Перевод: с русского на английский

с английского на русский

чий

  • 1 чий

    Русско-английский технический словарь > чий

  • 2 чий

    Botanical term: cheegrass

    Универсальный русско-английский словарь > чий

  • 3 чий

    Новый русско-английский словарь > чий

  • 4 чий блестящий

    Универсальный русско-английский словарь > чий блестящий

  • 5 рабочий

    I м. скл. как прил.
    ( работник физического труда) worker, workman, working man; labourer, hand

    промы́шленный рабо́чий — industrial worker

    сельскохозя́йственный рабо́чий — agricultural worker, farm labourer

    наёмный рабо́чий — hired worker; ( в сельском хозяйстве) hired labourer; hand

    подённый рабо́чий — day labourer

    сезо́нный рабо́чий — seasonal [-zn-] worker

    рабо́чие и слу́жащие — factory and office workers; (в социологии тж.) blue and white collars

    II прил.
    1) ( относящийся к рабочим) worker's, working; working-class (attr)

    рабо́чий класс — the working class

    рабо́чее движе́ние — working-class movement

    2) ( производящий работу) work (attr), working

    рабо́чий скот — draught [drɑːft] animals pl

    рабо́чая ло́шадь — draught [drɑːft] horse

    рабо́чая пчела́ — worker bee

    рабо́чий мураве́й — worker ant

    рабо́чее вре́мя — working time; working hours pl

    рабо́чий день — working day

    рабо́чая оде́жда — working clothes pl

    рабо́чее ме́сто — working place

    рабо́чий телефо́н — business / office phone

    4) (связанный с техническими, подготовительными задачами) working

    рабо́чий докуме́нт — working / draft document

    рабо́чий чертёж — working drawing

    5) физ., тех. work; working; operating; ( действующий) operational

    быть в рабо́чем состоя́нии — be operational

    рабо́чий ход — working stroke; ( поршня) driving / explosion / ignition stroke

    рабо́чая нагру́зка — workload

    рабо́чая ско́рость — operational speed

    рабо́чие характери́стики — performance characteristics

    рабо́чий о́рган — member, arm

    рабо́чая ста́нция информ.workstation

    рабо́чий объём (цилиндра)(piston-)swept volume

    ••

    рабо́чая гру́ппа — workgroup; (группа, имеющая специальную задачу) task force

    рабо́чая лоша́дка — workhorse

    рабо́чая пове́рхность — 1) ( стола) work surface, worktop 2) информ. desktop 3) тех., физ. effective area

    рабо́чая си́ла — labour, manpower, workforce

    рабо́чее ме́сто — 1) (вакансия, должность) job 2) (место, где работают) workplace

    создава́ть но́вые рабо́чие места́ — create new jobs

    обуче́ние на рабо́чем ме́сте — on-the-job training

    усло́вия на рабо́чем ме́сте — conditions at the workplace

    рабо́чие ру́ки — hands

    в рабо́чем поря́дке — in the course of work; as one goes

    Новый большой русско-английский словарь > рабочий

  • 6 рабочий

    man, operative, worker
    * * *
    рабо́чий м.
    1. operator, worker, workman
    2. мн. ( в собирательном смысле) labour (force), force, manpower
    верхово́й рабо́чий нефт.derrickman
    вспомога́тельные рабо́чие — indirect labour
    высококвалифици́рованный рабо́чий — highly skilled worker
    забо́йный рабо́чий — face worker, faceman, getter
    квалифици́рованный рабо́чий — skilled worker
    малоквалифици́рованный рабо́чий — low-skill [unskilled] worker
    пове́рхностный рабо́чий горн.surface worker
    подзе́мный рабо́чий горн.underground worker
    рабо́чий по добы́че горн. — pit [quarry] worker, pit [coal] miner
    подсо́бный рабо́чий — shop hand, helper
    произво́дственный рабо́чий
    1. production worker
    путевы́е рабо́чие — maintenance force
    сельскохозя́йственный рабо́чий — farm worker
    рабо́чий ски́повой я́мы метал.skipman

