-
101 упираться
-
102 направиться
1. direct; refer; send; assign; detach; go; head for; turn2. head off3. tendСинонимический ряд:устремиться (глаг.) вонзиться; впериться; нацелиться; обратиться; упереться; уставиться; устремиться -
103 обратиться
1. apostrophize2. turn uponобращаться; обратиться — turn upon
3. turn; direct; convert; employ4. address5. appealобратится с призывом — send an appeal (refl.)
обратится за поддержкой — appeale for support (refl.)
6. apply7. approach8. treat9. turn toСинонимический ряд:1. адресоваться (глаг.) адресоваться2. превратиться (глаг.) обернуться; превратиться3. устремиться (глаг.) вонзиться; впериться; направиться; нацелиться; упереться; уставиться; устремиться -
104 ткнуться
poke; jab; thrust; thouСинонимический ряд:уткнуться (глаг.) упереться; уткнуться -
105 уставиться
Синонимический ряд:1. вытаращиться (глаг.) вылупиться; вытаращить глаза; вытаращиться2. устремиться (глаг.) вонзиться; впериться; направиться; нацелиться; обратиться; упереться; устремиться -
106 устремиться
1. flood2. rush; be directedСинонимический ряд:1. броситься (глаг.) броситься; кинуться; махнуть; метнуться; прыснуть; рвануть; рвануться; ринуться; сигануть2. обратиться (глаг.) вонзиться; впериться; направиться; нацелиться; обратиться; упереться; уставиться -
107 уткнуться
thrust; hide; put; be engrossedСинонимический ряд:ткнуться (глаг.) ткнуться; упереться -
108 упираться
несов. см. упереться -
109 упереть
упру, упршь, παρλθ. χρ. упр-ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. упрший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. упртый, βρ: упрт-а, -оεπιρ. μτχ. уперев κ. уперши ρ.σ.1. μ. στηρίζω, ακουμπώ•упереть ноги в землю στηρίζω τα πόδια στη γη•
упереть руку в колено στηρίζω το χέρι στο γόνα.
2. μ. μτφ. προσηλώνω, καρφώνω•упереть глаза в кого-л. καρφώνω τα μάτια σε κάποιον.
3. μτφ. (απλ.) τονίζω, υπογραμμίζω, εξαίρω.4. βλ. παθ. φ. (5 ση•μ,.).5. μ. αποκομίζω, μεταφέρω μεγάλο βάρος.1. στηρίζομαι, ακουμπώ•упереть ногами в землю στηρίζομαι με τα πόδια στη γη.
2. μτφ. (για μάτια, βλέμμα κ.τ.τ.) καρφώνω, προσηλώνω•упереть глазами в кого-Η, καρφώνω τα μάτια σε κάποιον.
3. εκτείνομαι, φτάνω ως • τελειώνω.4. επιμένω•старик -рея на своём ο γέρος επέμενε στο δικό του (στη δική του γνώμη).
5. (χυδ.) ξεκουμπίζομαι, αδειάζω τη γωνιά.εκφρ.упереть как бык или баран – επιμένω σαν το μουλάρι (πεισματικά). -
110 турташ
турташI-ам1. жаться, сжиматься, сжаться; съеживаться, ёжиться, съёжиться;сворачиваться, свернутьсяКылмен турташ съёжиться от холода.
(Куван) кукшо изи капше эшеат турто. А. Александров. Сухонькое тельце старушки ещё больше сжалось.
Кенеташте кишке шоҥшым вуйжо гыч чӱҥгалнеже ыле, но тудыжо туртын шуктыш. «Мар. ком.» От неожиданности змея ужалила бы ежа в голову, но он успел свернуться.
2. уменьшаться, уменьшиться; садиться, сесть; становиться (стать) меньшеНочкышто нӧрен, портышкемет туртын, Маню. В. Бояринова. Намокнув в сырости, твои валенки сели, Маню.
(Тувыр) мушмекат туртын огыл. В. Колумб. Рубаха и после стирки не села.
Кече пелтыме дене шудо кошкен туртын. Н. Лекайн. От жаркого солнца трава высохла и уменьшилась в объёме.
Сравни с:
иземаш3. сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче по длине, долготеКандыра туртын. Веревка укоротилась.
Кече туртын, йӱд шуйнен. «Ончыко» День стал короче, ночь – длиннее.
Мутланен ошкылмо дене корно шиждымын туртын. В. Юксерн. Благодаря разговору при ходьбе дорога незаметно сократилась.
Сравни с:
кӱчыкемаш4. потесниться; подвинувшись, расположиться теснее(Шубинмытлан) турташ логале, шке лукышкышт йолыштым погалтен шинчыч. Н. Лекайн. Шубину с друзьями пришлось потесниться, они сели в своём углу, подобрав ноги.
5. прижиматься, прижаться; прислоняться, прислониться; сжавшись (съежившись), податься куда-л.Опанас лукышко туртнеже. «У вий» Опанас хочет прижаться к углу.
(Полковник) шинчажым кумен, кресло туп воктек турто. В. Юксерн. Полковник, закрыв глаза, прислонился к спинке кресла.
6. застревать, застрять (о словах в горле)(Изибайын) каласышаш шомакше логар кӧргешак турто. Я. Элексейн. Слова, которые собирался сказать Изибай, застряли у него в горле.
«Чон йӧратымем!» – маннеже. Мутшо логарешак комылян туртеш. Сем. Николаев. «Любимый!» – хочет сказать. Слова в самом горле застревают комком.
7. перен. коченеть, закоченеть; терять (потерять) чувствительность и подвижность от холодаТурташ огыл манын, эркын тавалтен колтем. Г.Чемеков. Чтобы не закоченеть, тихонько притопываю ногами.
