतीर्थ
- सत्यपारमिता
- सत्यपाल
- सत्यपाश
- सत्यपुर
- सत्यपुष्टि
- सत्यपूत
- सत्यपूर्णतीर्थ
- सत्यप्रतिज्ञ
- सत्यप्रतिश्रव
- सत्यप्रतिष्ठान
- सत्यप्रबोधभट्टारक
- सत्यप्रवाद
- सत्यप्रसव
- सत्यप्रसवस्
- सत्यप्राशू
- सत्यप्रियतीर्थ
- सत्यफल
- सत्यबन्ध
- सत्यबोध
- सत्यभामा
- सत्यभारत
- सत्यभाषण
- सत्यभूय
- सत्यभेदिन्
- सत्यमद्वन्
- सत्यमन्त्र
- सत्यमन्मन्
- सत्यमय
- सत्यमान
- सत्यमुग्र
- सत्यमृषाविवेक
- सत्यमेधस्
- सत्यमौद्गल
- सत्यम्भरा
- सत्ययज्
- सत्ययज्ञ
- सत्ययुग
- सत्ययोनि
- सत्ययौवन
- सत्यरत
- सत्यरथ
- सत्यरथि
- सत्यराजन्
- सत्यराधस्
- सत्यरूप
- सत्यलोक
- सत्यलौकिक
- सत्यवक्तृ
- सत्यवचन
- सत्यवचस्
- सत्यवत्
- सत्यवदन
- सत्यवद्य
- सत्यवर
- सत्यवर्त्मन्
- सत्यवर्मन्
- सत्यवर्यार्य
- सत्यवसु
- सत्यवाक
- सत्यवाक्य
- सत्यवाच्
- सत्यवाचक
- सत्यवाद
- सत्यवादिन्
- सत्यवाह
- सत्यवाहन
- सत्यविक्रम
- सत्यविजयतीर्थ
- सत्यविजयशिष्य
- सत्यविद्या
- सत्यवीरतीर्थ
- सत्यवृत्त
- सत्यवृत्ति
- सत्यवृध्
- सत्यव्यवस्था
- सत्यव्रत
- सत्यशपथ
- सत्यशवस्
- सत्यशील
- सत्यशीलिन्
- सत्यशुष्म
- सत्यश्रवस्
- सत्यश्रावण
- सत्यश्री
- सत्यश्रुत्
- सत्यसंरक्षण
- सत्यसंरक्षिन्
- सत्यसंश्रव
- सत्यसंहित
- सत्यसंकल्प
- सत्यसंकाश
- सत्यसंगर
- सत्यसती
- सत्यसत्वन्
- सत्यसद्
- सत्यसंतुष्टतीर्थ
- सत्यसंध
- सत्यसंनिभ
- सत्यसव
- सत्यसवन
- सत्यसवस्
- सत्यसह्
- सत्यसहस्
- सत्यसाक्षिन्
- सत्यसाधन
- सत्यसामन्
- सत्यसार
- सत्यसूत्र
- सत्यसेन
- सत्यस्थ
- सत्यस्रवस्
- सत्यस्वप्न
- सत्यहविस्
- सत्यहव्य
- सत्यहित
-
92 सवितृ
savitṛím. a stimulator, rouser, vivifier (applied to Tvashṭṛi) RV. III, 55, 19; X, 10, 5 ;
N. of a sun-deity (accord. toᅠ Naigh. belonging to the atmosphere as well as to heaven;
andᅠ sometimes in the Veda identified with, at other times distinguishead from Sūrya, « the Sun», being conceived of andᅠ personified as the divine influence andᅠ vivifying power of the sun, while Sūrya is the more concrete conception;
accord. toᅠ Sāy. the sun before rising is called Savitṛi, andᅠ after rising till its setting Sūrya;
eleven whole hymns of the RV. andᅠ parts of others
<e.g.. I, 35; II, 38; III, 62, 10-12 etc.. >
are devoted to the praise of Savitiṛi;
he has golden hands, arms, hair etc.;
he is alsoᅠ reckoned among the Ādityas <q.v.>, andᅠ is even worshipped as « of all creatures», supporting the world andᅠ delivering his votaries from sin;
the celebrated verse RV. III, 62, 10, called gāyatrī andᅠ sāvitrī <qq.vv.> is addressed to him) RV. etc. etc.;
the orb of the sun (in its ordinary form) orᅠ its god (his wife is Pṛiṡni) MBh. Kāv. etc.;
N. of one of the 28 Vyāsas VP. ;
of Ṡiva orᅠ Indra L. ;
Calotrcpis Gigantea L. ;
