-
1 avertissement
avɛʀtismɑ̃m1) Mahnung f, Warnung f2) ( remontrance) Verwarnung f3) ( mise en garde) Vorwarnung f4) (fig: exhortation) Lehre favertissementavertissement [avεʀtismã] -
2 avertissement
avertissement [-tisə'mɑŋ] <-et; -er> Anzeige f, Inserat n -
3 извещение
n1) gener. Ankündigung, Ansage, Ansagung, Anzeige, (печатное) Anzeige (напр., о смерти, браке), Benachrichtigung, Meldebrief, Mitteilung, Verwarnung, Knöllchen (чаще всего: об уплате счета, штрафа и др.), Meldung, Verständigung2) fr. Avertissement3) milit. Nachricht4) eng. Buchungsanzeige5) law. Bekanntmachung, Bescheid, Mahnung, (как процесс) Unterrichtung6) econ. Avis, Bericht, Nota, Notanzeige, Notifikation, Notifizierung7) fin. Meldung Mahnung8) busin. Anmeldung9) Austrian. Vorschreibung (особ. в контексте взимания арендной платы. Дословно «предписание»)10) f.trade. Aviso, Bekanntgabe, Avisierung11) shipb. Kontrollrapport -
4 объявление
n1) gener. Abkündigung (в церкви после проповеди), Affiche, Annotation (о выходе новой книги), Ansage, Ansagung, Anschlag, Anzeige (в газете и т.п.), Aufbietung, Aushängezettel (на доске объявлений), Ausruf (ист. тж. глашатаем), Ausrufung, Ausschreibung (о проведении соревнований), Aussetzung (награды), Deklaration, Denomination, Hinweisschild (на доске), Hinweistafel (на доске), Maueranschlag (расклеиваемое на стенах), Meldung, (торжественное) Proklamation, Schnellbrett (на производстве), Veröffentlichung (чего-л.), Bekanntmachung (вывешиваемое где-л.), Erklärung (войны и т. п.), Ankündigung, Anmeldung, Annonce (в печати), Anschlagzettel, Anzeige (б. ч. в газете), Aufgebot, Aushang (на доске), Aushängezettel, Bekanntgabe, (тк.sg) Bekanntmachung, Inserat (в газете, журнале), Einrückung (в газете), Indiktion2) fr. Avertissement3) obs. Bot, Bott, Kundgabe4) milit. Erklärung (напр. войны)5) anat. Insertion (в газете)6) law. Intimation, Kundgebung, Kundmachung, Proklamation, Verhängung, Manifestation, Verkündung7) econ. Eröffnung, (рекламное) Anzeige (в газете), Kündigung8) fin. Angabe9) IT. Vereinbarung10) offic. Verlautbarung11) busin. Anzeige (в газете)12) pompous. Verkündigung13) f.trade. Bekanntmachen -
5 предостережение
n1) gener. Ermahnung, Merks, Warnung (кому-л. от чего-л.)2) fr. Avertissement3) book. Verwarnung5) econ. Mahnung6) pompous. Mahnruf -
6 предупреждение
n1) gener. Admonition, Ansage (о чем-л.), Ansagung, Mahnung (wegen G î ÷¸ì-ë.), Mahnung (wegen G î ÷åì-ë.), Memento, Tipp, Vorankündigung, Vorentscheidung, Warnung (кому-л. о чём-л.), Präokkupation2) Av. Flugwarnung (напр. штормовое)3) med. Verhütung, Vorbeugung4) fr. Avertissement5) milit. Belehrung (об ответственности за дачу ложных показаний), Warnmeldung6) eng. Vormeldung, Gefahrenhinweis7) book. Verwarnung8) law. (rechtzeitige) Benachrichtigung, Ermahnung, Hinweis, (rechtzeitige) Kündigung, Prophylaxe, Präklusion, Verwarnung (Strafe), Androhung9) econ. Kündigung, Abmahnung10) ling. Benachrichtigung, Vorausnahme (чьего-л. действия, высказывания)11) auto. Schutz, Vorwecken12) patents. Anzeige13) f.trade. Prävention -
7 уведомление
n1) gener. Anmeldung, Anzeige (напр. о смерти, браке и т. п.), Benachrichtigung, Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Indiktion, Informierung, (официальное) Mahnzettel (о чем-л.), Meldebrief (в форме письма), Meldung, Mitteilung, Verständigung, Vorankündigung, Ankündigungsschreiben, Insinuation2) fr. Avertissement3) brit.engl. Memo4) law. Bescheid, Bescheidung, Erstattung, Eröffnung, Inkenntnissetzung, Intimation, Nachricht5) econ. Ankündigung, Avis (авизо о занесении суммы на счёт), Aviso (авизо о занесении суммы на счёт), Benachrichtigungsschreiben, Kündigung (об увольнении с работы, об отказе от работы, о расторжении договора), Notanzeige, Bericht6) busin. Andienung7) f.trade. Avisierung, Notifikation, Notifizierung, Aviso8) Internet. Erklärung -
8 attention
atɑ̃sjɔ̃f1) Aufmerksamkeit f2) ( considération) Achtsamkeit ffaire attention à — Acht geben auf, aufpassen auf
Attention! — Achtung!/Vorsicht!