    Русско-английский политехнический словарь > рабочий

  • 7 плавучий

    плаву́чий мая́к — lightship, light vessel

    плаву́чий мост — floating bridge, bridge of boats

    плаву́чая льди́на — (ice) floe

    плаву́чий рыбозаво́д — factory ship

    плаву́чий кран — floating crane

    плаву́чий док — floating dock

    плаву́чий го́спиталь — hospital ship

    Новый большой русско-английский словарь > плавучий

  • 8 мост

    bridge, axle авто, mobile gantry, ( печи) bridge wall
    * * *
    мост м.
    1. стр. bridge
    наводи́ть (вре́менный) мост — launch [put up, put on] a bridge
    постро́ить мост че́рез, напр. ре́ку — bridge [span], e. g., a river
    свё́ртывать (вре́менный) мост — delaunch a bridge
    2. авто axle
    автодоро́жный мост — motor-road bridge
    мост автомоби́ля, веду́щий — drive axle
    мост автомоби́ля, веду́щий двухскоростно́й мост — two-speed [double-reduction, dual ratio] (drive) axle
    мост автомоби́ля, веду́щий, с повыша́ющей переда́чей — overdrive axle
    мост автомоби́ля, веду́щий, с полуося́ми, разгру́женными на три че́тверти — three-quarter floating (drive) axle
    мост автомоби́ля, веду́щий, с разгру́женными полуося́ми — floating (drive) axle
    мост автомоби́ля, за́дний — back [rear] axle
    мост автомоби́ля, пере́дний — front axle
    мост автомоби́ля, промежу́точный — intermediate axle
    мост автомоби́ля, управля́емый — guiding [leading, steering] axle
    мост а́нкерного колеса́ час.escape wheel bridge
    мост а́нкерной ви́лки час.pallet cock
    а́рочный мост — arch bridge
    бала́нсовый мост час.balance cock
    ба́лочно-консо́льный мост — cantilever beam bridge
    ба́лочный мост — beam bridge
    ба́лочный мост с неразрезны́ми ба́лками — continuous bridge
    ба́лочный мост с разрезны́ми ба́лками — plate-girder bridge
    вентиляцио́нный, капита́льный мост горн.permanent air crossing
    вентиляцио́нный, участко́вый мост горн.district air crossing
    вися́чий мост — suspension bridge
    вися́чий, ка́бельный мост — cable suspension bridge
    вися́чий, цепно́й мост — chain suspension bridge
    возду́шный мост горн. — air crossing, air bridge
    вре́менный мост — temporary bridge
    городско́й мост — town [city] bridge
    двукры́лый мост — double-leaf bridge
    двухъя́русный мост — double-deck bridge
    железнодоро́жный мост — railway bridge
    железобето́нный мост — reinforced concrete bridge
    железобето́нный, моноли́тный мост — cast-in-situ reinforced concrete bridge
    железобето́нный, сбо́рный мост — prefabricated reinforced concrete bridge
    измери́тельный мост эл.(electrical) bridge
    бала́нс измери́тельного моста́ нару́шен — the bridge is off-balance
    вы́звать разбала́нс измери́тельного моста́ — disturb [upset] the balance of a bridge
    измери́тельный мост нахо́дится в состоя́нии равнове́сия — the bridge is at balance
    измери́тельный мост сбаланси́рован — the bridge is at balance
    приводи́ть измери́тельный мост в состоя́ние равнове́сия — balance a bridge
    уравнове́шивать измери́тельный мост — balance a bridge
    измери́тельный, автомати́ческий мост — automatic [self-balancing] bridge
    измери́тельный, безреохо́рдный мост — fixed-resistance bridge
    измери́тельный мост Ви́на — Wien bridge
    измери́тельный, двойно́й мост — double [Kelvin] bridge
    измери́тельный, дека́дный мост — decade bridge
    измери́тельный, дифференциа́льный мост — differential bridge
    измери́тельный мост для измере́ния крутизны́ — transconductance bridge
    измери́тельный, ё́мкостный мост — capacitance bridge
    измери́тельный мост индукти́вностей — inductance bridge
    измери́тельный, квазиуравнове́шенный мост — semi-balanced bridge
    измери́тельный, магази́нный мост — box-type bridge
    измери́тельный мост магни́тной проница́емости — permeability bridge
    измери́тельный, магни́тный мост — magnetic bridge
    измери́тельный, магни́тный мост Ю́инга — Ewing permeability balance
    измери́тельный, многопле́чий мост — multiple-arm bridge
    измери́тельный, нелине́йный мост — non-linear bridge
    измери́тельный, неуравнове́шенный мост — unbalanced [deflection] bridge
    измери́тельный мост переме́нного то́ка — alternating current [a.c.] bridge
    измери́тельный мост по́лного сопротивле́ния — impedance bridge
    измери́тельный мост проводи́мостей — conductance bridge
    измери́тельный, проце́нтный мост — limit bridge
    измери́тельный, равнопле́чий мост — equal-arm bridge
    измери́тельный, резона́нсный мост — resonance bridge
    измери́тельный, реохо́рдный мост — slidewire bridge
    измери́тельный мост сопротивле́ний — resistance bridge
    измери́тельный мост со следя́щей систе́мой — servo-controlled bridge
    измери́тельный мост То́мсона — double bridge
    измери́тельный мост Уи́тстона — Wheatstone bridge
    измери́тельный, уравнове́шенный мост — balanced [null-type] bridge
    измери́тельный мост Ше́ринга — Schering bridge
    мост из станда́ртных элеме́нтов — unit construction bridge
    мост из тру́бчатых элеме́нтов — tubular bridge
    ка́менный мост — stone bridge
    колошнико́вый мост ( доменной печи) — top trestle
    консо́льный мост — cantilever bridge
    косо́й мост — skew [oblique] bridge
    малопролё́тный мост — snort-span bridge
    многопролё́тный мост — multiple-span bridge
    наплавно́й мост — floating [boat] bridge
    мост напо́льной зава́лочной маши́ны — bottom truck
    мост на ра́мных опо́рах — trestle bridge
    мост на сва́йных опо́рах — pile bridge
    неразводно́й мост — fixed bridge
    однокры́лый мост — single-leaf bridge
    однопролё́тный мост — single-span bridge
    отва́льный мост — dumping [conveyer] bridge
    отка́тный мост — traversing [rolling] bridge
    перегру́зочный мост ( доменной печи) — transfer trestle
    пешехо́дный мост — pedestrian overpass
    поворо́тный мост — swing bridge
    подъё́мно-отка́тный мост — rolling lift bridge
    подъё́мный мост — vertical-lift bridge
    понто́нный мост — pontoon bridge
    разводно́й мост — drawbridge, movable bridge
    ра́мный мост — frame [framed-truss] bridge
    раскрыва́ющийся мост — bascule bridge
    сва́йный мост — pile bridge
    мост с ездо́й по́верху — deck [top-road] bridge
    мост с ездо́й по́низу — bottom-road bridge
    мост с ездо́й посереди́не — (half-)through bridge
    ски́повый мост — skip bridge
    совмещё́нный мост — combined bridge
    сталежелезобето́нный мост — steel-reinforced concrete bridge
    станцио́нный пита́ющий мост свз. — battery supply [transmission] bridge, battery supply circuit, battery supply feed
    терми́сторный мост — thermistor bridge
    тра́нспортно-отва́льный мост горн. — transport and dumping [overburden] bridge
    цельносварно́й мост — all-welded bridge
    ши́нный мост эл.busbar bridge
    щелево́й мост элк. — (slot) bridge hybrid, hybrid junction
    щелево́й, свё́рнутый мост элк.folded bridge hybrid
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > мост

