-
101 paring
ˈpɛərɪŋ сущ.
1) подрезание, очистка
2) мн. обрезки, шкурка, кожура, шелуха;
очистки очищение( плодов, овощей) ;
срезание (корки с сыра) ;
обрезывание;
лущение подрезание, срезание кожура, корка, шелуха;
обрезки - potato *s картофельные очистки - cheese *s сырные корки paring pres. p. от pare ~ pl обрезки, кожура, корка, шелуха;
очистки ~ подрезание, срезывание -
102 peel
̈ɪpi:l I
1. сущ.
1) кожица, корка, шелуха, цедра Syn: husk, pod
2) тонкий слой с поверхности (чего-л., взятый с целью исследования)
2. гл.
1) а) снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи и т.п.) to peel an orange ≈ очищать апельсин б) оторвать to peel the label off the can ≈ сорвать этикетку с консервной банки
2) шелушиться, лупиться, сходить( о коже, краске и т.п.) the wall-paper is peeling ≈ обои отстают his face is peeling ≈ его лицо шелушится
3) разг. раздевать(ся)
4) выйти из состава какой-либо группы, организации ∙ peel away peel back peel off II сущ.;
ист. (в средние века) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии III сущ. пекарская лопата;
ухват корка, кожица, кожура, шелуха - candied * цукат, засахаренная лимонная или апельсиновая корка снимать кожицу, корку, кожуру;
чистить фрукты, овощи - to * an orange очищать апельсин - to * potatoes чистить картошку (тж. * off) слезать, сходить, облезать - the paint is *ing краска сходит - the wall-paper is *ing (off) обои отстают лупиться, шелушиться, сходить (о коже) - he got sunburnt and his face *ed он обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице( разговорное) раздеваться, сбрасывать с себя (платье и т. п.;
тж. * off) - she *ed off her dress она стащила /скинула/ платье - he began to * он стал раздеваться (from) (разговорное) отделяться( от толпы, группы людей и т. п.) (историческое) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии пекарская лопата peel корка, кожица, шелуха ~ пекарская лопата ~ разг. раздевать(ся) ~ снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи) ~ ист. четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии ~ шелушиться, лупиться, сходить (о коже;
тж. peel off) -
103 pod
̈ɪpɔd I
1. сущ.
1) а) стручок б) кожура, лузга, шелуха
2) а) кокон( шелковичного червя) б) скорлупа
3) верша (для угрей)
4) а) авиац. отделяемый грузовой отсек( транспортного самолета) б) авиац. гондола двигателя
5) груб. брюхо be in pod
6) геол. залежь руды или образование горных пород, имеющие удлиненную форму распространения( напоминающую стручок)
2. гл.
1) покрываться стручками, давать стручки
2) лущить (горох) II сущ. группа птиц или животных, собирающихся вместе а) небольшое стадо (напр., китов, моржей) б) стайка( птиц) стручок, боб;
лопатка( гороха, фасоли и др. бобовых) ;
коробочка( льна) шелуха, лузга, кожура - * waste кожура от гороха или бобов;
остатки коробочек после обмолота льна кокон (шелковичного червя) защитная оболочка яиц (насекомых), икры (рыб) (техническое) защитная конструкция отделяемый грузовой отсек( транспортного самолета или космического корабля) (авиация) гондола( двигателя) (грубое) брюхо (морское) обтекатель (геология) удлиненная рудная линза, чечевицеобразная залежь защитный кожух( ядерного реактора) давать стручки покрываться стручками лущить (горох) небольшая стая( китов, моржей) стайка (птиц) (о китах и т. п.) сгонять в стаи;
собираться в стаи (специальное) каналец, желобок( у сверл, буров и т. п.) (сленг) марихуана pod груб. брюхо ~ верша (для угрей) ~ ав. гондола двигателя ~ кокон (шелковичного червя) ~ лущить (горох) ~ небольшое стадо (китов, моржей) ~ ав. отделяемый грузовой отсек (транспортного самолета) ~ покрываться стручками ~ стайка (птиц) ~ стручок;
шелуха, лузга, кожура -
104 scale
̈ɪskeɪl I
1. сущ.