3) ( vigilance) Wachsamkeit fattentionattention [atãsjõ]2 (intérêt) Aufmerksamkeit féminin; Beispiel: à l'attention de quelqu'un zu jemandes Händen; Beispiel: prêter attention à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. Beachtung schenken4 (soin) Beispiel: faire attention à quelqu'un/quelque chose auf jemanden/etwas aufpassen; Beispiel: fais attention! pass [doch] auf!5 (avertissement) Beispiel: attention! Vorsicht!; Beispiel: attention à la marche! Vorsicht Stufe!; Beispiel: mais attention! vous en êtes responsable! aber ich warne Sie/euch! Sie sind/Ihr seid dafür verantwortlich!; Beispiel: alors là, attention [les yeux]! familier aber hallo! -
9 donner
dɔnev1) geben, reichendonner tort — JUR belasten
2) ( accorder) erteilen3) ( offrir) spenden4) ( laisser) abgebenJe me demande ce que ça va donner. — Ich frage mich, was daraus werden soll.
5) ( remettre) hergebenne plus savoir où donner de la tête — nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht
6) (un exemple, une citation) anführen7) THEAT aufführendonnerdonner [dɔne] <1>2 (offrir) jemandem etwas schenken3 (communiquer) Beispiel: donner de ses nouvelles von sich hören lassen; Beispiel: donner le bonjour à quelqu'un jdm Grüße ausrichten6 (causer) Beispiel: donner faim/soif hungrig/durstig machen; Beispiel: ça lui donne chaud davon wird ihm/ihr heiß; Beispiel: quelqu'un/quelque chose lui donne envie de faire quelque chose er/sie bekommt durch jemanden/etwas Lust etwas zu tun11 (faire passer pour) Beispiel: donner quelque chose pour certain etw als sicher darstellen; Beispiel: donner quelqu'un perdant in jemandem den Verlierer sehen(s'ouvrir sur) Beispiel: donner sur quelque chose pièce, fenêtre auf etwas Accusatif hingehen; porte zu etwas hinführen -
10 information
ɛ̃fɔʀmasjɔ̃f1) Auskunft f, Information f2) ( nouvelle) Meldung f, Nachricht f, Mitteilung f3) ( renseignement) Bescheid m4) ( avertissement) Verständigung f5) Tagesschau finformations — pl Nachrichten pl
informationinformation [ɛ̃fɔʀmasjõ]1 (renseignement) Information féminin, Auskunft féminin; Beispiel: prendre des informations sur quelqu'un/quelque chose Auskünfte über jemanden/etwas einholen; Beispiel: une réunion d'information eine Informationsveranstaltung2 souvent pluriel (nouvelles) Nachricht féminin; Beispiel: les informations de vingt heures die Achtuhrnachrichten; Beispiel: informations sportives Meldungen vom Sport; Beispiel: magazine d'information Nachrichtenmagazin neutre; Beispiel: les informations routières Hinweise für Autofahrer3 sans pluriel (fait d'informer) Information féminin; Beispiel: assurer l'information de quelqu'un en matière de quelque chose sicherstellen, dass jemand zu/über etwas Accusatif Informationen erhält; Beispiel: faire de l'information Informationsarbeit féminin leisten -
11 lancer
lɑ̃sev1) werfen, schleudern2) ( ballon) SPORT abspielen3) (fig) ankurbeln4) ( un produit) ECO einführen5) ( commencer) starten6)se lancer — sich begeben, sich in etw stürzen
7) Freilassen n, Loslassen n, un lancer de ballonslancerlancer [lãse] <2>1 (projeter) Beispiel: lancer quelque chose etw werfen; Beispiel: lancer quelque chose à quelqu'un jdm etwas zuwerfen, hoch werfen jambe; abschießen fusée; versetzen coup; avion abwerfen; volcan ausstoßen3 (donner de l'élan) in Schwung bringen, anlassen moteur, voiture; auf den Markt bringen marque, produit; ins Leben rufen entreprise; Beispiel: lancer quelqu'un/un animal sur quelqu'un jdn/ein Tier auf jemanden hetzen; Beispiel: lancer la police sur quelqu'un/quelque chose die Polizei auf jemanden/etwas ansetzen; Beispiel: quand il est lancé, on ne l'arrête plus wenn er [erst] einmal in Fahrt ist, ist er nicht mehr zu bremsen familier6 (émettre) aussprechen accusation, menace; Beispiel: lancer un appel/avertissement à quelqu'un einen Appell/eine Warnung an jemanden richten; Beispiel: lancer un appel einen Aufruf erlassen7 informatique starten1 (se précipiter) Beispiel: se lancer sur le lit sich auf das Bett werfen; Beispiel: se lancer à la poursuite de quelqu'un sich an jemandes Verfolgung Accusatif machen; Beispiel: allez, lance-toi! los, spring!2 (s'engager) Beispiel: se lancer dans quelque chose sich in etwas Accusatif stürzen; Beispiel: se lancer dans une discussion sich auf eine Diskussion einlassen; Beispiel: se lancer dans le cinéma sein Glück im Filmgeschäft versuchen -
12 procédure
pʀɔsedyʀf1) Prozedur f2) JUR Verfahren nprocédureprocédure [pʀɔsedyʀ]1 (a. jur: marche à suivre) Verfahren neutre; Beispiel: quelle est la procédure à suivre? wie muss man vorgehen [ oder verfahren] ?2 (ensemble des directives) Maßregeln Pluriel (jur: ensemble des règles juridiques) Prozessordnung féminin; Beispiel: procédures d'urgence Verhaltensmaßregeln für den Notfall; Beispiel: code de procédure pénale ≈ Strafprozessordnung3 (jur: action en justice) [Gerichts]verfahren neutre; Beispiel: procédure accélérée Eilverfahren; Beispiel: procédure civile/pénale Zivil-/Strafverfahren; Beispiel: procédure de contrôle Prüfungsverfahren -
13 préalable
pʀealabl
1. adj1) vorausgehend, vorherig, vorhergehend2)question préalable — POL Antrag, über einen Tagesordnungspunkt nicht zu beraten m
2. m1) ( condition) Vorbedingung f2)au préalable — vorher, zuvor
préalablepréalable [pʀealabl]entretien vorhergehend; avis, accord vorherig; Beispiel: question préalable Vorfrage féminin; Beispiel: je voudrais votre accord/avis préalable ich hätte gerne vorher Ihre Zustimmung/Meinung -
14 solennel
sɔlanɛladj1) feierlich, festlich2) ( grave) gewichtig, bedeutend, feierlichsolennel1 cérémonie, obsèques feierlich; Beispiel: rendre des honneurs solennels à quelqu'un jdn feierlich ehren -
15 сигнализация пожарная
сигнализация пожарная
Комплекс оборудования и устройств для автоматического обнаружения пожара и подачи сигналов о месте пожара на пост пожарной охраны
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сигнализация пожарная
См. также в других словарях:
avertissement — [ avɛrtismɑ̃ ] n. m. • XIVe « préface »; de avertir 1 ♦ Action d avertir; appel à l attention, à la prudence. Donner à qqn un avertissement charitable. Écouter, suivre, négliger un avertissement. ⇒ avis, conseil, information, instruction,… … Encyclopédie Universelle
avertissement — AVERTISSEMENT. subs. m. Avis qu on donne à quelqu un de quelque chose, afin qu il y prenne garde. Avertissement salutaire. Donner, envoyer, recevoir un avertissement.Avertissement, est aussi Le titre qu on donne à une espèce de petite préface qu… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Avertissement — (franz., spr. awertiß māng), Anzeige, Ankündigung. Das Avertissementskommando, Ankündigungskommando, geht dem »Ausführungskommando« voran, um die Aufmerksamkeit der Truppe zu spannen (z. B.: Achtung Gewehr über!; Bataillon marsch!).… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Avertissement — (frz., spr. awertißmáng), Nachricht, Anzeige, Bekanntmachung; bei militär. Kommandos der gedehnter gesprochene Teil, der auf das eigentliche kurze Kommandowort vorbereitet … Kleines Konversations-Lexikon
Avertissement — (–mang), Nachricht, Bekanntmachung, beim Militär Signal, daher Avertissementsposten, ein weit vorgeschobener Signalposten … Herders Conversations-Lexikon
Avertissement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Avertissement », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot avertissement est synonyme de… … Wikipédia en Français
avertissement — (a vèr ti se man) s. m. 1° Appel à l attention de quelqu un. • Ce songe mystérieux était un avertissement divin, FÉN. Tél. IV. • Je t ai fait voir tes camarades, Ou morts ou mourants ou malades. Qu est ce que tout cela qu un avertissement ? … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVERTISSEMENT — s. m. Avis qu on donne à quelqu un de quelque chose, afin qu il y prenne garde. Avertissement salutaire. Donner, envoyer, recevoir un avertissement. Fig., C est un avertissement du ciel, se dit D un événement qui doit porter à des réflexions… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVERTISSEMENT — n. m. Avis qu’on donne à quelqu’un de quelque chose, afin qu’il y prenne garde. Avertissement salutaire. Donner, envoyer, recevoir un avertissement. En termes de Discipline administrative et scolaire, il signifie spécialement Réprimande pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
avertissement — nm., semonce : avartismê (Albanais.001) / in (Villards Thônes) ; smonsa (001). A1) donner un avertissement, faire // donner avertissement une semonce, semoncer, faire des reproches : disputâ <réprimander> vt. (Saxel.002), balyî na smonsa… … Dictionnaire Français-Savoyard
Avertissement — Aver|tis|se|ment [... mã:], das; s, s [frz. avertissement, zu: avertir, ↑avertieren] (veraltet): a) Benachrichtigung; b) Warnung … Universal-Lexikon