-
21 mano
f (pl -i)prender per mano — взять за рукуtenersi per mano — держаться за рукиbaciare la mano / le mani — целовать руку / ру(ч)киmettersi una mano sul cuore — положить руку на сердцеcon la mano sul petto — см. pettoalzare / levare le mani al cielo — воздевать руки к небуfregarsi / stropicciarsi le mani — потирать рукиdare la mano — (по) дать / (по) жать рукуmenare le mani — дать волю рукам, дратьсяvenire alle mani — дойти до рукопашной, сцепиться, подратьсяporgere / stendere la mano — 1) протянуть руку 2) перен. просить милостынюstringere la mano — пожать рукуstringersi la mano — пожать друг другу рукиsporcarsi le mani — пачкать руки (также перен.)toccare con mano перен. — пощупать, потрогать руками, убедитьсяmettere le mani addosso a qd — схватить / задержать / арестовать кого-либоlavarsi le mani — 1) мыть руки 2) ( чаще lavarsene le mani) умыть рукиavere a / alla / sotto mano — иметь под рукойessere alla mano — быть под рукой / рукой подать / доступнымessere fuori (di) mano — 1) находиться далеко 2) быть недоступным / недосягаемымcon le mani alla cintola / in mano — сложа рукиa mano armata, armata manu лат. — см. manu militaridi propria mano — своими руками, собственноручноmano d'opera — см. manodoperamettere / porre mano al lavoro — взяться / приняться за работу, приступить к работеprima mano стр. — первый слой краски, грунтовкаmano protettiva стр. — защитный слойdare la prima mano a qc — делать первые штрихи, начинать работуdare l'ultima mano a qc — сделать последний штрих, завершитьavere mano in qc — участвовать в чём-либоporre la mano a qc — приложить руку к чему-либо, принять участие в чём-либоriconosco la sua mano — это его рук дело / его работаdarsi le mani attorno a qc — хлопотать о чём-либо; суетитьсяcavare le mani da qc — отделаться от чего-либо, сбыть что-либо с рук долойfar(ci) la mano — набить рукуè la sua mano — это его рука / почерк(scritto) di bella mano — (написано) красивым почерком4) перен. рука, власть; преимуществоcadere in mano di qd — попасть к кому-либо в рукиessere svelto di mano — 1) быть скорым на руку 2) быть вороватым / нечистоплотнымdare mano libera — предоставить полную свободу (действий)avere le mani legate перен. — не иметь власти, быть связанным по рукамavere la mano — обладать преимуществом, первенствоватьcedere la mano — потерять преимущество, уступить5) помощьdare una mano a qd — протянуть / подать кому-либо руку помощи, помочь кому-либоprestare man forte — поддержать силой / властной рукой, оказать существенную помощь6) уменье; склонностьaverci mano, avere la mano a qc — иметь сноровку, способностьfare la mano a qc — набить руку на чём-либо, привыкнуть к чему-либо7) горстьla mano tocca a te — твой ход, тебе ходить•Syn:перен. lato, parte, senso, direzione; potere, autorità, forza; aiuto, soccorso; scrittura; piccola quantità••avere le mani in pasta — иметь рыльце в пухуmettere le mani (d)avanti — (заранее) принять меры; быть осторожнымpassare di mano in mano — пойти по рукам ( о женщине)capitare / venire sotto mano — попасться под рукуavere le mani bucate — тратить деньги без счётаrestare con le mani vuote — остаться с пустыми руками / на бобах / с носомcogliere con le mani nel sacco — поймать с полич-нымtenere la mano sull'elsa — быть настороже / наготовеa man salva — 1) безнаказанно 2) в безопасностиa mano a mano; di mano in mano — постепенно, мало-помалуman mano che... — по мере того / в зависимости от того, как...per mano di... — посредством..., через...è la mano di Dio — это перст Божийuna mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso) prov — рука руку моет(, и обе чисты бывают); (употребляется только в положительном смысле -) услуга за услугу)(è) meglio esser di mano battuto; che di lingua feruto prov — лучше быть биту кулаком, чем (ранену) языком -
22 scorporarsi
стараться; хлопотать; распинаться разг. -
23 sfaccendare
-
24 sgonnellare
-
25 trafficare
1. (- affico); vi (a)1) торговать, вести торговлю2) заниматься незаконными операциями; заниматься контрабандой; спекулировать2. (- affico); vt перен. пренебр.Syn:commerciare, mercanteggiare, перен. darsi da fare, affaccendarsi, adoperarsi, brigare -
26 tramestare
1. (- esto) тоск.; vtперемешивать, смешивать, размешивать2. (- esto) тоск.; vi (a)возиться, суетиться, переворачивать вверх дном; хлопотать ( вокруг чего-либо)Syn: -
27 выхлопотать
-
28 дом
