Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тӱҥын+возаш

  • 101 луктын возаш

    выронить, выбросить

    Ожно пырля келшен илыме йолташым трукак кунам уш гыч луктын возет. «У вий» Как сразу выбросишь из головы товарища, с которым раньше дружил.

    Составной глагол. Основное слово:

    лукташ

    Марийско-русский словарь > луктын возаш

  • 102 лунчырген возаш

    обессилеть, зачахнуть, захиреть

    Тынар ит толаше, лунчырген возат. Не старайся столько, захиреешь.

    Составной глагол. Основное слово:

    лунчыргаш

    Марийско-русский словарь > лунчырген возаш

  • 103 лупшалт возаш

    протянуться, пролечь (о дороге), упасть, свалиться, рухнуть (о человеке, дереве и т. д.), перекинуться (через что-л.)

    Японец ӧрдыжкӧ лупшалт возо. В. Юксерн. Японец рухнул в сторону.

    Составной глагол. Основное слово:

    лупшалташ

    Марийско-русский словарь > лупшалт возаш

  • 104 лывыжген возаш

    завянуть, увянуть

    Куклымо пушеҥге гай улына, кызыт лывыжген возынна, а вашке йӧршеш кошкена. А. Березин. Мы всё равно что выкорчеванные деревья, сейчас увяли, скоро совсем засохнем.

    Составной глагол. Основное слово:

    лывыжгаш

    Марийско-русский словарь > лывыжген возаш

  • 105 лыпланен возаш

    утихомириться, успокоиться, улечься, оседать, осесть

    Йӱр почеш пурак лыпланен возеш. Н. Арбан. После дождя пыль оседает.

    Составной глагол. Основное слово:

    лыпланаш

    Марийско-русский словарь > лыпланен возаш

  • 106 льыптырген возаш

    скорчиться, скрючиться

    Но окна янакыште гранат пудеште да замполит льыптырген возо. К. Березин. Но в проёме окна взорвалась граната, и замполит скрючился.

    Составной глагол. Основное слово:

    льыптыргаш

    Марийско-русский словарь > льыптырген возаш

  • 107 миен возаш

    Ерыш тумо миен возын: ер шортеш, тумо ок шорт. Тушто. В озеро упал дуб: озеро плачет, дуб молчит.

    Составной глагол. Основное слово:

    мияш

    Марийско-русский словарь > миен возаш

  • 108 мучыштен возаш

    Начийын кидше гыч кагаз лаштык мучыштен возо. В. Иванов. С рук Начий сорвался листок бумаги.

    Составной глагол. Основное слово:

    мучышташ

    Марийско-русский словарь > мучыштен возаш

  • 109 ойырлен возаш

    отпасть, отвалиться

    Кызытат Лаврушын могыржо тӱҥмыла чучеш, кид коршта, пуйто шкенжын огыл, теве-теве ойырлен возеш, а йолвундаш тулла йӱла, туге шумын. Ю. Артамонов. И даже сейчас тело Лавруша кажется оцепеневшим, рука болит, будто не своя, вот-вот отвалится, а подошвы ног горят как огонь, настолько устали.

    Составной глагол. Основное слово:

    ойырлаш

    Марийско-русский словарь > ойырлен возаш

  • 110 печкалт возаш

    Марийско-русский словарь > печкалт возаш

  • 111 пурен возаш

    1) улечься; ложиться спать

    Боец-влак шудо коклаш пурен возыч да тыште йӱд марте киен эртарышт. Н. Лекайн. Бойцы улеглись в траве и здесь пролежали до ночи.

    Теве йолжо яклешт кайышат, тудо вӱдыш пурен возо. Н. Лекайн. Ноги у него поскользнулись, и он упал в воду.

    Составной глагол. Основное слово:

    пураш

    Марийско-русский словарь > пурен возаш

  • 112 пучыш возаш

    с.-х. идти (пойти, выйти) в трубку, образовать стебель (о злаках)

    Уржа ынде пучыш возын, пеледме жапым вуча. «Мар. ком.» Рожь теперь пошла в трубку, ждёт наступления цветения.

    Составной глагол. Основное слово:

    пуч

    Марийско-русский словарь > пучыш возаш

  • 113 пыжалтын возаш

    полететь, отлететь; упасть, свалиться, выпасть (стремительно летя в воздухе)

    Йолташемат, тудын почеш мыят ала-кушко умбаке, лумыш, пыжалт вочна. «Ончыко» И мой друг, за ним и я полетели куда-то далеко, в снег.

    Составной глагол. Основное слово:

    пыжалташ

    Марийско-русский словарь > пыжалтын возаш

  • 114 руштын возаш

    (Шумат:) Южо ик корка денак руштын возеш. С. Николаев. (Шумат:) Некоторые пьянеют и валятся от одного стакана (вина).

    Составной глагол. Основное слово:

    рушташ

    Марийско-русский словарь > руштын возаш

  • 115 савырнен возаш

    повернуться, перевернуться, отвернуться (в лежачем положении)

    Вес могырыш савырнен вочнем ыле. П. Корнилов. Я хотел было повернуться на другую сторону.

    Составной глагол. Основное слово:

    савырнаш

    Марийско-русский словарь > савырнен возаш

  • 116 сирлен возаш

    обрушиться, обвалиться

    Памаш кӱшыл могырышто сер гыч мланде сирлен вочмо дене вӱд пӱялалт шинчын. С. Чавайн. Из-за того, что на той стороне родника земля с берега обвалилась, вода запрудилась.

    Составной глагол. Основное слово:

    сирлаш

    Марийско-русский словарь > сирлен возаш

  • 117 сӱмырлен возаш

    1) обрушиться, свалиться вниз

    Кӱшыч икмыняр пырня сӱмырлен возо. «Лудш. кн.» Сверху свалилось несколько брёвен.

    2) рухнуть, развалиться

    Теве-теве пӧртат сӱмырлен возеш веле, шонет. З. Каткова. Кажется, что и дом вот-вот развалится.

    Сурт гыч суртыш лӱҥген коштшо-влак, кушан лийын, тушан сӱмырлен возыныт, кечкыж-кечкыж малат. А. Эрыкан. Ходившие шатаясь от дома к дому свалились с ног где попало и спят, кряхтя.

    Составной глагол. Основное слово:

    сӱмырлаш

    Марийско-русский словарь > сӱмырлен возаш

  • 118 ташлен возаш

    разостлаться, распространиться по земле; лечь, распространившись

    Ер ӱмбалне нугыдо ош тӱтыра ташлен возын. А. Айзенворт. Над озером разостлался густой белый туман.

    Составной глагол. Основное слово:

    ташлаш

    Марийско-русский словарь > ташлен возаш

  • 119 толын возаш

    прилететь, прикатиться, упасть

    Мемнан ончыкынак футбол толын возо. В. Сапаев. К нам прямо под ноги прилетел футбольный мяч.

    Составной глагол. Основное слово:

    толаш

    Марийско-русский словарь > толын возаш

  • 120 тӧргалт возаш

    отпасть, оторваться, отклеиться, отодраться

    Эмратын плуг шулдыржо тӧргалт возын. С. Элнет. У Эмрата отпало крыло плуга.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧргалташ

    Марийско-русский словарь > тӧргалт возаш

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»