1) а) собир. чешуя( рыб и т. п.) б) чешуйка
2) шелуха, тонкая пленка Syn: husk, peel
3) а) зубной камень Syn: tartar б) осадок;
накипь, минеральные отложения;
тех. окалина
4) мн. щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) ∙
2. гл.
1) а) чистить( рыбу) ;
соскабливать, снимать чешую б) лущить (горох, арахис и т. п.)
2) соскабливать, сдирать, счищать, снимать( накипь, нарост, зубной камень и т. п.) ;
снимать окалину
3) шелушиться, отшелушиваться (тж. scale off)
4) образовывать окалину, накипь или осадок;
откладываться в виде осадка II
1. сущ.
1) чаша, чашка или платформа весов the fish turned the scale at 20 pounds ≈ в рыбе оказалось 20 фунтов весу
2) мн. а) весы (прибор для взвешивания предметов, тж. a pair of scales) б) Весы (созвездие и знак зодиака) Syn: Libra ∙
2. гл.
1) взвешивать Syn: weigh, consider
2) весить Syn: weigh III
1. сущ.
1) а) градация, шкала;
иерархия, лестница pay scale, salary scale, wage scale ≈ шкала заработной платы, тарифная сетка, расценки rate scale ≈ шкала расценок, шкала тарифных ставок social scale ≈ социальная иерархия, общественная лестница б) ступень( занимаемая в той или иной иерархии), уровень развития( по той или иной шкале)
2) а) масштаб( карты и т. п.) ;
масштабное соотношение on a large( grand) /small scale ≈ в большом/маленьком масштабе natural scale ≈ натуральная величина б) градуировка( измерительного прибора и т. п.)
3) размер, протяженность;
охват enormous scale ≈ огромный размер, большой размах moderate scale ≈ скромный размер
4) а) муз. гамма to play, practice scales ≈ играть гаммы to sing a scale ≈ петь гамму achromatic scale chromatic scale diatonic scale major scale minor scale б) живоп. цветовая гамма
5) масштабная линейка
6) мат. система счисления (тж. scale of notation)
2. гл.
1) а) определять масштаб, сводить к определенному масштабу б) представлять в определенном масштабе в) регулировать, определять (затраты;
количество, объем и т. п. чего-л.) в соответствии с какой-л. системой The nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure. ≈ Медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы.
2) градуировать, наносить деления;
строить шкалу
3) быть или стать соизмеримыми, сопоставимыми (о нескольких различных объектах)
4) подниматься, взбираться( по лестнице и т. п.) Syn: climb чаш(к) а весов - to turn the * at весить (столько-то) - he tips the *s at 225 pounds он весит 225 фунтов - to turn the * (образное) склонить чашу весов, перевесить;
решить исход дела - this argument at once turned the * этот аргумент оказался решающим - to throw smth. into the * (образное) бросить что-л. на чашу весов;
повлиять на решение вопроса платформа весов обыкн. pl весы (тж. a pair of *s) - kitchen * кухонные весы - * car вагон-весы - * weight гиря - the *s of justice( образное) весы правосудия - to weight the *s on behalf of smb. (образное) склонять чашу весов в чью-л. пользу весы для взвешивания жокеев (на скачках) - Clerk of the Scales служащий, взвешивающий жокеев перед скачками - to go /to ride/ to * взвешиваться( до и после скачек - о жокеях) - to go to * at иметь (такой-то) вес, весить (столько-то - о жокеях) (the Scales) Весы (созвездие и знак зодиака) > equal /even/ * состояние равновесия или неопределенности > to be in the * быть нерешенным /неясным/ > his fate hangs in the * его судьба еще не решена > victory was long in the * долгое время трудно было сказать, кто победит > to hold the *s between two rivals не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников > to hold the *s even /equally/ судить беспристрастно > to throw one's /the/ sword into the * использовать силу оружия в качестве решающего аргумента весить, иметь вес - to * six pounds весить шесть фунтов - I don't think she *s so much я не думаю, чтобы у нее был такой большой вес взвешивать взвешиваться чешуйка (собирательнле) чешуя - fish's * чешуя рыбы чешуеобразный тонкий слой, шелуха, пленка и т. п. - to scrape off * счищать шелуху - to rub off * соскребать пленку накипь;