м.каменный дом — casa di mattoni, casa in muratura3) перен. (мн. нет) casa f4) (заведение, учреждение) casa fработать на дому — lavorare a domicilio5) dinastia f, casato, casa f -
29 по-пустому
нар. разг.; = попустуinvano, vanamente, senza costruttoпо-пустому тратить время — perdere tempo inutilmente -
30 похлопотать
сов.см. хлопотать -
31 проманежиться
-
32 просить
несов.просить извинения — chiedere scusaпросить разрешения — chiedere il permessoпросить помощи — chiedere / sollecitare aiutoпросить пощады — chiedere / implorare pietàпросить милостыню — chiedere l'elemosina, elemosinare vt, mendicare vt; tendere la mano3) В ( приглашать) invitare vtпросить в гости кого-л. — invitare in casa qdпрошу садиться! — si accomodi ( на Вы), accomodatevi! (мн.)прошу Вас — la prego, entri!Вас просят к телефону —al telefono 4) ( предлагать сделать)я очень прошу Вас / тебя... — mi raccomando...5) В ( назначать цену) (ri)chiedere il prezzo••милости просим — mi / ci (мн.) faccia il piacere -
33 тормошиться
-
34 accudire
accudire (-isco) vi (e) (a qd, qc), vt заниматься (+ S); смотреть (за + S) accudire alle faccende di casa -- заниматься хозяйством, хлопотать по хозяйству accudire (a) un bambino -- присматривать за ребенком -
35 affaccendare
-
36 affanno
affanno m 1) одышка; pop астма 2) fig печаль, огорчение; забота, беспокойство, тревога mettersi in affanno, prendersi affanno -- беспокоиться, тревожиться (о + P) darsi affanno -- стараться; хлопотать, заботиться (о + P); добиваться (+ G) -
37 arrabattarsi
-
38 attorno
attórno 1. avv кругом, вокруг andare attorno а) бродить вокруг б) fig распространяться (о слухах, известиях) guardarsi attorno а) оглядываться б) fig действовать с оглядкой darsi (d') attorno -- хлопотать levarsi d'attorno (qd, qc) -- отделаться (от + G) 2. prep: attorno a -- кругом, вокруг, около (+ G) essereattorno a qc а) окружать что-л б) усердно заниматься чем-л -
39 briga
briga f 1) забота, беспокойство; неприятность dar brighe -- причинять заботы, доставлять беспокойство pigliarsiuna briga, darsi briga di... -- заботиться <хлопотать, стараться> о...; взвалить на себя обузу 2) ссора cercare briga -- искать повода для ссоры attaccare brighe -- затевать ссоры -
40 brigare
brigare vi (a) 1) добиваться, домогаться (+ G) 2) ant хлопотать, суетиться brigarsi заботиться (о + P), заниматься (+ S)
См. также в других словарях:
ХЛОПОТАТЬ — ХЛОПОТАТЬ, хлопочу, хлопочешь, несовер. 1. без доп. Заниматься чем нибудь с усердием, работать, суетиться. «Ей некогда: Она теперь хлопочет, замуж выходит.» А.Островский. «Трудись без устали и хлопочи до упаду.» Кокорев. «Пчела хлопочет вкруг… … Толковый словарь Ушакова
хлопотать — Заботиться, стараться, беспокоиться, радеть; возиться, биться, копаться; метаться, бросаться, суетиться. Не хлопочись, без тебя сделаем.. Ср. . См. просить … Словарь синонимов
ХЛОПОТАТЬ — ХЛОПОТАТЬ, очу, очешь; несовер. 1. Заниматься чем н. усердно, находясь в движении, переходя от одного к другому. Х. по хозяйству. Х. с обедом. 2. о чём или с союзом «чтобы». Добиваться чего н. Х. о пособии. 3. о ком и за кого. Стараться помочь… … Толковый словарь Ожегова
хлопотать — I. (прилагать усилия, старания с целью устроить что л., добиться чего л.) о чем и над чем. Не доверяя искусству русских врачей, он стал хлопотать о позволении отправиться за границу (Тургенев). Да ты все еще над плотиной хлопочешь (Тургенев). II … Словарь управления
хлопотать — см.: харей хлопотать … Словарь русского арго
хлопотать — • безустанно хлопотать … Словарь русской идиоматики
Хлопотать — несов. неперех. 1. Трудиться над чем либо с усердием, находясь в постоянных хлопотах (обычно по хозяйству, по дому). 2. Прилагая усилия, стараться добиться чего либо, устроить что либо. 3. Обращаясь к официальным властям, добиваться чего либо.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хлопотать — хлопотать, хлопочу, хлопочем, хлопочешь, хлопочете, хлопочет, хлопочут, хлопоча, хлопотал, хлопотала, хлопотало, хлопотали, хлопочи, хлопочите, хлопочущий, хлопочущая, хлопочущее, хлопочущие, хлопочущего, хлопочущей, хлопочущего, хлопочущих,… … Формы слов
хлопотать — хлопот ать, поч у, п очет … Русский орфографический словарь
хлопотать — (I), хлопочу/, хлопо/чешь, чут … Орфографический словарь русского языка
хлопотать — C/A гл см. Приложение II хлопочу/ хлопо/чешь хлопо/чут хлопоча/ 258 см. Приложение II Торопливо лома … Словарь ударений русского языка