-
1 Έλιξος
-
2 ἐγείρω
1 arouse, awaken met.a of song.ἔγειρ' ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν O. 9.47
αὖτις ἐγεῖραι καὶ παλαιὰν δόξαν ἑῶν προγόνων P. 9.104
ἀλλ' ὅμως εὔχορδον ἔγειρε λύραν N. 10.21
]σφιν ἐγειρον[ Πα. 13a. 17.b arouse to battle χαλκοκορυστὰν ὅμιλον ἐγείρων (sc. Νεοπτόλεμος) Pae. 6.108 -
3 αὔγασμα
-ατος τό N 3 2-0-0-0-1=3 Lv 13,38.39; Sir 43,11bright (white) spot (on the skin) Lv 13,38; brightness Sir 43,11; neol. -
4 βάβαλον
βάβαλον· αἰδοῖον, Hsch.: also βάβαλον· κραύγασον ([dialect] Lacon.), Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βάβαλον
-
5 ἀργύφεος
ἀργύφεος (root ἀργ): white shining, glittering; φᾶρος, Od. 5.230; σπέος, of the Nereids (cf. ἀργυρόπεζα), Il. 18.50.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀργύφεος
-
6 βρῡχάομαι
βρῡχάομαιGrammatical information: v.Meaning: `roar, bellow' (Il.).Other forms: Perf. βέβρῡχα (w. pres. meaning), Aor. βρυχήσασθαιDerivatives: βρυχηθμός `roar(ing)' (Arist.), βρύχημα `id.' (A.); retrograde βρυχή (Opp., cf. βρύχω); - βρυχητής, βρυχητήρ. - βρυχηδόν (A. R.). - Perhaps here also βρούχετος.. βάτραχον δε Κύπριοι, βρυχός κήρυξ H. (also βρυκός). - For the forms s. Fraenkel Nom. ag. 2, 95 n. 3 (S. 96).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: The intensive perfect βέβρυχα (cf. μέμυκα etc.) was the basis of βρυχάομαι. Prob. onomatopoetic like βρῡ́κω, βρῡ́χω.Page in Frisk: 1,273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρῡχάομαι
-
7 καταξιόω
καταξιόω (s. ἀξιόω) 1 aor. κατηξίωσα. Pass.: aor. κατηξιώθην; pf. κατηξίωμαι (Papias 12:1 [?]; Just.) (Aeschyl. et al.; Polyb. 1, 23, 3; Diod S 2, 60, 3; ins, pap, LXX; TestSol 22:3; TestAbr A 86:21 [Stone p. 20]; TestJob; EpArist 175; Jos., Ant. 15, 76; Just.) to consider someone worthy to receive some privilege, benefit, or recognition, consider worthy. W. God or Jesus Christ as explicit or implied subj., act. τινά someone 1 Cl 50:2; IEph 20:1. W. inf. foll. IRo 2:2 (TestSol; TestAbr A; Just., D. 130, 4).—Pass. be considered worthy τινός of a thing (CIA III, 690, 9f; 4 Macc 18:3; Just., A I, 10, 2 al.) τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ 2 Th 1:5. πλείονος γνώσεως 1 Cl 41:4. ὀνόματος θεοπρεπεστάτου (on the idea s. Hdb. ad loc.) IMg 1:2. τοῦ κλήρου ITr 12:3. τῆς τοιαύτης διακονίας of such a service IPhld 10:2: cp. IPol 1:1. μαρτυρίου Papias (12:1; but s. HNolter, TU 5, 1889, 178). W. inf. foll. (PAmh 145, 4; PGM 13, 707; Jos., Ant. 4, 281; Just., A I, 65, 1 al.) Lk 20:35; 21:36 v.l.; Ac 5:41. Also ἵνα ISm 11:1. W. a human subj., w. ἵνα foll. IPol 7:2. Pass. w. gen. 1:1. W. subst. inf. foll. (Just., D. 67, 2) τοῦ εἰς Συρίαν πορεύεσθαι 8:2.—DELG s.v. ἄξιος. M-M. TW. -
8 αυτοκίνητο