  • 9 горячий

    горя́чий исто́чник — hot springs pl

    о́чень горя́чий — piping hot

    2) (полный силы, страстный) ardent, fervent, fervid; ( пылкий) passionate, fiery; (о приёме, встрече и т.п.) warm, hearty, cordial

    горя́чее жела́ние — ardent / fervent wish

    горя́чая любо́вь — ardent / passionate love

    горя́чее сочу́вствие — warm / heartfelt sympathy

    горя́чий о́тклик — warm / cordial / hearty response

    горя́чие ре́чи — fiery / impassioned / ardent speeches

    горя́чая обрабо́тка (металла)heat treatment

    4) ( вспыльчивый) hot-tempered; ( о лошади) fiery, mettlesome

    горя́чий спор — heated argument, heated / hot discussion

    горя́чая голова́ — hothead

    ••

    горя́чая ли́ния — hot line

    горя́чие де́ньги фин.hot money

    горя́чие резе́рвы эл.spinning reserves

    горя́чий след — hot scent, fresh track

    по горя́чим следа́м (рд.) — hot on the heels (of), close in the tracks (of); ( не теряя времени) forthwith, without delay

    под горя́чую ру́ку — in the heat of the moment

    "горя́чие" то́чки — hot spots

    Новый большой русско-английский словарь > горячий

  • 10 рабочий

    1. м
    worker, workman; working man; hand; labo(u)rer

    вре́менный рабо́чий — casual/AE transient labo(u)rer

    квалифици́рованный рабо́чий — skilled worker; мн workers, labo(u)r; workforce

    нам не хвата́ет рабо́чих — we are short of labo(u)r

    2. прл

    рабо́чий класс — working class

    рабо́чее движе́ние — working class movement

    рабо́чий городо́к — working town

    рабо́чее давле́ние — working/effective pressure

    рабо́чее колесо́ — driving/rotor wheel

    рабо́чаяпчела́ — worker bee

    рабо́чая си́ла — workforce, manpower, labo(u)r

    нехва́тка рабо́чей си́лы — labo(u)r shortages pl

    рабо́чее вре́мя — working hours

    рабо́чий день — workday, working day

    рабо́чие языки́ — working languages

    рабо́чая тетра́дь — workbook

    рабо́чая ло́шадь, тж перенworkhorse

    рабо́чая но́рма/нагру́зка — workload

    Русско-английский учебный словарь > рабочий

  • 11 день

    м.

    в 2 часа́ дня — at 2 o'clock in the afternoon, at 2 p.m.