осадок (техническое) окалина зубной камень тонкая металлическая пластинка - the *s of armour панцирные пластинки - * armour (историческое) чешуйчатый доспех pl щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) (редкое) погон( из металла) (химическое) неочищенный парафин (энтомология) червец, щитовка, тля( Coccidae) > (the) *s fell from his eyes пелена спала с его глаз;
(библеизм) чешуя отпала от глаз его > to remove the *s from smb.'s eyes раскрыть кому-л. глаза (на истинное положение вещей) очищать, чистить;
снимать (чешую) - to * fish чистить рыбу лущить (горох и т. п.) соскабливать, счищать (накипь, нарост, зубной камень и т. п.) - to * a boiler чистить котел, снимать накипь с котла - to * tartar from teeth снимать камень с зубов снимать окалину (редкое) прочищать орудие( выстрелом) лупиться, шелушиться (тж. * off) - the skin *s after scarlet fever после скарлатины кожа шелушится - some of the paint has *d off местами краска облупилась покрывать накипью;
образовывать осадок;
покрывать слоем (чего-л.) - London smoke has *d the stones of its buildings лондонские дома покрыты копотью от дыма - hard water *s a boiler от жесткой воды котел покрывается накипью покрываться накипью, осадком, слоем ( чего-л.) ;
образовывать окалину - the stone which has *d with time замшелый от времени камень (диалектизм) разбрасывать, распространять масштаб (карты, чертежа) - a small * map карта мелкого масштаба - distance * линейный масштаб - the * of a drawing масштаб чертежа - what is the * of the map? каков масштаб этой карты? - (drawn) to * в масштабе соотношение, масштаб - drawing to * черчение в масштабе - a picture( of an object) reduced to a * of one twelfth of the natural size снимок( предмета), уменьшенный до 1/12 натуральной величины размер, охват;
размах - on /upon/ a large * в большом масштабе - * of living уровень жизни - to live on a grand * жить на широкую ногу - a vast * of building широкий размах строительства - mass action on a world-wide * массовые выступления в мировом масштабе;
массовое движение, охватившее весь мир шкала, градуировка (обыкн. измерительного инструмента) - Fahrenheit * шкала Фаренгейта - the * of a thermometer шкала термометра - a * of inches дюймовая шкала - the * on this ruler is in both centimetres and inches деления на этой линейке и в сантиметрах, и в дюймах - a measuring * for colours шкала цвета - wave-length * (радиотехника) шкала волн градация;
шкала, такса - * of wages шкала заработной платы - * of hardness (техническое) шкала твердости - * of slopes (топография) шкала заложений - * of age возрастные группы (в демографии) - * of payments( for work) шкала ставок оплаты( за труд) ;
шкала заработной платы - tonnage * (морское) шкала вместимости - * of taxes, taxation * шкала ставок налогового обложения - to mark examination papers on the * of one hundred per cent оценивать экзаменационные работы по стопроцентной шкале (психологическое) серия тестов (разной сложности) для проверки способностей или успехов учащихся (музыкальное) гамма - diatonic * диатоническая гамма - the * of F гамма фа мажор - to sing * петь гаммы - to practice the *s on the piano разучивать гаммы на фортепиано - to learn one's *s учить гаммы;
начинать учиться музыке, быть начинающим в музыке гамма цветов - a * of colours цветовая гамма - a long * of tones богатая гамма оттенков уровень, ступень ( развития) ;