1) automobile2) motorcarΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αυτοκίνητο
-
9 μιμνήσκω
μιμνήσκω (not [suff] μιμν-ήσκω, v. infr.), [tense] fut. μνήσω: [tense] aor. ἔμνησα: causal Verb, formed in [tense] pres. and [tense] impf. from μέμνημαι as πιπράσκω from πέπραμαι:—A remind, put in mind,μνήσει δέ σε καὶ θεὸς αὐτός Od.12.38
; τινος of a thing,ἐπεί μ' ἔμνησας ὀϊζύος 3.103
;τῶν σ' αὖτις μνήσω Il.15.31
, cf. 1.407;μηδέ με τούτων μίμνησκ' Od.14.169
, cf. Thgn.1123, Theoc.15.36.II ἔμνασεν ἑστίαν πατρῴαν.. νικῶν recalled it to memory, made it famous, Pi.P.11.13.—[voice] Act. is mostly [dialect] Ep., used once in Trag. (lyr.), E.Alc. 878: compds. with ἀνα- or ὑπο- were preferred in Prose.B [voice] Med. and [voice] Pass. [full] μιμνήσκομαι, imper. - ήσκεο Il.22.268: [dialect] Ep. [tense] impf.μιμνήσκοντο 13.722
(the [tense] pres. only in later Prose, Pl.Ax. 368a, D.H.1.13, Plu.2.653b; μέμνημαι serving as [tense] pres. in early writers): other tenses are formed from the stem μνη- (v. μνάομαι): [tense] fut.μνήσομαι Od.7.192
, Sapph.32;μνησθήσομαι Hdt.6.19
, E.Med. 933, etc.; alsoμεμνήσομαι Il.22.390
, Od.19.581, Hdt.8.62, E.Hipp. 1461, Pl.Phlb. 31b, etc.: [tense] aor. ἐμνησάμην, inf.μνήσασθαι Od.4.331
, Tyrt.12.1, Hdt. 7.39; rare in Trag., as S.OT 564; [dialect] Ep.μνησάσκετο Il.11.566
; Trag. also ἐμνήσθην (used by Hom. only in Od.4.118), S.El. 373, etc.; [dialect] Aeol.ἐμνάσθην Sapph.Supp.4.11
: [tense] pf. μέμνημαι, [dialect] Aeol.μέμναιμαι Alc. Supp.28.6
, in [dialect] Att. always in [tense] pres. sense, as also freq. in Hom.; [ per.] 2sg.μέμνηαι Il.21.442
,μέμνῃ 15.18
; imper. μέμνησο, [dialect] Dor.μέμνᾱσο Epich. 250
, etc., [dialect] Ion.μέμνεο Hdt.5.105
; subj.μέμνωμαι -ώμεθα Od.14.168
, S.OT49; [dialect] Ion. - εώμεθα Archil.(?) in PLit.Lond.54.4; opt.μεμνῄμην Il.24.745
, - (μεμνῇο, -ῇτο shd. prob. be read for -ῷο or - οῖο, -ῷτο in X.An.1.7.5, Cyr.1.6.3, and μεμνοῖτο is dub. in Crates Com.50); [dialect] Ep. [ per.] 3sg.μεμνέῳτο Il.23.361
; [dialect] Dor. [ per.] 3pl.μεμναίατο Pi. Fr.94
; inf. μεμνῆσθαι; [dialect] Aeol. imper.μέμναισο Sapph.Supp.23.8
; part. μεμνημένος: [tense] plpf.ἐμεμνήμην Isoc. 12.35
; [dialect] Ion. [ per.] 3pl.ἐμεμνέατο Hdt.2.104
:— remind oneself of a thing, call to mind:—Constr.: sts. c. acc., remember,Τυδέα δ' οὐ μέμνημαι Il.6.222
, cf. 9.527, Od.14.168, S.OT 1057, Pl.Lg. 633d, D.44.7; esp. with relat. clause following,μ. τὸν στόλον ὡς ἔπρηξε Hdt.7.18
; ;μ. τὸν Εὐφραῖον, οἷ' ἔπαθεν D.9.61
; also μέμνησο ἐκεῖνο, ὅτι .. X.Cyr.2.4.25; μεμνώμεθα ταῦτα περὶ ἀμφοῖν, ὅτι .. Pl. Phlb. 31a: more freq. c. gen.,φίλου μεμνήσομ' ἑταίρου Il.22.390
;τοῦ ποτε μεμνήσεσθαι ὀΐομαι Od.19.581
;οὐδὲ παῖδος οὐδὲ φίλων τοκήων οὐδὲν ἐμνάσθη Sapph.Supp.