    це́лый день — the whole day, all day long

    2) ( сутки) day

    о́тпуск на два дня — two days' vacation

    сле́дующий / друго́й день — next day

    на друго́й день по́сле — the day after / following; on the morning after

    на друго́й же день по́сле — the very next day after

    че́рез день — every other day

    день о́тдыха, выходно́й день — day off; ( праздник) holiday

    рабо́чий день — 1) ( не выходной) working / business day 2) ( часы работы) working day / hours, workday; (в магазине и т.п.) opening hours

    восьмичасово́й рабо́чий день — eight-hour (working) day

    сократи́ть рабо́чий день — shorten working hours

    име́ть сокращённый / непо́лный рабо́чий день — work shorter hours

    4) (рд.; дата праздника или особого мероприятия) day

    день рожде́ния — birthday

    День Побе́ды — Victory Day

    день откры́тых двере́й — см. дверь

    5) мн. (время, период) days; time

    в дни войны́ — during the war

    дни ю́ности — days of youth

    с пе́рвых же дней — from the very first days

    ••

    изо дня в день — day after day, from day to day, every day

    день ото дня — from day to day, day by day, with every (passing) day

    день и ночь (круглосуточно) — 24 hours; the clock round, round the clock

    средь бе́ла дня — in broad daylight

    по де́сять раз на дню разг.ten times a day

    на дня́х — 1) ( недавно) the other day; recently 2) ( в ближайшие дни) one of these days, in a day or two

    до́брый день! (утром) — good morning!; ( после полудня) good afternoon!; good day! a good day! амер.

    тре́тьего дня уст.the day before yesterday

    в оди́н прекра́сный день — one fine day

    в былы́е дни — in former / bygone / olden days

    со дня на́ день (ежедневно) — from day to day, daily, every day; ( в ближайшее время) any day now

    днём с огнём не найти́ / сыска́ть тако́го, как... — try as you might, you'll never find another...

