-
1 гвалт
-
2 гул
гулobtuza bruo;\гулкий brusona, resonanta.* * *м.ruido sordo, rumor mподзе́мный гул — ruido subterráneo
гул голосо́в — rumor de voces; runrún m (fam.)
гул мото́ра — zumbido del motor
гул ве́тра — silbido del viento
* * *м.ruido sordo, rumor mподзе́мный гул — ruido subterráneo
гул голосо́в — rumor de voces; runrún m (fam.)
гул мото́ра — zumbido del motor
гул ве́тра — silbido del viento
* * *n -
3 содом
м. разг.1) alboroto m, algarabía fподня́ть содо́м — armar un alboroto
в до́ме содо́м — la casa está hecha un infierno
2) уст. ( разврат) perversión f, lujuria f, depravación f••содо́м и гомо́рра книжн. — Sodoma y Gomorra; casa de tócame Roque; un desmadre
* * *n1) gener. tabaola2) colloq. (ðàçâðàá) perversión, alboroto, algarabìa, depravación, lujuria, tracamundana3) amer. mitote -
4 шум
шумbruo;у́личный \шум strata bruo;\шум волн muĝo de ondoj;\шум ли́стьев susuro de folioj.* * *м.1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos
шум бо́я — fragor de la batalla
подня́ть шум — armar ruido
надела́ть шуму — meter (hacer) ruido
без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados
статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto
2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo mшумы в се́рдце — murmullo cardíaco
••мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido
* * *м.1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos
шум бо́я — fragor de la batalla
подня́ть шум — armar ruido
надела́ть шуму — meter (hacer) ruido
без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados
статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto
2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo mшумы в се́рдце — murmullo cardíaco
••мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido
* * *n1) gener. algazara (радостный), bulla, bullanga, bullaranga, estruendo (грохот), estrépito, explosión (от взрыва), fragor, ginebra, greguerìa, griterìa, griterìo (голосов), rija, rumor, susurro (волн, ветра, листьев), tableteado, tumulto, vorahunda, alboroto, aquelarre, bochinche, bullicio, chillerìa, escàndalo, herrerìa, jarana, jàcara, ruido, runrún, safajina, tabaola, traqueo, traqueteo, trisca, zalagarda, zarabanda, tole, tràpala2) med. murmullo, ruido (pl; s)3) colloq. algarabìa, belén, chacarrachaca, liorna, olla de grillos, rebujina, rebujiña, tiberio, trapatiesta, zaragata, tracamundana, trapisonda, tremolina4) amer. mitote, guateque5) mexic. rebumbio, bola6) Venezuel. zaperoco7) Hondur. samotana8) Col. rochela, sagarrera, safacoca9) C.-R. gazuza10) Cub. trulla11) Centr.Am. guasanga12) Chil. boche, tostadera, tostador
См. также в других словарях:
tabaola — tabaola. f. desus. batahola … Enciclopedia Universal
tabaola — f. desus. batahola … Diccionario de la lengua española
tabaola — sustantivo femenino batahola … Diccionario de sinónimos y antónimos
tabaola — Petaca o caja para tabaco … Diccionario Castellano
bulla — ► sustantivo femenino 1 Alboroto, griterío producido por la concurrencia de mucha gente en un lugar: ■ la bulla del parque de atracciones quedaba amortiguada por los árboles. SINÓNIMO bullanga confusión FRASEOLOGÍA meter o armar bulla … Enciclopedia Universal
batahola — ► sustantivo femenino Alboroto, bulla o ruido grande. TAMBIÉN bataola * * * batahola (del it. «battagliola», dim. de «battaglia», batalla) f. *Bulla o *ruido muy grande. ≃ Bataola, tabaola. * * * batahola. (Del it. battagliola). f. Bulla, ruido… … Enciclopedia Universal
bataola — f. Batahola. ≃ Tabaola. * * * bataola. f. batahola … Enciclopedia Universal
batahola — sustantivo femenino alboroto*, bulla, bullicio, tabaola, jarana, jaleo, gritería, algarabía. * * * Sinónimos: ■ ruido, jarana, jaleo … Diccionario de sinónimos y antónimos