l. c., cf. Hdt.8.62, E.Hipp. 1461, etc.; alsoμεμνημένος ἀμφ' Ὀδυσῆϊ Od.4.151
;ἀμφὶ Διώνυσον.. μνήσομαι h.Hom. 7.2
;περὶ πομπῆς μνησόμεθα Od.7.192
:—[voice] Pass., to be remembered (not in early Prose),τὰ παραπτώματα οὐ μνησθήσεται LXX Ez.18.22
;αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν Act.Ap.10.31
, cf. Apoc.16.19.2 c. inf.,μέμνηντο γὰρ αἰεὶ ἀλλήλοις.. ἀλεξέμεναι Il.17.364
;μέμνησο δ' εἴκειν A.Supp. 202
;μέμνησο δάκνειν, διαβάλλειν Ar.Eq. 495
;μεμνήσθω ἀγαθὸς ἀνὴρ εἶναι X.An.3.2.39
;μέμνησθέ μοι μὴ θορυβεῖν Pl.Ap. 27b
.3 after Hom., c. part., θνατὰ μεμνάσθω περιστέλλων μέλη let him remember that he clothes, Pi.N.11.15; μέμνημαι κλύων I remember hearing, A.Ag. 830;μεμνήμεθα ἐλθόντες E.Hec. 244
;μ. ἀκούσας X.Cyr.1.6.3
, etc.: folld. by a relat.,μέμνησ', ὅπως εὖ μοι στομώσεις αὐτόν Ar.Nu. 1107
.4 abs.,ἀφ' οὗ Ἕλληνες μέμνηνται Th.2.8
, cf. 5.66: [tense] pf. part. μεμνημένος in commands, ὧδέ τις.. μεμνημένος ἀνδρὶ μαχέσθω let him fight with good heed, let him remember to fight, Il.19.153, cf. 5.263, Hes.Op. 422, etc.II make mention of, c. gen.,τῶν νῦν μοι μνῆσαι Od.4.331
; Μοῦσαι, μνησαίαθ' ὅσοι ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον (i. e. τῶν, ὅσοι) Il.2.492; alsoμνήσασθαι περί τινος Hdt.7.39
: freq. in [tense] aor. [voice] Pass. μνησθῆναι, Od.4.118, S.Ph. 310;μνησθῆναι περί τινος Hdt. 1.36
, cf. 9.45;περί τινος ἔς τινα Th.8.47
, cf. 1.10, 37, etc.;μνησθεὶς ὑπὲρ τῆς εἰρήνης D.18.21
;μ. τινὸς πρός τινα Lys.1.19
: later c. dat. pers., recall to one's memory, remind, ἐμνήσθην σοι καὶ παρόντι περί .. PLille12.1 (iii B. C.), cf. PCair.Zen.122.7, al. (iii B. C.): rarely c. acc.,ταῦτα καὶ μακάρων ἐμέμναντ' ἀγοραί Pi.I.8(7).29
: abs., μευ μεμναμένω εἰ φιλέεις με mentioning your name to see if.., Theoc.3.28.III give heed to,πατρὸς καὶ μητέρος Od.18.267
; μ. βρώμης give heed to food, 10.177; ὡς μεμνέῳτο δρόμου (v.l. δρόμους ) that he might give heed to the running, Il.23.361; μ. χάρμης, δαιτός, σίτου, 4.222, Od.20.246, Il.24.129;μεμνᾶσθαι πολέμου τε καὶ μάχας B.17.58
;ἀοιδᾶς Pi.Fr.94
. ([dialect] Aeol. [full] μιμναίσκω (not μιμνᾴσκω) Hdn.Gr.2.79, 178; but [dialect] Ep., [dialect] Ion., [dialect] Att. [full] μιμνήσκω without ι, PCair.Zen. 15v.35 (iii B. C., ὑπο-), Inscr.Magn.16.27 (early ii B. C., [ ἀνα-]), SIG 704E18 (Delph., late ii B. C., ὑπο-), Did.in An.Ox.1.196; cogn. with Lat. memini, etc.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μιμνήσκω
-
10 ἐλάτινος
ἐλάτινος [ᾰ], η, ον, also ος, ον Anaxil.22.17: [dialect] Ep. [full] εἰλάτινος, η, ον, as also E.Hel. 1461 (lyr.), Hec. 632 (lyr.):—Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλάτινος
-
11 βέμβιξ
-
12 γλύκιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γλύκιος
-
13 δυσμετάτρεπτος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσμετάτρεπτος
-
14 λαχανοπωλεῖον
λᾰχᾰνοπωλ-εῖον, τό,A greengrocer's shop, POxy.1461.22 (iii A.D.), nisi leg. -ιον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαχανοπωλεῖον
-
15 λαχανοπωλικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαχανοπωλικός
-
16 μανθάνω
Aμᾰθήσομαι Thgn.35
, Parm.1.31, A. Pr. 926, S.Aj. 667, OC 1527, Pl.Phlb. 53e, etc.; [dialect] Dor. μᾰθεῦμαι dub. in Theoc.11.60; lateμαθήσω Gal.13.450
, Sect.Intr.9 (cod. L): [tense] aor.ἔμᾰθον Pi.N.7.18
, etc.; [dialect] Ep.ἔμμαθον Od.17.226
, μάθον (v. infr.): [tense] pf.μεμάθηκα Anacr.74
, Xenoph.10, Emp.17.9, Ar.Nu. 1148, Pl.Euthphr.9c, etc.: [tense] plpf. ἐμεμαθήκη ib. 14c; [ per.] 3sg.ἐμεμαθήκει Id.Men. 86a
; [ per.] 3pl.μεμαθήκεσαν Hp.VM10
:—[voice] Pass., used by good writers only in [tense] pres., as Pl. Ti. 87b, Men. 88b.—Hom. uses only the [dialect] Ep. [tense] aor. forms μάθον, ἔμμαθες, ἔμμαθε:— learn, esp. by study (but also, by practice, Simon.147, Arist.EN 1103a32, Metaph. 1049b31, 980b24; by experience, A.Ag. 251 (lyr.), Arist.AP0.81a40), thrice in Hom.,ἔργα κακά Od.17.226
,18.362: c. inf.,μάθον ἔμμεναι ἐσθλός Il.6.444
: freq. later,οὐδὲ μαθόντες γινώσκουσιν Heraclit.17
; ; ταλάντου τοῦτ' ἔμαθεν for a talent, Ar.Nu. 876; οἱ μανθάνοντες learners, pupils, X.Mem.1.2.17; μ. τὰ Ὁμήρου ἔπη learn by heart, Id.Smp.3.5;μ. βέμβικα Ar.Av. 1461
; μ. τί τινος learn from.., Pi.P.3.80, A.Pr. 701, S.OT 575, etc.: with Preps., ἐσθλῶν ἄπ' ἐσθλὰ μαθήσεαι Thgn.l.c.; μ. καθ' Ὅμηρον Xenoph.l.c.;τι ἔκ τινος S.El. 352
; ;παρά τινος A. Ag. 859
, S.Ant. 1012, etc.; παρά τινος ὅτι .. Isoc.8.67;πρός τινος S. OC12
; πρὶν μάθοιμ' εἰ .. Id.Ph. 961: c. inf., learn to.., or how to.., Il. l.c., Pi.P.4.284, A.Pr. 1068 (anap.), S.Aj. 667;μ. σεαυτὸν αἰς χύνεσθαι Democr.244
.II acquire a habit of, and in past tenses, to be accustomed to.., c. inf., Emp.17.9, Hp.VM10;τοὺς μεμαθηκότας ἀριστᾶν Id.Acut.28
; τὸ μεμαθηκός that which is usual,πρότερον ἢ ὕστερον τοῦ μ. Id.Mul.2.128
; ἀργαὶ μανθάνουσι acquire a habit of idleness, <*> Ep.Ti.5.13.2 freq. c. part.,μ. τὴν νέα ἐμβαλοῦσαν Hdt.8.88
;ἔμαθον ταῦτα πρησσόμενα Id.1.160
;ἵνα μάθῃ σοφιστὴς ὤν A.Pr.62
;μὴ μάθῃ μ' ἥκοντα S.Ph.13
, cf. E.Ba. 1113; μάνθανε ὤν know that you are, S.El. 1342;διαβεβλημένος οὐ μανθάνεις Hdt.3.1
;εἰ μὴ μανθάνετε κακὰ σπεύδοντες Th.6.39
.IV understand (cf Pl.Euthd. 277e),ὡς μάθω σαφέστερον A.Ch. 767
;ὄψ' ἐμάθεθ' ἡμᾶς E.Ba. 1345
;τὰλεγόμενα Lys.10.15
, etc.: c. dat. pers., εἴ μοι μανθάνεις if you take me, Pl. R. 394c: freq. in Dialogue, μανθάνεις; d'ye see? Answ., πάνυ μανθάνω perfectly! Ar.Ra. 195, cf. Pl.Men. 84d. Tht. 174b;εἶεν, μανθάνω Id.R. 372e
, cf. Phd. 117b, etc.V τί μαθών .. ; freq. in questions, lit. under what persuasion, with what idea? hence ironically for why on earth? τί δὴ μ. φαίνεις ἄνευ θρυαλλίδος; Ar.Ach. 826, cf. Nu. 402, 1506, Lys. 599, Pl. 908; τί τοῦτο μ. προσέγραψεν; D.20.127 (sts. with v.l. τί παθών; what possessed you to.. ? cf. πάσχω); imitated in later Greek, Ael.Fr.67; also indirectly, because (with a sense of disapprobation), ;ὅ τι μαθὼν.. οὐχ ἡσυχίαν ἦγον Pl.Ap. 36b
;σοὶ εἰς κεφαλήν, ὅ τι μαθών μου καὶ τῶν ἄλλων καταψεύδη τοιοῦτο πρᾶγμα Id.Euthd. 283e
, cf. 299a: even with neut. subject,ὅμως δ' ἂν κακὰ ἦν, ὅ τι μαθόντα χαίρειν ποιεῖ Id.Prt. 353d
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μανθάνω
-
17 μεταβάλλω
A : [tense] aor. μετέβᾰλον:—throw into a different position, turn quickly or suddenly, Hom.only once, in tmesi,μετὰ νῶτα βαλών Il.8.94
;χαλεπῶς μ. δέμας E.Hipp. 204
(anap.), cf. Gal.15.556;μ. θοἰμάτιον ἐπιδεξιά Ar.
l.c.; μ. γῆν turn, i.e. plough, the earth, X.Oec.16.14;μετέβαλε Κύριος ἄνεμον ἐκ θαλάσσης LXX Ex. 10.19
; μ. ποταμόν change the course of a river, Jul.Or.3.126d.II turn about, change, alter,τὸ οὔνομα Hdt.1.57
;τὴν πολιτείαν Arist.Pol. 1292b21
; [οἱ Βρίγες] τὸ οὔνομα μετέβαλον [ἐς Φρύγας] Hdt.7.73;τὰς φυλὰς μετέβαλε [ὁ Κλεισθένης] ἐς ἄλλα οὐνόματα Id.5.68
;μ. μορφήν τινος εἰς ἀνδρὸς φύσιν E.Ba.54
; [τινὰ] ἐπὶ κακόν Ar.Th. 723
;ἐπὶ τὸ βέλτιον Pl.R. 381b
; μ. δίαιταν change one's way of life, Th.2.16; μ. ὕδατα drink different water, Hdt.8.117;ὀργὰς μ. E.Med. 121
(anap.);μ. τοὺς τρόπους Ar.Pl.36
, Eup.357.7;μ. τὸ ἔθος Th.1.123
; μ. εὔνοιαν lose it, ib. 77;μ. χώραν ἐκ χώρας Pl.Tht. 181c
: freq. with Adjs., etc., implying change, μ. ἄλλους τρόπους change and adopt other ways, E.IA 343 (troch.); μ. ἄλλας γραφάς ib. 363 (troch.);εἶδος καινὸν μουσικῆς μ. Pl. R. 424c
;πόλις ἄλλον ἐξ ἄλλου -βάλλουσα τύραννον Plu.Tim.1
; μ. ἀντὶ τοῦ ὁμο- ἀ-" Pl.Cra. 405d;ἐμαυτὸν ἄνω κάτω μετέβαλλον Id.Phd. 96b
;ἄνω καὶ κάτω τὰς δόξας μ. Id.R. 508d
: c. acc. cogn., πολλὰς μεταβολὰς.. μ. ὑδάτων καὶ σίτων ib. 404a.III intr., undergo a change,μ. ἐς εὐνομίην Hdt.1.65
, cf. Antipho 2.4.9;μ. εἰς ὀλιγαρχικὸν ἐκ τοῦ τιμοκρατικοῦ Pl.R. 553a
, etc.;μ. ἐπὶ τοὐναντίον Id.Plt. 270d
;ὅταν εἰς ἑτέραν -βάλῃ πολιτείαν ἡ πόλις Arist.Pol. 1276b14
, cf. 1301a20: impers., μεταβάλλει διὰ πλειόνων ζῴων changes run through a series of creatures, Thphr.HP2.4.4: c. gen. rei, come in exchange for or instead of,καιναὶ καινῶν μεταβάλλουσαι.. συντυχίαι E.Tr. 1118
.2 change one's course, μεταβαλὼν πρὸς Ἀθηναίους turning to the Athenians, Hdt.8.109: [tense] aor. part. μεταβαλών abs., instead, in turn, , cf. E. Ion 1614, Pl.Smp. 204e, Grg. 480e: also [tense] pres. part.μεταβάλλων Id.Tht. 166d
.B [voice] Med., turn round, shift a load,μεταβαλλόμενος τἀνάφορον Ar. Ra.8
;προβαλλομένους τὰ ὅπλα ἢ μεταβαλλομένους X.An.6.5.16
.b order to be paid, remit, POxy.1153.8 (i A. D.), 1419.5 (iii A. D.).II change what is one's own, μ. τὰ ἱμάτια change one's clothes, X.Mem.1.6.6;μ. τοὺς τρόπους Ar.V. 1461
(lyr.); μετεβάλλετ' ὀπωπάν changed her appearance, Erinn. in PSI9.1090.53 + 13 (p.xii).2 exchange, τίς μεταβάλοιτ' ἂν ὧδε σιγὰν λόγων; silence for words, S.El. 1261; [τὴν ἄσαρκον τροφὴν] ὑγείας καὶ ῥώμης μεταβαλέσθαι have given up asceticism in exchange for health and strength, Porph.Abst.1.2; barter, traffic in, ;μ. τὰ ἀλλότρια ἔργα Id.Sph. 223d
;μ. ἐν τῇ ἀγορᾷ X.Mem.3.7.6
, cf. D.S. 5.13.2 change one's purpose or mind, Hdt.5.75, SIG 22.20 (v B. C.), Act.Ap.28.6, etc.; change sides, Th.1.71, 8.90, X.HG 2.3.31;πρός τινα Axionic.6.10
.3 turn or wheel round,μ. ἐπ' ἀσπίδα X.Cyr.7.5.6
;τὸ δόρυ εἰς τοὔπισθεν μ. Id.Eq.8.10
: abs., turn about,μεταβαλλόμενος τοῖς ἔξω περιεστηκόσι λοιδορήσεται Aeschin. 3.207
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταβάλλω
-
18 παραγναθίς
II cheek-muscle, Hippiatr.34.III pl., name of a fish or parts of a fish, PCair.Zen.680.31 (iii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραγναθίς
-
19 παρίαμβος
παρῐαμβ-ος, ὁ,A = πυρρίχιος (?παρίαμβοςX ?παρίαμβοςX), Aristid. Quint.1.22, Ter.Maur.1461, etc.II = παριαμβίς, Phot.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρίαμβος
-
20 ποτός
II Subst., [full] ποτόν, τό, that which one drinks, drink, esp. of wine,κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο Il.1.470
, etc.;θεῖον ποτὸν ἐντὸς ἔχοντες Od.2.341
;κρόμυον ποτῷ ὄψον Il.11.630
; of wine, A.Pers. 615, S.Tr. 703;τῷ ποτῷ χρησαμένους Hdt.2.121
.δ'; σῖτα καὶ ποτά meat and drink, Id.5.34, X.An.2.3.27;βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι E.Supp. 1110
;σιτία καὶ π. Pl.Prt. 334a
, etc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1461 — Années : 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 Décennies : 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 Siècles : XIVe siècle XVe … Wikipédia en Français
1461 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | ► ◄ | 1430er | 1440er | 1450er | 1460er | 1470er | 1480er | 1490er | ► ◄◄ | ◄ | 1457 | 1458 | 1459 | 14 … Deutsch Wikipedia
1461 — ГОСТ 1461{ 75} Нефть и нефтепродукты. Метод определения зольности. ОКС: 75.080 КГС: Б09 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 1461 59 Действие: С 01.07.76 Изменен: ИУС 2/82, 7/84, 1/89 Примечание: переиздание 2006 в сб.… … Справочник ГОСТов
1461 — Year 1461 was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1461* February 2 Battle of Mortimer s Cross: Yorkist troops led by Edward, Duke of York defeat Lancastrians under Owen Tudor… … Wikipedia
1461 — Años: 1458 1459 1460 – 1461 – 1462 1463 1464 Décadas: Años 1430 Años 1440 Años 1450 – Años 1460 – Años 1470 Años 1480 Años 1490 Siglos: Siglo XIV – … Wikipedia Español
1461 год — Годы 1457 · 1458 · 1459 · 1460 1461 1462 · 1463 · 1464 · 1465 Десятилетия 1440 е · 1450 е 1460 е 1470 е · … Википедия
1461 en architecture — Décennie 1460 en architecture Années de l architecture : 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 Décennies de l architecture : 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 … Wikipédia en Français
1461 en musique classique — Années : 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 Décennies : 1430 1440 1450 1460 1470 1480 1490 Siècles : XIVe siècle XVe … Wikipédia en Français
(1461) Jean-Jacques — Asteroid (1461) Jean Jacques Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1272 AE … Deutsch Wikipedia
1461 Jean-Jacques — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 2018.2528546 days (5.53 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=1461 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 04 29 | publisher = NASA] The… … Wikipedia
1461 — … Википедия