    Новый большой русско-английский словарь > день

  • 12 летучий

    лету́чая мышь — bat

    лету́чая ры́ба зоол.flying fish

    лету́чий лиси́ца зоол.flying fox

    лету́чая соба́ка зоол.fruit bat

    2) хим. volatile
    ••

    лету́чий ревмати́зм — shifting rheumatism

    Лету́чий Голла́ндец фольк.Flying Dutchman

    лету́чий отря́д — flying column / squad

    Новый большой русско-английский словарь > летучий

  • 13 газ

    fluid, gas
    * * *
    газ м.
    внеза́пное выделе́ние га́за ( в шахте) — (violent) gas outburst
    газ выделя́ется из раство́ра — a dissolved gas flashes out of solution
    выделя́ть газ — evolve [liberate, give up] gas
    выпуска́ть ли́шний газ ( в атмосферу) — allow surplus gas to escape
    напо́лненный га́зом — gas-filled
    охлажда́емый га́зом — gas-cooled
    промыва́ть газ — scrub [wash] a gas
    рабо́тать на га́зе (о двигателе и т. п.) — gas-fire
    разбавля́ть газ — dilute a gas
    сжига́ть газ в фа́келе (напр. на промысле) — flare a gas
    сжижа́ть газ — liquefy a gas
    трави́ть ( выпускать) [m2]газ из аэроста́та — valve the gas
    2. авто:
    дава́ть по́лный газ — give full throttle
    рабо́тать на по́лном газу́ — operate at full throttle
    сбавля́ть газ — throttle down
    сбра́сывать газ — release the accelerator
    агресси́вный газ — corrosive [aggressive] gas
    адсорби́рованный газ — adsorbed gas
    балло́нный газ — bottled [cylinder] gas
    бе́дный газ — lean gas
    безокисли́тельный газ — noncorrosive gas
    биологи́ческий газ — sewage [sludge] gas
    биохими́ческий газ — biochemical gas
    благоро́дный газ — noble [inert] gas
    бога́тый газ — rich gas
    боло́тный газ — marsh gas
    бу́ферный газ — buffer gas
    бу́ферный, неразориенти́рующий газ — nondisorienting buffer gas
    бу́ферный, разориенти́рующий газ — disorienting buffer gas
    вагра́ночный газ — cupola gas
    веселя́щий газ — laughing gas, nitrous oxide
    га́зы в запле́чиках ( доменной печи) — bosh gases
    взрывоопа́сный газ — explosive gas
    вла́жный газ — wet gas
    водяно́й газ — water gas
    возбуждё́нный газ — pumped gas
    возду́шный газ ( полученный на воздушном дутье) — air-blast gas
    восстанови́тельный газ — reducing gas
    вре́дный газ — noxious gas
    газ втори́чной очи́стки — secondary gas
    выделя́ющийся газ — evolved gas
    вы́рожденный газ — degenerate gas
    высококалори́йный газ — rich [high calorific] gas
    выхлопно́й газ — exhaust gas
    генера́торный газ — produced gas
    генера́торный, эндотерми́ческий газ — RX [generator] gas
    горново́й газ ( доменной печи) — hearth gas
    городско́й газ — town gas
    грему́чий газ — fire-damp
    газ гру́бой очи́стки — primary cleaned gas
    гря́зный газ — ( неочищенный) fume-laden gas; ( колошниковый) crude gas
    газ для коммуна́льно-бытовы́х нужд — gas for public-utility use(s)
    до́менный газ — blast-furnace [top] gas
    до́менный, чи́стый газ — clean blast-furnace [top] gas
    дутьево́й газ — blast gas
    дымово́й газ — flue [stack] gas
    запылё́нный газ — dust-laden gas; метал. ash-laden gas
    заторможё́нный газ — stagnated gas
    защи́тный газ — shielding gas
    в среде́ защи́тного га́за — in an atmosphere of shielding gas
    идеа́льный газ — ideal [perfect] gas
    ине́ртный газ — inert [noble] gas
    иску́сственный газ — artificial [manufactured] gas
    каменноу́гольный газ — coal gas
    канализацио́нный газ — sewer gas
    карбюри́рованный газ — carburetted gas
    кислоро́дно-конве́ртерный газ — oxygen-converter gas
    ко́ксовый газ — coke-oven gas
    ко́ксовый, прямо́й газ — volatile matter (of the coking process)
    колошнико́вый газ — blast-furnace [top] gas
    конве́ртерный газ — converter (waste) gas
    коте́льный газ — boiler flue gas
    газ ле́гче во́здуха — lighter-than-air [lifting] gas
    магнитоио́нный газ — magnetoionic gas
    невы́рожденный газ — nondegenerate gas
    неконденси́рующийся газ — permanent gas
    неочи́щенный газ — raw [crude] gas
    газ нефтеперерабо́тки — (oil-)refinery gas
    нефтяно́й газ — oil [petroleum] gas
    нефтяно́й, попу́тный газ — casing-head gas
    низкокалори́йный газ — poor [low calorific] gas
    о́бжиговый газ — roaster gas
    оборо́тный газ — recycle gas
    одноа́томный газ — monatomic gas
    озолё́нный газ — ash-laden gas
    окклюди́рованный газ — occluded gas
    оста́точный газ — residual gas
    отрабо́тавший газ — exhaust [burnt] gas
    отходя́щий газ — waste [flue, exit, effluent] gas, off-gas
    печно́й газ — kiln gas
    пло́тный газ — solid gas
    полуводяно́й газ — Dowson [semi-water] gas
    приро́дный газ — natural gas
    псевдоожижа́ющий газ — fluidizing gas
    рабо́чий газ — working fluid; ( в плазменном напылении) plasma-forming gas
    разрежё́нный газ — rarefied gas
    реа́льный газ — real [imperfect] gas
    ре́дкий газ — rare gas
    ре́жущий газ — cutting gas
    релакси́рующий газ — relaxing gas
    рудни́чный газ — mine gas
    рудни́чный газ по́сле взры́ва — afterdamp
    свети́льный газ — illuminating [lighting] gas
    свобо́дный газ — free gas
    газ с возбуждё́нными колеба́тельными степеня́ми свобо́ды — vibrationally excited gas
    серни́стый газ — (gaseous) sulphur dioxide
    се́рный газ — (gaseous) sulphur trioxide
    сжа́тый газ — compressed gas
    сжи́женный газ — liquefied [condensed] gas
    силово́й газ — power gas
    сме́шанный газ — mixed gas
    газ, содержа́щий дым — fume-laden gas
    сухо́й газ — residue gas
    суши́льный газ — drying gas
    технологи́ческий газ — process gas
    токси́чный газ — toxic gas
    газ то́нкой очи́стки — finally cleaned gas
    то́пливный газ — fuel gas
    то́почный газ — flue gas
    торфяно́й газ — peat gas
    то́щий газ — lean gas
    транспорти́рующий газ — carrier gas
    трёха́томный газ — triatomic gas
    тропосфе́рный газ — tropospheric gas
    уга́рный газ — carbon monoxide; горн. whitedamp
    углеки́слый газ — carbon dioxide
    уду́шливый газ — chokedamp
    фреати́ческий газ — phreatic gas
    фу́рменный газ — tuyere gas
    хвостово́й газ — tail gas
    электро́нный газ — electron gas
    электроотрица́тельный газ — electronegative gas
    энергети́ческий газ — power gas
    газ ядови́тый газ — poison gas