(- trī) f. seeᅠ below
- सवितृतनय
- सवितृदत्त
- सवितृद्वत
- सवितृदैवत
- सवितृपुत्र
- सवितृप्रसूत
- सवितृसुत
-
93 सीता
sītāf. (less correctly written ṡītā;
cf. sīmán, sīra) a furrow, the track orᅠ line of a ploughshare ( alsoᅠ personified, andᅠ apparently once worshipped as a kind of goddess resembling Pomona;
in RV. IV, 57, 6, Sitā is invoked as presiding over agriculture orᅠ the fruits of the earth;
in VS. XII, 69-72, Sitā, the Furrow is again personified andᅠ addressed, four furrows being required to be drawn at the ceremony when the above stanzas are recited;
in TBr. she is called sāvitrī, andᅠ in PārGṛ. indra-patnī, « the wife of Indra» ;
in epic poetry Sitā is the wife of Rāmacandra andᅠ daughter of Janaka, king of Mithilā, capital of Videha, who was otherwise called Sīradhvaja;
she was named Sitā because fabled to have sprung from a furrow made by Janaka while ploughing the ground to prepare it for a sacrifice instituted by him to obtain progeny, whence her epithet Ayoni-jā, « not womb-born» ;
her other common names, Maithilī andᅠ Vaidehī, are from the place of her birth;
according to one legend she was Vedavatī q.v., in the Kṛita age;
accord. toᅠ others she was an incarnation of Lakshmi andᅠ of Umā;
the story of Rāma's bending the bow, which was to be the condition of the gift of Sitā, is told in R. I, 67 ;
Sītā's younger sister Urmilā was at the same time given to Lakshmaṇa, andᅠ two nieces of Janaka, daughters of his brother king Kusa-dhvaja, to Bharata andᅠ Ṡatrughna)
RV. etc.. etc.. IW. 335 n. 1; 337 etc.. ;
N. of a form of Dākshāyaṇī Cat. ;
of a poetess Cat. ;
of a river MBh. R. etc.;
of the eastern branch of the four mythical branches of the heavenly Ganges (into which it is supposed to divide after falling on mount Meru;
this branch is fabled to flow into the Varsha orᅠ Dvīpa called Bhadrâva) L. ;
of an Upanishad. Cat. ;
spirituous liquor W. ;
- सीताकल्यान
- सीताकुण्ड
- सीतागोप्तृ
- सीतागौरीव्रत
- सीताचरणचामर
- सीताजानि
- सीतातीर्थमाहात्म्य
- सीतादिव्यचरित्र
- सीताद्रव्य
- सीतानदी
- सीतानन्द
- सीतानवमीव्रतमाहात्म्य
- सीतापति
- सीताफल
- सीतायज्ञ
- सीताराघवनाटक
- सीताराम
- सीतालोष्ट
- सीतालोष्ठ
- सीतावन
- सीतावल्लभ
- सीताविजयचम्पू
- सीताविवाह
- सीताश्रुति
- सीताष्टोत्तरशतनामावलि
- सीतासहस्रनामन्
- सीतासहस्रनामस्तोत्र
- सीतास्तव
- सीतास्तुति
- सीतास्तोत्र
- सीतास्वयंवर
- सीताहरण
- सीताहार
-
94 सू
sū1) (not separable in all forms fr. 2. sū;
cf. 1. su-shū́, asu-sū, andᅠ 4. su) cl. 6. P. Dhātup. XXVIII, 115) suváti
(in Br. alsoᅠ - te, andᅠ accord. toᅠ Dhātup. XXII, 43 and XXIV, 32 ;