положение, место - to be high in the * of civilization стоять на высокой ступени цивилизации - to be at the top of the * стоять на высшей ступени (чего-л.) - the *of animal life период /ступень/ животной жизни - ae we rise in the zoological *... по мере того, как человек поднимался по ступеням зоологической лестницы... - to be high in the social * занимать высокое положение в обществе - to sink in the social * спуститься по общественной лестнице (устаревшее) лестница;
ступени лестницы масштабная линейка (математика) система счисления (тж. * of notation) - decimal * шкала в десятичном счислении > * points( специальное) пункты оценки, статьи экстерьера изображать в определенном масштабе - to * a building вычертить здание в масштабе вычислить или определить по масштабу - to * a map определять расстояние по карте сводить к общим масштабам, к одному масштабу быть соизмеримым, сопоставимым, иметь общий масштаб градуировать, наносить деления вычислять размах (чего-л.), охват (чем-л.) ;
регулировать объем (чего-л.) - a production schedule *d to actual needs производственный график, составленный с учетом практических потребностей - to * smth. up постепенно повышать, увеличивать что-л. - to * up wages повышать /подтягивать/ зарплату - to * up armaments наращивать вооружения - to * up production расширять производство - to * smth& down постепенно сокращать - to * down prices снижать цены - to * down imports постепенно сокращать импорт - the effect of inflation is to * down people's spending инфляция ведет к тому, что люди начинают урезывать расходы подниматься, взбираться (особ. по приставной лестнице) - to * a castle wall взобраться по стене замка, взять замок штурмом - to * a mountain взбираться на гору - to * the heights of philosophical abstraction овладевать высотами философской абстракции перелезать (через забор, стену и т. п.) absolute ~ абсолютная шкала ascending ~ возрастающая шкала ~ ступень, уровень (развития) ;
to be high in the social scale занимать высокое положение в обществе drawing ~ масштабная линейка enlarged ~ увеличенный масштаб fast time ~ вчт. ускоренный масштаб времени full ~ полный масштаб fuzzy ~ размытая шкала graduated ~ градуированная шкала graphic rating ~ шкала оценок gray ~ полутоновая шкала hammer ~ тех. молотобоина, окалина scale ( the Scales) = Libra;
to hold the scales even судить беспристрастно image ~ масштаб изображения large ~ крупномасштабный( о карте) large ~ крупный масштаб;
on a large scale в крупном масштабе large ~ широкий, массовый( о жилищном строительстве и т. п.) log ~ логарифмическая шкала metric ~ метрическая шкала ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе large ~ крупный масштаб;
on a large scale в крупном масштабе ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе ~ муз. гамма;
to practice scales играть гаммы preference ~ шкала предпочтений probability ~ шкала вероятностей progressive ~ прогрессивная шкала ~ градация, шкала;
rate scale шкала расценок ratio ~ шкала оценок reduced ~ уменьшенный масштаб relative ~ относительная шкала salary ~ шкала заработной платы salary ~ шкала окладов salary ~ шкала ставок оплаты за труд scale (the Scales) = Libra;
to hold the scales even судить беспристрастно ~ быть соизмеримыми, сопоставимыми to ~ в масштабе ~ весить ~ pl весы ~ весы ~ взвешивать ~ муз. гамма;
to practice scales играть гаммы ~ градация, шкала;
rate scale шкала расценок ~ градация ~ камень (на зубах) ~ лущить ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе ~ масштаб ~ масштабная линейка ~ образовывать окалину, накипь ~ тех. окалина, накипь;
