-
21 выполнить
-
22 требование(я)
requirement(s)
специальные требования к руководству по ремонту двигателя. — special requirements for епgine overhaul manual.
- заказчика — customer's request
- к балансировке (самолета) — trim requirement(s)
самолет должен отвечать требованиям к балансировке, после балансировки (на заданном режиме), без дальнейшего вмешательства со стороны летчика или автопилота в управление (основное или вспомогательное) самолетом. — each airplane must meet the trim requirements after being trimmed, and without further pressure upon, or movement of, either the primary controls or their corresponding trim controls by the pilot or the automatic pilot.
- к конструкции ла, его систем и агрегатов (глава нлг) — design and construction
- к контровке проволокой — lockwire requirement(s)
- к прочности — strength requirement(s)
в требованиях к прочности рассматриваются эксппуатационные и расчетные нагрузки. — strength requirements are specified in terms of limit loads and ultimate loads.
- летной годности — airworthiness requirements
-, основное — basic requirement
- no упаковке авиационного имущества, поставляемого авиалиниям — specifications for packaging of airline suppliers
-, современные — present day requirements
to be fully consistent with present day requirements.
-, техническое — technical requirement
-, технические (условия) — specifications
-, эксплуатационное доказательство соответствия т. (напр., прочности) по т. (заказчика) — operational requirements (or) proof of compliance with (strength) requirements at request of (customer), on customer's request
соответствие т. — compliance with the requirement
доводить (дорабатывать) до уровня современных т. — bring up-to-date
отвечать (соответствовать, удовлетворять) т. — meet the requirement
предоставляться по т. — be available on request
приводить в соответствие с действующими т. — bring up-to-dateРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > требование(я)
-
23 требование
. в соответствии с требованиями; жёсткие требования; отвечать требованиям; предъявлять требования к; строгие требования; удовлетворять требованиям•The general requirements for an oven are that it be clean...
•The basic requirement of any frame is that it be strong enough.
•Requirements on quality of parts are greater than...
•final constraint is that the orbital angular momentum must always be less than the principal quantum number.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > требование
-
24 требование
1) domanda, richiesta, sollecito2) requisiti3) esigenze•требования рынка — esigenze/domanda di mercato
основное требование — requisito fondamentale/essenziale
резервные требования — riserva obbligatoria/minima
технические/технологические требования — requisiti tecnici/tecnologici
выдвигать требования — avanzare richieste/pretese
отвечать требованиям — rispondere ai requisiti/alle richieste; essere conforme alle esigenze
- предъявить требование к кому-л.удовлетворять требования — soddisfare le richieste/le esigenze
- требование о возмещении убытков
- требование повышения зарплаты
- встречное требование
- законное требование
- обоснованное требование
- общие требования
- по требованию
- отвергать требование
- соответствовать требованиямРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > требование
-
25 погашать
repay глагол: -
26 убедить
convince глагол: -
27 убеждать
-
28 утолять
satisfy глагол: -
29 требование
[trébovanie] n.1) richiesta (f.); rivendicazione (f.)по общему требованию — su richiesta generale, a furor di popolo
2) pl. requisitiтребование для поступления в... — requisiti per l'ammissione a...
3) pl. esigenze, requisiti -
30 подходить
-
31 годиться
suit глагол:suit (устраивать, соответствовать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям)словосочетание: -
32 НКУ распределения и управления, прошедшее частичные типовые испытания
НКУ распределения и управления, прошедшее частичные типовые испытания
НКУ распределения и управления, включающее в себя узлы, прошедшие типовые испытания, и узлы, не подвергаемые типовым испытаниям, при условии, что технические характеристики последних являются производными (полученными, например, расчетом) от технических характеристик подобных узлов, прошедших типовые испытания.
Примечание — В настоящем стандарте сокращение ЧИ НКУ используют для обозначения частично испытанных НКУ.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
partially type-tested low-voltage switchgear and controlgear assemblies PTTA
low-voltage switchgear and controlgear assembly, containing both type-tested and non-type-tested arrangements provided that the latter are derived (e.g. by calculation) from type-tested arrangements which have complied with the relevant tests
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]FR
-
Параллельные тексты EN-RU
The Standard IEC 60439-1 differentiates between two categories of assemblies:
• TTA (Type-Tested Assembly)
• PTTA (Partially Type-Tested Assembly)
The term Type-Tested Assembly (TTA) is used to mean an assembly “conforming to an established type or system without deviations likely to significantly influence the performance from the typical assembly verified to be in accordance with this standard”.
To be declared TTA an assembly shall meet at least one of the following conditions:
1. it is manufactured in a single example and subject to all the type tests required by the Standard;
2. it is similar to another assembly which has been subjected to all the type tests, that is it differs from the tested one only for details considered irrelevant for the results of the same tests and, consequently, for its performances, that is for its nominal characteristics;
3. it is part of a pre-established structural system subjected to type tests in some of the many possible arrangements chosen among the most significative ones which can be obtained by combining the system elements. It is the typical case of assemblies sold as loose components.
The term Partially Type-Tested Assembly (PTTA) is used to mean an assembly “containing both type-tested and non-type-tested arrangements, provided that the latter are derived (e.g. by calculation) from type-tested arrangements which have complied with the relevant tests”.