alsoᅠ savati andᅠ - sauti;
pf. sushuvé AV. ;
p. sushuvāṇá q.v.;
aor. asāvīt, sāvishat RV.:
Pass. sūyáte Br. etc.), to set in motion, urge, impel, vivify, create, produce RV. etc. etc.;
to hurl upon Bhaṭṭ. ;
to grant, bestow (esp. said of Savitṛi) RV. ;
to appoint orᅠ consecrate to (Ā. « to let one's self be consecrated») AV. TS. ;
to allow, authorize ṠBr.:
Intens. soshavīti, to urge orᅠ impel violently (said of Savitṛi) RV. ;
2) (cf. 1. sū andᅠ 5. su) cl. 2. Ā. Dhātup. XXIV, 21 sūte (1. sg. pr. suve, 3. sg. impf. asūta;
in later language alsoᅠ sūyate XXVI, 31 andᅠ in comp. with pra alsoᅠ - savati andᅠ - sauti cf. XXIV, 31 ;
pf. sasūva RV. ;
sushuvé AV. etc.;
susāva MBh. etc.;
aor. asushot MaitrS. ;
- shavuḥ TBr. ;
asoshṭa ChUp. ;
asaushīt andᅠ asavishṭa Gr.;
fut. sotā, savitā ib. ;
soshyáti, - te Br. etc.;
savishyati, - te MBh. etc.;
p. f. sū́shyantī RV. ;
soshyántī <s.v.> ṠBr. ;
inf. sū́tave RV. ;
sūtavaí AV. ;
sávitave ib. ;
sotum, orᅠ savitum Gr.;
ind. p. sūtvā́ Br. ;
- sūya MBh. etc.;
- sútya ṠBr.), to beget, procreate, bring forth, bear, produce, yield RV. etc. etc.:
Pass. sūyate (aor. asāvi), to be begotten orᅠ brought forth MBh. Kāv. etc.:
Caus. sāvayati Gr.:
Desid. - susūshati ib. ;
3) mfn. begetting, procreating, bringing forth, producing (mostly ifc.;
seeᅠ a-, ambhaḥ-, karṇa-sū etc.);
m. one who begets, a father RV. VS. ;
a mother RV. I, 32, 9 ;
child-bearing, parturition W. ;
+ cf. Gk. ὕς, σῦς;
Lat. sus;
Angl. Sax. sû;
Eng. sow;
Germ. shau
4) ind., Ved. andᅠ in some comp. = 5. su, well, good etc. (cf. sū-nara, sū-nṛita etc.)
-
95 हस्त्यश्व
hasty-aṡvan. sg. elephants andᅠ horses R. VarBṛS. ;
- dīkshā f. N. of the 16th andᅠ 17th Pariṡishṭas of the AV. ;
- ratha-ghosha m. the sound of chariots ( andᅠ) horses ( andᅠ) elephants Ml.;
- ratha-sanbādha mfn. crowded with carriages ( andᅠ) horses ( andᅠ) elephants R. ;
v-â̱roha-bandhaka m. pl., elephants-riders ( andᅠ) horsemen ( andᅠ) their servants ib.,
-
96 अष्टाङ्ग
ashṭâ̱ṅgamf (ā)n. consisting of eight parts orᅠ members
(as medical science MBh. II, 224 and 442 orᅠ a kingdom MBh. XV, 177 etc.);
(in comp.) the eight parts (as of an army MBh. II, 197 ;
orᅠ of a court, viz. the law, the judge, assessors, scribe, andᅠ astrologer, gold, fire, andᅠ water L.);
(ashṭâ̱ṅga)- naya orᅠ - pāta < seeᅠ sâ̱shṭâ̱ṅga-pātam> orᅠ - praṇāma m. prostration of the eight parts of the body (in performing very profound obeisance;
the eight parts are the hands, breast, forehead, eyes, throat, andᅠ middle of the back;