scales fell from his eyes пелена спала с его глаз ~ охват ~ подниматься, взбираться (по лестнице и т. п.) ~ подробные данные о выпуске серийных облигаций ~ размах ~ размер ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ мат. система счисления (тж. scale of notation) ~ система счисления ~ ставка заработной платы ~ ступень, уровень (развития) ;
to be high in the social scale занимать высокое положение в обществе ~ ступень развития ~ такса ~ уровень ~ чашка весов;
to turn (или to tip) the scale at so many pounds весить столько-то фунтов ~ чешуя (у рыб и т. п.) ~ чистить, соскабливать чешую ~ шелуха ~ шелушиться ~ шкала ~ шкала ставок по различным операциям ~ pl щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) the ~ to be 1:50 000 в масштабе 1:50 000;
to scale по масштабу ~ down постепенно понижать ~ down снижать цены ~ down сокращать налоги ~ down уменьшать масштаб ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ of basic rates шкала базисных ставок ~ of basic rates шкала основных ставок заработной платы ~ of pay шкала ставок оплаты за труд ~ of pensions шкала пенсий ~ of premium rates шкала страховых взносов ~ of prices масштаб цен ~ of prices шкала цен ~ of rates applied per wagon-load шкала тарифов для вагона как весовой единицы ~ of wages шкала ставок заработной платы the ~ to be 1:50 000 в масштабе 1:50 000;
to scale по масштабу ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ тех. окалина, накипь;
scales fell from his eyes пелена спала с его глаз to sink in the ~ опуститься на более низкую ступень;
утратить( прежнее) значение, опуститься sliding ~ движок логарифмической или счетной линейки sliding ~ скользящая шкала slow time ~ замедленный масштаб времени small ~ мелкая структура social ~ социальная шкала tax ~ шкала ставок налогового обложения time ~ масштаб времени tip the ~ перевесить чашу весов tip the ~ склонять чашу весов tip: ~ перевешивать;
to tip the scale(s) = склонить чашу весов;
решить исход дела turn the ~ решать исход дела turn the ~ склонять чашу весов turn: to ~ loose освобождать;
to turn yellow струсить;
to turn the scale( или the balance) решить исход дела ~ чашка весов;
to turn (или to tip) the scale at so many pounds весить столько-то фунтов universal ~ универсальная шкала wage ~ шкала заработной платы wage: ~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате;
wage scale шкала заработной платы;
wage labour наемный труд -
105 shell
ʃel
1. сущ.
1) оболочка, корка
2) остов;
каркас the shells of burned buildings ≈ остовы обгоревших зданий
3) особые виды оболочки, характерные для растений, животных а) скорлупа, шелуха They cracked the nuts and removed their shells. ≈ Они кололи орехи и вытаскивали их из скорлупы. shell egg ≈ натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) б) раковина( моллюсков) ;
панцирь, щит( черепахи, краба и т. п.)
4) скрытность, замкнутость, некоммуникабельность to come out of one's shell ≈ выйти из своей скорлупы Her normally shy son had come out of his shell. ≈ Ее обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы.
5) а) гильза( патрона) ;
патрон б) трубка( ракеты) в) артиллерийский снаряд to fire a shell at ≈ выстрелить в to fuse a shell ≈ зажигать снаряд to lob a shell ≈ выпустить снаряд Our artillery was lobbing shells into enemy positions. ≈ Наша артиллерия стреляла по позициям врагов. shells burst ≈ снаряды разрываются armor-piercing shell high-explosive shell hollow-charge shell incendiary shell mortar shell smoke shell
6) гроб
7) тех. обшивка;
кожух
11) мн.;
сл. деньги
12) амер. шелл, гоночная восьмерка ∙
2. гл.
1) а) очищать от скорлупы;
лущить б) лущиться, шелушиться
2) бомбардировать, обстреливать артиллерийским огнем Syn: bombard
2.
3) собирать ракушки (на морском берегу) ∙ shell off shell out раковина - snail * раковина улитки скорлупа;
шелуха - * egg яйцо (в отличие от яичного порошка) - chickens in the * невылупившиеся птенцы - as a writer he is still in the * как писатель он еще не вылупился из яйца кожура;
створка( боба) панцирь, щит (черепахи) черепаха (материал), черепаховый рог - * hairpin черепаховая шпилька - * button обтяжная пуговица;
черепаховая пуговица оболочка, личина - to be a mere * of smth. быть лишь оболочкой чего-либо - his humbleness is a * for his ambition смирением он лишь прикрывает свое честолюбие "скорлупа", некоммуникабельность;
скрытность - to go into one's * уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе - to come out of one's * выйти из своей скорлупы каркас (здания) ;
остов (здания, корабля) - the * of a plan костяк плана длинная женская блуза без рукавов и воротника;
жилет (американизм) шелл, гоночная восьмерка гроб (геология) земная кора (тж. earth *) (геология) тонкий твердый прослоек( техническое) кожух;
оболочка;
обшивка (техническое) обечайка( техническое) корпус( техническое) стакан, гильза ( техническое) вкладыш( подшипника) (электротехника) юбка изолятора( физическое) оболочка (редкое) чешуйка (рыбы) (сленг) деньги (американизм) малый пивной стакан (кулинарное) ракушка( фигурное печеное изделие) - pastry * ракушка для пирожного (заполняется кремом) - wafer *s "ракушки" (сорт вафель) очищать( от скорлупы) ;
чистить;
лущить;
шелушить - to * an egg очистить яйцо - to * peas лущить горох лущиться;
шелушиться - nuts which * in falling орехи, котрые разбиваются при падении (зоология) линять, сбрасывать покров;
сбрасывать раковину (о моллюсках) заключать в оболочку;
окружать оболочкой собирать раковины (на берегу) снаряд (артиллерийский) - * cap наконечник снаряда - * dressing комлектование снарядов - * attack артиллерийский обстрел мина патрон (дробового ружья) гильза (патрона, снаряда) обстреливать (артиллерийским огнем) - to * a town обстреливать город - to * the enemy out of a town выбить противника из города вести артиллерийский или минометный огонь - the troops were *ing unceasingly войска вели непрерывный артиллерийский огонь to come out of one's ~ выйти из своей скорлупы, перестать быть замкнутым, стеснительным to retire into one's ~ замкнуться в себе, уйти в свою скорлупу shell артиллерийский снаряд ~ гильза (патрона) ;
патрон;
трубка (ракеты) ~ гроб ~ вчт. командный процессор ~ лущиться, шелушиться ~ оболочка;
корка ~ вчт. оболочка ~ обстреливать артиллерийским огнем;
shell off шелушиться ~ тех. обшивка;
кожух ~ остов;
каркас ~ очищать от скорлупы;
лущить ~ панцирь, щит (черепахи) ~ раковина ~ скорлупа, шелуха ~ амер. шелл, гоночная восьмерка ~ pl sl. деньги ~ attr. имеющий оболочку;
shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) ~ attr. имеющий оболочку;
shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) ~ обстреливать артиллерийским огнем;
shell off шелушиться ~ out воен. выбивать огнем артиллерии ~ out разг. раскошеливаться star ~ воен. осветительный снаряд -
106 Imco Plug
фирм. назв. шелуха арахиса тонкого, среднего и крупного помола ( нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)
* * *
фирм. шелуха арахиса тонкого, среднего и крупного помола ( нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)* * *шелуха арахиса тонкого, среднего и крупного помолаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Imco Plug
-
107 Lamco Wallnut Shells
фирм. назв. шелуха арахиса тонкого, среднего и грубого помола ( нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)
* * *