Смотри также:
тӱҥаш8. перен. ужиматься, ужаться; ограничивать (ограничить) себя в чем-л.; становиться (стать) беднее, слабее и т. дРеволюций лиймеке, Акушлан ятыр турташ возеш. Кевытшым шалатен пытарат, мал-погыжат ятыр мӧҥгештеш. А. Эрыкан. После революции Акушу придётся значительно ужаться. Разорят его магазин, и имущество заметно уменьшится.
Составные глаголы:
II-емдиал. упираться, упереться; упирать (упереть) часть, конец, край предмета во что-л. (для опоры)Меҥге потолокыш турта. И. Иванов, Г.Тужаров. Столб упирается в потолок.
Смотри также:
эҥерташ -
111 чыгынланен кудалташ
заартачиться, упереться, заупрямиться; закапризничать, начать бурно проявлять несогласие, противодействие(Тарля) чыгынланен кудалта гын, лишкыжат ит мий. Ф. Москвин. Если Тарля заартачится, к ней и близко не подходи.
Составной глагол. Основное слово:
чыгынланаш -
112 чыгынлаш
чыгынлаш-ем1. артачиться, заартачиться; упрямиться, упираться; сопротивляться, отказываясь идтиВате-шамыч Элесам капка ончыч шупшыт, толашат, Элеса чыгынлен. Д. Орай. Женщины маялись, оттаскивая Элесу от ворот, Элеса упрямилась.
2. перен. упираться, упереться; упрямиться, заупрямиться; оказывать (оказать) упорное сопротивление, противодействие кому-чему-л.; не соглашаться (не согласиться) на что-л.– Мый ом кае. Ольош деч лӱдам, – чыгынла Саша. Ю. Артамонов. – Я не пойду. Боюсь Ольоша, – артачится Саша.
3. перен., разг. останавливаться, остановиться; барахлить, капризничать (о двигателе и т. д.), выходить (выйти) из строя, не действовать (о механизмах)– Машинам ачалыметлан тау. Ынде ок чыгынле дыр? В. Юксерн. – За (твой) ремонт машины спасибо. Теперь, наверное, не барахлит?
-
113 эҥерталташ
эҥерталташ-емоднокр. опереться, упереться на кого-что-л.; подпереться; прислониться к кому-чему-л.Окна янакыш эҥерталташ опереться на оконный косяк;
куэ пелен эҥерталташ прислониться к берёзе.
Протасенко кылме мландеш кынерже дене эҥерталтат, поче-поче лӱен колта. М.-Азмекей. Протасенко оперся локтями на мёрзлую землю и выстрелил подряд.
-
114 баран
1 С м. од.1. jäär; ülek. halv. oinas; (горные v каменные) \бараны zool. lambad ( Ovis), снежный \баран zool. Kanada lammas, pakssarv ( Ovis canadensis);2. (без мн. ч.) lambanahk; ‚ (как)стадо \баранов halv. (nagu) lambakari;смотреть, как \баран на новые ворота madalk. vahtima nagu vasikas uut väravat;упереться как \баран madalk. sõrgu vastu ajama -
115 бык
19 С м. од. sõnn, pull; härg; племенной \бык tõupull, бой \быков härjavõitlus; ‚здоров как \бык kõnek. terve nagu purikas;брать vвзять \быка за рога härjal sarvist haarama;упереться как \бык kõnek. (nagu sõnn) sõrgu vastu ajama -
116 упираться
-
117 упор
1. м см. упереть – упирать 1, упереться – упираться 12. мподпоркатерәк, терәгес, таяныс, типкев упор смотреть — туп-тура ҡарау, текләү, күҙен алмай ҡарау
упор делать — баҫым яһау, айырым рәүештә иғтибарҙы йүнәлтеү
-
118 выходит на конечную прямую
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выходит на конечную прямую
-
119 выходит на посадочную прямую
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выходит на посадочную прямую
-
120 выходивший на конечную прямую
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выходивший на конечную прямую
См. также в других словарях:
упереться — 1. см. опереться 1. 2. см. заупрямиться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
УПЕРЕТЬСЯ — УПЕРЕТЬСЯ, упрусь, упрёшься, прош. вр. упёрся, упёрлась; упёршийся; упёршись, совер. (к упираться). 1. чем во что. Упереть какую нибудь часть своего тела или какой нибудь предмет во что нибудь для создания упора для себя. «Филенков медленно… … Толковый словарь Ушакова
УПЕРЕТЬСЯ — УПЕРЕТЬСЯ, упрусь, упрёшься; упёрся, упёрлась; упёршийся; упершись и упёршись; совер. 1. чем во что. Опереться плотно, прижаться. У. веслом в дно. 2. в кого (что). Идя, натолкнуться на кого что н., обнаружить какое н. препятствие (разг.). У. в… … Толковый словарь Ожегова
упереться — взглядом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
упереться — упереться, упрусь, упрётся; прош. упёрся (устарелое уперся), упёрлась, упёрлось, упёрлись (не рекомендуется уперлась, уперлось, уперлись); прич. упёршийся; дееприч. уперевшись и допустимо упёршись и упершись … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
упереться — УПИРАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. УПЕРЕТЬСЯ, упрусь, упрёшься). 1. на чем, на что и без доп. (или упираться рогом, упираться теменем, упираться бивнем). Настаивать на чем л. 2. без доп. Много работать, вкалывать, зарабатывать. С утра до… … Словарь русского арго
упереться рогом — заупрямиться, не согласиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упереться руками в бока — стать руки в боки, стать фертом, подбочиться, подбочениться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упереться рукой в бок — избочиться, избочениться, подбочениться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упереться, как бык — См … Словарь синонимов
упереться, как бык в стену рогами — См … Словарь синонимов