    Русско-английский политехнический словарь > газ

  • 14 горизонт

    horizon, level горн., lift
    * * *
    горизо́нт м.
    захвати́ть горизо́нт афс.include the horizon
    производи́ть съё́мку с захва́том горизо́нта афс.take pictures which include the horizon
    2. горн., геол. horizon, level, floor
    аккумуляти́вный горизо́нт — accumulative horizon
    вентиляцио́нный горизо́нт горн. — airway horizon, airway level
    горизо́нт ве́рхнего бье́фа — upstream water line, upper pond level
    понижа́ть горизо́нт ве́рхнего бье́фа — draw down the upstream water line
    ви́димый горизо́нт — apparent horizon
    горизо́нт визи́рования геод.elevation head
    водоно́сный горизо́нт — water-bearing horizon, water-bearing level
    водоуде́рживающий горизо́нт — water-holding horizon
    горизо́нт воды́ — elevation of water
    горизо́нт воды́, рабо́чий — service water level
    горизо́нт вы́пуска горн.draw level
    гле́евый горизо́нт — gley
    горизо́нт дробле́ния горн.grizzly level
    закла́дочный горизо́нт горн.waste floor
    горизо́нт за́сыпи метал.charging level
    земно́й горизо́нт — terrestrial horizon
    горизо́нт инструме́нта геод.height of the instrument
    иску́сственный горизо́нт навиг.artificial horizon
    и́стинный горизо́нт навиг.observer's horizon
    исхо́дный горизо́нт геод., стр.datum line
    маркиру́ющий горизо́нт
    1. геол. reference [key] horizon
    2. горн. marker
    математи́ческий горизо́нт — observer's horizon
    горизо́нт ни́жнего бье́фа — downstream water line, down pond level
    горизо́нт околоство́льного двора́ горн.shaft bottom level
    основно́й горизо́нт горн. — main level, main floor
    отка́точный горизо́нт горн. — haulage horizon, haulage level
    па́хотный горизо́нт — ploughing horizon
    горизо́нт подру́бки горн.cutting horizon
    горизо́нт подсе́чки — under mining sublevel, stope drift
    подэта́жный горизо́нт горн.sublevel
    горизо́нт по́пуска воды́ ( из водохранилища) — drawdown level
    промежу́точный горизо́нт горн.intermediate level
    рабо́чий горизо́нт горн. — working [producing] level, mining floor
    рабо́чий горизо́нт площа́дки отва́ла — working level of the heap
    радиолокацио́нный горизо́нт — radar horizon
    рту́тный горизо́нт астр.mercury basin
    горизо́нт скреперова́ния горн. — scraping level, scraping drift
    усло́вный горизо́нт геод. — reference level, datum line
    установи́ть усло́вный горизо́нт — set up a datum line
    горизо́нт эта́жного штре́ка — sill floor

    Русско-английский политехнический словарь > горизонт

  • 15 ход

    course, ( доменной печи) drive, driving, excursion, computation line геод., line, ( механизма) move, movement, ( шагающих балок) pitch метал., run, process, route, running, stroke, (напр. поршня) throw, trace, tracing, traverse, way
    * * *
    ход м.
    1. ( движение) motion, move, movement
    во вре́мя хо́да су́дна — while the ship is underway
    на ходу́ (напр. регулировать) — (e. g., adjust) on the go
    свои́м хо́дом (о судне, автомобиле и т. п.) — under its own power
    2. ( перемещение механизма) throw, travel; (поршня, ползуна) stroke; ( резьбы) lead
    3. (работа, эксплуатация) operation, service, action
    пуска́ть в ход — put into operation, put into service, put into action
    рабо́тать на холосто́м ходу́ — idle, run idle, run without load
    содержа́ть на ходу́ (напр. машины и т. п.) — keep (e. g., machines, etc.) in operation [in service, on the go]
    5. (развитие чего-л.) progress, course
    6. ( скорость) rate, speed
    7. (место, через которое проходят) passage; ( вход) entrance, entry
    8. (изменение или характер изменения какой-л. физической величины, как правило, в зависимости от другой) behaviour, change, dependence, variation
    9. геод., топ. computation course, computation line, route, traverse
    10. (вид движения в транспортных средствах; существует только в сочетаниях с определяющими словами):
    на гу́сеничном ходу́ — on tracks, tracked, track-laying
    на колё́сном ходу́ — on wheels, wheeled
    азимута́льный ход — azimuth(al) motion
    ход амортиза́тора — travel
    при хо́де растяже́ния амортиза́тора — during extension …
    при хо́де сжа́тия амортиза́тора — during contraction …
    ход бата́на текст. — path of lay, stroke of lathe
    ход без толчко́в — smooth motion
    бесшу́мный ход — silent [noiseless] running
    ход вверх — upstroke, upward [ascending] stroke
    ход вниз — downstroke, downward [inward, descending] stroke
    ход впу́ска двс. — suction [admission, intake, charging] stroke
    временно́й ход — time dependence, time variation, variation (of smth.) with time
    ход вса́сывания двс. — suction [admission, charging, intake] stroke
    ход вы́пуска двс. — outstroke, exhaust stroke
    высо́тный ход физ. — altitude curve, height dependence, altitudinal variations
    двойно́й ход — double stroke
    ход до́менной пе́чи — run [operation] of a blast furnace
    ход зави́симости — variation, dependence
    ход зави́симости, напр. x от y — plot of x as a function of y, behaviour of x with (variations in) y, variations in x with y
    за́дний ход — reverse movement; reverse [backward] running; ж.-д. moving back, return motion; (поршня, ползуна) back stroke
    за́мкнутый ход геод.closed circuit
    зо́льный ход кож.line round
    ход каре́тки
    1. вчт. carriage movement
    2. текст. pitch of the coil
    ход конта́ктов — contact travel
    ход криво́й — ( имеется в виду кривая как таковая) trend [shape, run] of a curve; (имеется в виду какая-л. физическая величина, представленная кривой):
    ход криво́й ано́дного то́ка в зави́симости от се́точного напряже́ния пока́зывает, что … — a plot of anode current against grid voltage shows that …, the manner in which anode current varies with grid voltage shows that …, the behaviour of anode current with (variations in) grid voltage shows that …
    лесоспла́вный ход — floating route
    ли́тниковый ход — sprue
    ход луча́ опт.ray path (length)
    стро́ить ход луча́ — set up [trace] a ray
    магистра́льный ход геод. — main [primary, principal] traverse
    ма́лый ход мор. — low [slow] speed
    ход маши́ны — machine running
    мё́ртвый ход ( зазор в механизме) — backlash, lost motion, play, free travel, slack
    ход нагнета́ния двс.pressure stroke
    неравноме́рный ход — irregular [discontinuous, uneven] running
    нивели́рный ход — line of levels, level(ling) line
    обра́тный ход — reverse [return] motion; reverse [backward] running; back stroke
    одина́рный ход — single stroke
    ход педа́ли авто — pedal stroke, pedal travel
    ход педа́ли сцепле́ния, свобо́дный — clutch pedal clearance, free travel of the clutch pedal
    пере́дний ход — forward motion; forward running; мор. advancing, aheading
    перекидно́й ход ( коксовой печи) — cross-over flue
    ход пе́чи — run [operation, working] of a furnace
    расстро́ить ход пе́чи — disturb [upset] the operation of a furnace
    ход пе́чи, горя́чий — hot run of a furnace
    ход пе́чи, неро́вный — erratic [irregular] operation of a furnace
    ход пе́чи, расстро́енный — disturbed operation of a furnace
    ход пе́чи, ро́вный — smooth [regular] operation of a furnace
    ход пе́чи, сты́лый — cold working of a furnace
    ход пе́чи, ти́хий — slow run [slow operation] of a furnace
    ход пе́чи, холо́дный — cold run of a furnace
    ход пилообра́зного напряже́ния элк.stroke of a sawtooth voltage
    ход пилообра́зного напряже́ния, обра́тный элк.return stroke of a sawtooth voltage
    ход пилообра́зного напряже́ния, прямо́й элк.forward stroke of a sawtooth voltage
    ход пилообра́зного напряже́ния, рабо́чий элк.working stroke of a sawtooth voltage
    ход пла́вки — progress of a heat
    пла́вный ход — smooth running
    ход плу́га — plough travel, plough draught
    ход подве́ски — suspension movement
    полигонометри́ческий ход — traverse, polygon(al) [polygonometric] traverse, polygonal course
    по́лный ход мор.full speed
    рабо́чий ход двс. — working [power] stroke
    ход развё́ртки (осциллоскопа, индикатора и т. п) — sweep motion
    ход (развё́ртки), обра́тный — retrace (motion) of the sweep, flyback
    ход (развё́ртки), прямо́й — forward motion of the sweep, active phase of the sweep scan
    ход расшире́ния — двс. expansion [working, combustion, firing] stroke; ( амортизатора) extension
    са́мый ма́лый ход мор.dead slow speed
    са́мый по́лный ход мор.flank speed
    свобо́дный ход — free (easy) running, free travel; free wheeling
    ход сжа́тия — compression [pressure] stroke; ( рессоры или пружины) bump stroke; ( амортизатора) contraction
    споко́йный ход — smooth [quiet] running
    сре́дний ход мор. — half [moderate] speed
    су́точный ход — day [diurnal] variation
    су́точный ход магни́тного склоне́ния — diurnal changes in magnetic variatics
    теодоли́тный ход — field [theodolite] traverse
    то́почный ход — (furnace) flue
    холосто́й ход — idle [free, light, loose, no-load] running, idle [no-load] stroke
    при холосто́м хо́де эл.at no-load
    ход часо́в — daily rate (of a time niece)
    ход часо́в, отрица́тельный — rate of losing
    ход часо́в, положи́тельный — rate of gaining
    часто́тный ход (какой-л. физической величины) — variations with frequency
    перепа́д мо́щности определя́ется часто́тным хо́дом перехо́дного ослабле́ния ответви́теля — the change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequency
    часто́тный ход оши́бки — the difference in error between the limiting frequencies
    часто́тный ход усиле́ния — plot of gain as a function of frequency, frequency dependence of gain, variations in gain with frequency
    шу́мный ход — noisy running
    ход электро́нного луча́, обра́тный — flyback, return trace, retrace
    гаси́ть обра́тный ход электро́нного луча́ — eliminate [suppress, blank] the flyback [return trace, retrace]
    ход электро́нного луча́, обра́тный по вертика́ли — vertical flyback
    ход электро́нного луча́, обра́тный по горизонта́ли — horizontal flyback
    ход электро́нного луча́, обра́тный по ка́дру — frame flyback
    ход электро́нного луча́, обра́тный по строке́ — line flyback
    ход я́коря — armature travel