orᅠ the first four, with the knees andᅠ feet;
orᅠ these six, with the speech andᅠ mind) L. ;
- hṛidaya n. N. of a medical work of Vāgbhaṭa;
ashṭâ̱ṅgâ̱rghya n. an offering of eight articles (water, milk, Kuṡa grass, curds, ghee, rice, barley, andᅠ mustard;
orᅠ honey, red oleander flowers, andᅠ sandal are substituted for the last three)
-
97 आ
ā1) the second vowel of the alphabet corresponding to the a in far
2) ind. a particle of reminiscence Pāṇ. 1-1, 14 Pat. ;
alsoᅠ of compassion orᅠ pain <more correctly written 1. ās q.v.>, andᅠ of assent L. <This particle remains unaltered in orthography even before vowels (which causes it to be sometimes confounded with 1. ās) Pāṇ. 1-1, 14. >
3) ās m. N. of Ṡiva L. ;
grandfather L. ;
(ās) f. N. of Lakshmī L. ;
ā́4) (as a prefix to verbs, especially of motion, andᅠ their derivatives) near, near to, towards ( seeᅠ ā-kram etc.;
in the Veda, of course, the prefix is separable from the verb;
in a few cases RV. I, 10, 11 and V, 64, 5,
a verb in the imperative is to be supplied;
with roots like gam, yā, andᅠ i, « to go», andᅠ 1. dā, « to give», it reverses the action;
e.g.. ā-gacchati, « he comes» ;
ā-datte, « he takes»). (As a prep. with a preceding acc.) near to, towards, to RV. ;
(with a preceding noun in the acc., as jósham orᅠ váram) for RV. ;
(with a following acc.) up to. exclusively AitBr. ;
(with a preceding abl.) from RV. AV. ;
out of, from among (e.g.. bahúbhyaā́, « from among many») RV. ;
towards (only in asmádā́, « towards us») RV. ;
(with a following abl. cf. Pāṇ. 2-1, 13 and 3, 10)
up to, to, as far as RV. AV. etc.;
from RV. I, 30, 21 ;
(with a preceding loc.) in, at, on RV. AV. (As an adv. after words expressing a number orᅠ degree) fully, really, indeed (e.g.. trírā́divás, « quite orᅠ fully three times a day» ;
mahimā́vāmíndrâ̱gnīpánishṭha, ā́, « your greatness, O Indra andᅠ Agni, is most praiseworthy indeed», etc.) RV. ;
(after a subst. orᅠ adj.) « as, like», ( orᅠ it simply strengthens the sense of the preceding word) RV., (after a verb) RV. V, 7, 7 and KenaUp. ;
(as a conjunctive particle) moreover, further, andᅠ (it is placed either between the two words connected <rarely after the second RV. X, 16, 11, orᅠ after both RV. X, 92, 8 >
orᅠ, if there are more, after the last < RV. IV, 57, 1 and X, 75, 5 >;
seeᅠ alsoᅠ â̱taṡca s.v.)
In classical Sanskṛit it may denote the limit « to», « until», « as far as», « from»,
either not including the object named orᅠ including it
(sometimes with acc. orᅠ abl. orᅠ forming an adv.)
e.g.. ā-maraṇam orᅠ ā-maranāt, « till death» Pañcat. ;
(cf. ā-maraṇâ̱nta etc.);
ā-gopālādvijātayaḥ, « the twice-born including the cowherds» MBh. II, 531 ;
ā-samudram orᅠ ā-samudrāt, « as far as the ocean» orᅠ « from the ocean» (but not including it);
ā-kumāram, « from a child» orᅠ « from childhood» orᅠ « to a child»
(cf. Lat. apuero) MBh. III, 1403 ;
ā-kumāramyaṡaḥpāṇineḥ, « the fame of Pāṇini extends even to children» ;
ājānu-bāhu mfn. « one whose arms reach down to the knees» R. I, 1, 12 ;
( seeᅠ alsoᅠ ākarṇa- andᅠ ājanma-);
(cf. ā-jarasám, ā-vyushám, ā-saptama, ôtsūyám.) Prefixed to adj. <rarely to subst.;
cf. ā-kopa> it implies diminution Pāṇ. 2-2, 18 Comm. ;
« a little» e.g.. ā-piñjara mfn. a little red, reddish Ragh. XVI, 51 ;
( seeᅠ alsoᅠ ā-pakva, ôshṇa, etc.) Some commentaries
(e.g.. Comm. on Ragh. III, 8) occasionally give to ā in this application the meaning samantāt, « all through, completely», as ā-nīla, « blue all round»
- आइ
- आइन्ध्
- आइन्व्
- आइष्
- आईक्ष्
- आईक्षीर्
- आईक्षीष्
- आउक्ष्
- आउक्षूर्णु
- आऋ
- आॠञ्ज्
- आॠध्
-
98 इदम्
idám
gaṇa sarvâ̱di Pāṇ. 1-1, 27 Vop. ;
a kind of neut. of the pronom. base 3. i with am <cf. Lat. is, ea, id, andᅠ idem>;
the regular forms are partly derived from the pronom. base a;
seeᅠ Gr. 224;
the Veda exhibits various irregular formations e.g.. fr. pronom. base a, an inst. enā́, ayā́ < used in general adverbially>, andᅠ gen. loc. du. ayós, andᅠ perhaps alsoᅠ avós, in RV. VI, 67, 11; VII, 67, 4; X, 132, 5 BRD. ;
fr. the base ima, a gen. sing. imásya, only RV. ;
the RV. has in a few instances the irregular accentuation ásmai, V, 39, 5, etc.. ;
ásya IV, 15, 5, etc.. ;
ā́bhis VI, 25, 2, etc..:
the forms derived fr. a are used enclitically if they take the place of the third personal pronoun,
do not stand at the beginning of a verse orᅠ period,
andᅠ have no peculiar stress laid upon them),
this, this here, referring to something near the speaker;
known, present;
(opposed to adas e.g.. ayaṉlokaḥ orᅠ idaṉviṡvam orᅠ idaṉsarvam, this earthly world, this universe;
ayamagniḥ, this fire which burns on the earth;
but asāvagniḥ, that fire in the sky, i.e. the lightning:
so alsoᅠ idam orᅠ iyam alone sometimes signifies « this earth» ;
imesmaḥ, here we are.) idam often refers to something immediately following,
whereas etad points to what precedes
(e.g.. ṡrutvai ͡tadidamūcuḥ, having heard that they said this)
idam occurs connected with yad, tad, etad, kim,
andᅠ a personal pronoun, partly to point out anything more distinctly andᅠ emphatically, partly pleonastically
(e.g.. tadidaṉvākyam, this speech here following;
so'yaṉvidūshakaḥ, this Vidūshaka here)
2) ind. <Ved. andᅠ in a few instances in classical Sanskṛit> here, to this place;
now, even, just;
there;
with these words RV. AV. ṠBr. AitBr. ChUp. ;
in this manner R. II, 53, 31 Ṡak. ;
(v.l. for iti in kimitijoshamāsyate, 202, 8)
- इदम्यु
- इदम्युग
- इदम्रूप
- इदम्विद्
- इदम्कार्या
- इदम्तन
- इदम्ता
- इदम्तृतीय
- इदम्द्वितीय
- इदम्प्रकारम्
- इदम्प्रथम
- इदम्मधु
- इदम्मधुर
- इदम्मय
-
99 ओम्
ómind. (av Uṇ. I, 141 ;
originally oṉ = āṉ, which may be derived from ā BRD.), a word of solemn affirmation andᅠ respectful assent, sometimes translated by « yes, verily, so be it» ( andᅠ in this sense compared with Amen;