фирм. шелуха арахиса тонкого, среднего и грубого помола ( нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)* * *шелуха арахиса тонкого, среднего и грубого помолаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Lamco Wallnut Shells
-
108 Mil-Plug
* * *
фирм. шелуха арахиса ( нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Mil-Plug
-
109 Nut Plug
* * *
фирм. шелуха арахиса ( нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Nut Plug
-
110 bolster
скорлупа; шелуха; кожура; соломенный тюфяк; шелуха, кожура; тюфяк* * *сущ.общ. скорлупа, соломенный тюфяк, кожура, шелуха -
111 łupina
сущ.• бурдюк• кожица• кожура• корка• раковина• скорлупа• стручок• фюзеляж• цедра• шелуха• шкура• шкурка* * *♀ 1. шелуха, кожура; скорлупа;ziemniaki w \łupinach картофель в мундире;
2. перен. скорлупка (лодка, судно)* * *ж1) шелуха́, кожура́; скорлупа́ziemniaki w łupinach — карто́фель в мунди́ре
2) перен. скорлу́пка (лодка, судно) -
112 кабык
сущ.1) в разн. знач. кора́, ко́ркаагач кабыгы — кора́ де́рева
усак кабыгы — кора́ оси́ны, оси́новая кора́
яра кабыгы — ко́рка на ра́не
2) луб, лубо́к, лы́ко || лубяно́й, лу́бочныйюкә агачларының кабыгын төшерү — снима́ть луб ( драть лыко) с лип
кабык җебетү — мочи́ть лы́ко
кабык арба — лубяна́я теле́га
кабык ишек — лу́бочная дверь
3) ко́рка, кожура́ ( некоторых плодов)лимон кабыгы — лимо́нная ко́рка
кавын кабыгы — ко́рка ды́ни
бәрәңге кабыгы — кожура́ карто́феля
4) скорлупа́ ( яйца)5)а) шелуха́, ко́жица, скорлупа́ (овощей, плодов, семян и т. п.)борчак кабыгы — шелуха́ горо́ха
алма кабыгы — ко́жица я́блока
көнбагыш кабыгы — шелуха́ се́мечек
чикләвек кабыгы — скорлупа́ оре́ха
б) чешу́йкатополь бөреләренең кабыгы — чешу́йка тополи́ных по́чек
6) чешуя́, ко́жа ( пресмыкающихся)кәлтә җәенә берничә мәртәбә кабыгын сала — я́щерица за ле́то не́сколько раз меня́ет ко́жу
7) геол. оболо́чка, кора́җир кабыгы — оболо́чка Земли́, земна́я кора́
8) книжн. кора́, ко́рка ( полушарий мозга) || ко́рковыйбаш миенең кабык катлавы — ко́рковый слой головно́го мо́зга
9) перен. оболо́чка, скорлупа́үз кабыгыңа бикләнү — замыка́ться (прятаться, уходить и т. п.) в свою́ скорлупу́
10) перен. оболо́чка; оде́ждакешенең тышкы кабыгына карама — не смотри́ на оболо́чку челове́ка ( не суди о человеке по одежде)
•- кабык кимерүчеләр
- кабык коңгызы
- кабык шин -
113 buccia
-
114 guscio
м.1) скорлупа••4) щит, панцырь ( черепахи)* * *сущ.1) общ. кузов, лёгкая охотничья лодка, чехол (матраца и т.п.), корпус, наволочка, скорлупа, шелуха, раковина (моллюсков), щит (черепахи)2) тех. накладка, оболочка -
115 лузга
-
116 шалупінне
lat. shelupinieшелуха; очистки; кожица* * *збор. 1) шелуха, очистки;2) перан. шелуха ( нечто ненужное) -
117 киль
(-лль-)1) оболочка, чешуйка, шелуха, плёнка;ид шердйигӧн киль лэбзьӧ — при отвеивании ячменя летит шелухалук киль — луковая шелуха;
2) верхний, шелушащийся слой берёстысюмӧдыд век кильлань кусыньтчӧ — погов. берёста всегда свёртывается в сторону плёнки (букв. стоит за своих, гнёт в пользу своих)
3) перхоть; -
118 cod
Inoun(pl. invar.)трескаIIverb collocationнадувать, обманыватьIIInounстручок, шелуха* * *1 (n) дурак; мешок; оболочка; одурачивание; пародия; розыгрыш; сатирическое подражание; стручок; треска; шелуха; шутка2 (v) ловить треску; поймать треску; разыграть; разыгрывать* * *неизм. треска* * *[ kɒd] n. треска, стручок, шелуха v. надувать, обманывать* * *мешокстручок* * *I 1. сущ.; мн. неизм. треска 2. гл. ловить треску II гл.; разг. надувать, обманывать, вводить в заблуждение III сущ. стручок -
119 Hull
I1. nounшелуха, скорлупа2. verbочищать от шелухи, шелушить, лущитьII1. noun1) корпус (корабля, танка); hull down с корпусом, скрытым за горизонтом; hull out с корпусом, видимым над горизонтом2) остов, каркас3) aeron. фюзеляж2. verbпопасть снарядом в корпус корабля* * *(n) Гулль* * *г. Гулль, Халл* * *[ hʌl] n. скорлупа, шелуха, корпус, каркас, остов, фюзеляж v. шелушить, лущить, очищать от шелухи; попасть снарядом в корпус корабля* * *дрейфоватькаркаскорпуслодкаоболочкаостовочисткачашечка* * *I 1. сущ. 1) скорлупа, шелуха; кожица, кожура (плодов); собир. оболочка (зерен) 2) сердцевина яблока 3) перен. покрышка, чехол; оболочка; обертка; тж. мн. одежда 2. гл. очищать от шелухи II 1. сущ. основной корпус (корабля, танка); тж. каркас, остов 2. гл. ударять из пушки по корпусу (корабля) -
120 pod
I1. noun1) стручок; шелуха, лузга, кожура2) кокон (шелковичного червя)3) верша (для угрей)4) aeron. отделяемый грузовой отсек (транспортного самолета)5) aeron. гондола двигателя6) rude брюхо2. verb1) покрываться стручками2) лущить (горох)IInoun1) небольшое стадо (китов, моржей)2) стайка (птиц)* * *1 (n) боб; защитная конструкция; защитная оболочка яиц; коробочка; лопатка; лузга; стручок; шелуха2 (v) давать стручки; покрываться стручками* * ** * *(pay on delivery) [pɑd /pɒd] n. оплата при доставке* * *вершакожуракоконлузгалущитьстайкастручокшелуха* * *I 1. сущ. 1) а) стручок б) кожура 2) а) кокон (шелковичного червя) б) скорлупа 3) верша (для угрей) 4) а) авиац. отделяемый грузовой отсек (транспортного самолета) б) авиац. гондола двигателя 2. гл. 1) покрываться стручками, давать стручки 2) лущить (горох) II сущ. а) небольшое стадо (напр., китов, моржей) б) стайка (птиц)
См. также в других словарях:
ШЕЛУХА — ШЕЛУХА, шелухи, мн. нет, жен. Отбросы, представляющие собой счищенную кожицу плодов, овощей, скорлупу и т.п. Картофельная шелуха. Яблочная шелуха. Подсолнечная шелуха. || перен. Нечто лишнее, ненужное, являющееся лишь внешней оболочкой. «…Маркс и … Толковый словарь Ушакова
ШЕЛУХА — жен. шелупина зап. лушпинье малорос. скорлупа, лузга, луска, лущина, кожура. Шелуха стручка, яблока, ореха. | яросл. пош. рыбья чешуя, клёск. Гречишная шелуха, раковина, лузга; просяная, мякина. После сыпи шелуха сходит, струпики с плотью.… … Толковый словарь Даля
шелуха — шелуха, шелухи, шелухи, шелух, шелухе, шелухам, шелуху, шелухи, шелухой, шелухою, шелухами, шелухе, шелухах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
шелуха — См … Словарь синонимов
Шелуха — Husk … Википедия
ШЕЛУХА — ШЕЛУХА, и, жен. 1. Оболочка нек рых плодов, овощей, а также кожура семян. Картофельная ш. Ш. подсолнуха. 2. перен. Нечто внешнее, ненужное, наносное (разг.). Ш. случайных впечатлений. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шелуха — также в знач. рыбья чешуя , диал. щелуха. Возм., образовано с арготической приставкой ше от луска (см. выше). Сравнение со сколька раковина (Горяев, ЭС 420) было бы приемлемо, если бы *ще было достоверно древним элементом, но ср. Мi. ЕW 338 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Шелуха — ж. 1. Кожица, скорлупа, счищенная с овощей, плодов и т.п. 2. перен. То, что является лишь внешней оболочкой; нечто лишнее, несущественное, ненужное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шелуха — ШЕЛУХА, и, ж. 1. Ерунда, чушь. Шелуху нести (говорить). 2. Подросток (обычно до 13 лет). 2. из шк … Словарь русского арго
шелуха — и; ж. 1. Кожица, скорлупа, счищенная с овощей, плодов, семян и т.п. Картофельная ш. Валялась ш. тыквенных семечек. Очистить от шелухи. 2. чего или какая. То, что является несущественным, ненужным, наносным. Псевдонаучная ш. Выбросить из текста… … Энциклопедический словарь
шелуха — ШЕЛУХА, и, ж Часть некоторых плодов, овощей, семян, счищаемая с них оболочка (кожица, скорлупа и т.п.). Японские исследователи обнаружили, что в шелухе какао бобов содержатся вещества, обладающие бактерицидным действием (Газ.) … Толковый словарь русских существительных