    Русско-английский политехнический словарь > ход

  • 16 бродячий

    vagrant; wandering, roving

    бродя́чие племена́ — nomadic tribes

    бродя́чий музыка́нт — strolling / vagrant musician

    бродя́чая соба́ка — stray dog

    ••

    бродя́чий сюже́т лит. — migrant subject / theme

    бродя́чий о́браз жи́зни — nomadic / migratory ['maɪ-] life

    Новый большой русско-английский словарь > бродячий

  • 17 дремучий

    1) ( густой - о лесе) dense; thick

    лес дрему́чий фольк. — wild wood, dark / untrodden forest

    2) ( нецивилизованный) uncivilized, uncouth [-'kuːθ]

    дрему́чий челове́к — backwoodsman

    из дрему́чей прови́нции — from the backwoods

    дрему́чий эгои́зм — sordid selfishness

    дрему́чее неве́жество — abysmal ignorance

    Новый большой русско-английский словарь > дремучий

  • 18 жгучий

    1) ( вызывающий ощущение жжения) burning; (о боли и т.п.) smarting

    жгу́чие слёзы — scalding tears

    жгу́чее со́лнце — baking sun

    2) ( острый) burning

    жгу́чие вопро́сы — burning / pressing issues

    жгу́чий стыд — burning shame

    жгу́чее жела́ние — burning / ardent desire

    жгу́чее раска́яние — bitter repentance

    ••

    жгу́чий взгляд — fierce / burning look

    жгу́чий брюне́т — person with jet-black hair

    Новый большой русско-английский словарь > жгучий

  • 19 жеребячий

    1) прил. к жеребёнок
    2) часто неодобр. (наивный, свойственный подростку) childlike; teenage; ( шумный) boisterous

    жеребя́чий во́зраст — teen age

    жеребя́чий восто́рг — ecstatic rapture

    прийти́ в жеребя́чий восто́рг (от) — go into raptures (about)

    жеребя́чье весе́лье — boisterous merriment

    жеребя́чьи и́гры — horseplay sg

    Новый большой русско-английский словарь > жеребячий

  • 20 лежачий

    1) (такой, который лежит) lying, recumbent

    лежа́чий больно́й — bed patient; cot case

    лежа́чее положе́ние — reclining position

    лежа́чие места́ в ваго́не — (sleeping) berths

    ••

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт посл. — ≈ no pains, no gains

    лежа́чего не бьют посл.never hit a man when he is down

    не бей лежа́чего (очень простой, лёгкий) прост. — ≈ easy as a pie; a piece of cake

    рабо́та - не бей лежа́чего разг.a no-sweat job

    лежа́чий полице́йский (вал на дорожном покрытии)sleeping policeman брит.; speed bump амер.

    Новый большой русско-английский словарь > лежачий

См. также в других словарях:

  • чий — чий, чия …   Русское словесное ударение

  • чий — чий/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Чий — Achnatherum parishii …   Википедия

  • ЧИЙ — ЧИЙ, чия, мн. нет, муж. (бот.). Вид ковыля, растущий в ср. Азии, употр. на плетеные изделия, а также как топливо и как сырье для бумажного и целлюлозного производства. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Чий —         циновка, сплетённая из стеблей травы чий (отсюда название) или камыша; издавна распространена в быту народов Средней Азии, казахов. Особый интерес представляют узорные чии киргизов и казахов: орнамент в основном геометрический, включающий …   Художественная энциклопедия

  • чий — ковер, циновка Словарь русских синонимов. чий сущ., кол во синонимов: 4 • ковер (41) • растение …   Словарь синонимов

  • чий — чия; м. [тюрк. чий] 1. Многолетние травянистое растение сем. злаков, произрастающее обычно в степях и полупустынях или на каменистых склонах (используется как ценный зелёный корм). 2. Сухие стебли этого растения (используются для плетения изделий …   Энциклопедический словарь

  • чий — 1 займенник означає питання про належність кого , чого небудь комусь вживається також як сполучне слово чий 2 іменник чоловічого роду рослина …   Орфографічний словник української мови

  • Чий — м. 1. Травянистое растение семейства злаковых, произрастающее в степях, полупустынях и на каменистых склонах, используемое как ценный зелёный корм; разновидность ковыля. 2. Сухие стебли такого растения, используемые для плетения изделий, в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЧИЙ — (Achnatherum), род растений сем. злаков. Многолетние травы с узкими, часто вдоль свёрнутыми листьями, обычно образующие густые дерновины. Колоски с одним анемофильным цветком, собраны в метёлку. Ок. 20 видов, в теплоумеренном и субтропич. поясах… …   Биологический энциклопедический словарь

  • чий — чий, я, предл. п. о ч ие (расте ние) …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»