it is placed at the commencement of most Hindū works, andᅠ as a sacred exclamation may be uttered < but not so as to be heard by ears profane> at the beginning andᅠ end of a reading of the Vedas orᅠ previously to any prayer;
it is alsoᅠ regarded as a particle of auspicious salutation < Hail!>;
om appears first in the Upanishads as a mystic monosyllable, andᅠ is there set forth as the object of profound religious meditation,
the highest spiritual efficacy being attributed not only to the whole word but alsoᅠ to the three sounds a, u, m, of which it consists;
in later times om is the mystic name for the Hindū triad, andᅠ represents the union of the three gods, viz. a (Vishṇu), u (Ṡiva), m ( Brahmā.);
it may alsoᅠ be typical of the three Vedas;
om is usually called praṇava, more rarely akshara, orᅠ ekākshara, andᅠ only in later times oṉkāra) VS. ṠBr. ChUp. etc.;
(Buddhists place om at the beginning of their vidyāshaḍaksharī orᅠ mystical formulary in six syllables <viz. ommaṇipadmehūṉ>;
according to T. om may be used in the following senses:
praṇave, ārambhe, svīkāre, anumatau, apâ̱kṛitau, asvīkāre, maṅgale, ṡubhe, jñeye, brahmaṇi;
with preceding a orᅠ ā, the o of om does not form Vṛiddhi (au), but Guṇa (o) Pāṇ. 6-1, 95.)
- ओम्कार
- ओम्कारीय
- ओम्कृत
-
100 कश्यप
kaṡyápa
m. a tortoise ( kacchapa) VS. XXIV, 37 AitBr. ṠBr. ;
a sort of fish W. ;
a kind of deer (cf. kāṡyapa) L. ;
a class of divine beings associated with Prajāpati AV. TS. VS. ;
(ās) m. pl. a class of semidivine genii connected with orᅠ regulating the course of the sun AV. XIII, 1, 23 TĀr. I, 8 PārGṛ. II, 9, 13 ;
N. of a mythical Ṛishi AitBr. ṠBr. ;
of an ancient sage VS. AV. etc., (a descendant of Marīci andᅠ author of several hymns of the Ṛig-veda RV. AV. ṠBr. ;
he was husband of Aditi andᅠ twelve other daughters of Daksha MBh. I, 2598 Mn. IX, 129 ;
by Aditi he was father of the Ādityas <cf. kāṡyapeya> TS. ṠBr. ;
andᅠ of Vivasvat R. ;
andᅠ of Vishṇu in his vāmanaavatāra R. BhP. VP. ;
by his other twelve wives he was father of demons, nāgas, reptiles, birds, andᅠ all kinds of living things;
from the prominent part ascribed to him in creation he is sometimes called Prajā-pati;
he is one of the seven great Ṛishis andᅠ priest of Paraṡu-rāma andᅠ Rāma-candra;
he is supposed by some to be a personification of races inhabiting the Caucasus, the Caspian, Kaṡmīr, etc.);
a patronymic from Kaṡyapa ṠBr. ;
the author of a Dharmaṡāstra called Kaṡyahôllara-saṃhitā;
the constellation Cancer
+ (cf. Pers. kashaf) VP. ;
(ās) m. pl. the descendants of Kaṡyapa AitBr. ĀṡvṠr. ;
(ā) f. a female Ṛishi (authoress of a verse in the White Yajur-veda)
- कश्यपग्रीव
- कश्यपतुङ्ग
- कश्यपद्वीप
- कश्यपनन्दन
- कश्यपपुच्छ
- कश्यपभास्कर
- कश्यपव्रत
- कश्यपसंहिता
- कश्यपसूनुज्येष्ठ
- कश्यपस्मृति
- कश्यपापत्य
- कश्यपेश्वर
- कश्यपोत्तरसंहिता
См. также в других словарях:
Aṅgula — (from Sanskrit अङ्गुल aṅgula a finger; the thumb; a finger s breadth [Sanskrit English Dictionary by Monier Williams, (c) 1899] ) is a measure equal to eight barley corns, twelve aṅgulas making a Vitasti orᅠ span, andᅠ twenty four a Hasta orᅠ… … Wikipedia