A PTTA is an assembly which has been subjected to one part of the type tests, whereas the other ones have been replaced by some extrapolations (calculations) based on the experimental results obtained on assemblies which have already passed the type tests.
The distinction between TTA and PTTA is of no weight with respect to the declaration of conformity with the Standard IEC 60439-1, since the assembly must simply comply with it apart from its having been subject - totally (TTA) or partially (PTTA) - to type tests.
[ABB]Стандарт МЭК 60439-1 различат две категории НКУ:
• ПИ НКУ (НКУ, прошедшие типовые испытания);
• ЧИ НКУ (НКУ, прошедшие частичные типовые испытания).
Термин «НКУ, прошедшие типовые испытания (ПИ НКУ) означает, что данное НКУ «соответствует без значительных отклонений типичному НКУ, испытанному согласно настоящему стандарту».
В соответствии с этим, ПИ НКУ должны отвечать, по крайней мере, одному из следующих условий:
1. НКУ изготовлено в одном экземпляре и прошло все типовые испытания согласно настоящему стандарту;
2. Данное НКУ аналогично другому НКУ, которое прошло все типовые испытания, и что отличия от испытанного НКУ, не влияют на результаты типовых испытаний и следовательно не влияют на эксплуатационные качества и номинальные характеристики.
3. Данное НКУ является частью сборки, подвергаемой таким же самым типовым испытаниям в одном из возможных вариантов монтажа, выбранного среди наиболее значимых путем комбинирования системных элементов. Это типичный случай НКУ, поставляемых в виде несмонтированных компонентов.
Термин «НКУ, прошедшие частичные типовые испытания (ЧИ НКУ)» обозначает НКУ «включающее в себя узлы, прошедшие типовые испытания, и узлы, не подвергаемые типовым испытаниям, при условии, что технические характеристики последних являются производными (полученными, например, расчетом) от технических характеристик подобных узлов, прошедших типовые испытания».
ЧИ НКУ являются НКУ, в которых часть узлов прошла типовые испытания, а вместо испытания других узлов использованы результаты экстраполяции (вычисления) их технических характеристик, которые основаны на экспериментальных значениях характеристик тех узлов, которые ранее прошли требуемые типовые испытания.
Различие между ПИ НКУ и ЧИ НКУ не оказывают влияния на декларацию соответствия требованиям стандарта МЭК 60439-1, поскольку данные НКУ должны просто удовлетворять требованиям стандарта без учет того, являются ли они полностью испытанными (ПИ) или частично испытанными (ЧИ).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления, прошедшее частичные типовые испытания
-
33 удовлетворить
удовлетворитьсов, удовлетворять несов1. ικανοποιώ:\удовлетворить просьбу Ικανοποιώ παράκληση· \удовлетворить потребности ικανοποιώ τίς ἀνάγκες·2. (снабжать) ἐφοδιάζω·3. (соответствовать, отвечать) ἀνταποκρίνομαι:\удовлетворить всем требованиям ἀνταποκρίνομαι σέ ὅλες τίς ἀπαιτήσεις. -
34 модульное НКУ
Модульное НКУ Schneider ElectricПараллельные тексты EN-RU
Your investments must satisfy a two-fold objective: meet your present needs and ensure you make the necessary upgrades so as not to be outdistanced by your competitors. In terms of electrical distribution and motor control, only installations made up of modular switchboards allow you to successfully meet these challenges.
[Schneider Electric]Приобретаемое оборудование должно отвечать двум требованиям: удовлетворять текущие потребности и быть пригодным к будущей модернизации.
Если говорить о распределении электроэнергии и управлении электродвигателями, то эти задачи способны успешно решать только модульные НКУ.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модульное НКУ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
требованиям — отвечать следующим требованиям • оценка, соответствие отвечать современным требованиям • оценка, соответствие отвечать требованиям • оценка, соответствие подчиниться требованиям • объект, зависимость, контроль противоречить требованиям • Neg,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
удовлетворять (чему) — ▲ соответствовать ↑ требование (к) удовлетворять чему соответствовать к л. требованиям (# условиям. # интересам. # запросы). удовлетворяться. отвечать (# запросам, потребностям, интересам, принципам, требованиям чего). подходить (больше всего… … Идеографический словарь русского языка
годиться — ▲ соответствовать ↑ требование (к) < > непригодный годность. годиться удовлетворять требованиям, предъявляемым к кому л; обладать необходимыми свойствами для какого л. использования. пригодность. пригодиться оказаться нужным. пригодный.… … Идеографический словарь русского языка
следующим — отвечать следующим требованиям • оценка, соответствие удовлетворять следующим требованиям • оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Критерии — 24. Критерии безопасности гидротехнических сооружений как основы контроля их состояния / А.И. Царев, И.Н.Иващенко, В.В. Малаханов, И.Ф.Блинов //Гидротехническое строительство, 1994. №1, С.9 14. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оценка — давать оценку • действие дать высокая оценка • действие дать высокую оценку • действие дать объективную оценку • действие дать оценку • действие дать правовую оценку • действие даётся оценка • действие, пассив на ся касаться оценки • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
соответствие — обеспечить соответствие • действие, каузация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) оправдать ожиданий •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации