-
21 fattezze
fattézze f pl форма <склад> человеческого тела, телосложение; конституция di belle fattezze -- хорошо сложенный; статный, стройный fattezze del viso -- черты лица -
22 figura
figura f 1) внешний вид; облик; форма essere di figura -- иметь хороший вид (о вещах) un vestito che fa figura -- платье <костюм> хорошо смотрится 2) фигура, телосложение 3) лицо; внешность; наружность una figura simpatica -- симпатичная наружность 4) фигура, человек figura importante -- важная персона figura sospetta -- подозрительный тип figura da guardarsene -- опасный субъект 5) arte, let.ra изображение, образ; действующее лицо, персонаж, герой scuola di figura -- натурный класс ritratto in figura -- портрет во весь рост in mezza figura -- по пояс 6) иллюстрация, рисунок( в книге) 7) образное выражение figura retorica -- риторическая фигура 8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике) 9) символ 10) mus фигурация figura da cioccolataio а) не очень-то приятный тип, ~ с ним не рекомендую... б) замурзанный, занюханный (прост) fare una figura da cioccolataio -- иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление far figura -- произвести (хорошее) впечатление mi hai fatto fare una pessima figura -- мне было очень неудобно <неловко> из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснеть fare certe figure -- произвести неважное впечатление fare (una) brutta figura, fare (una) figuraccia -- сыграть жалкую роль, иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление fare la figura di... -- производить впечатление чего-л; быть похожим на что-л fare buonafigura -- отличиться, выделиться fare la prima figura -- играть первую роль parlare in figura -- говорить загадками per figura -- для вида; для украшения; для мебели (разг) -
23 fisico
fìsico (pl -ci) 1. agg физический fisico-matematico -- физико-математический leggi fisiche -- физические законы dolore fisico -- физическая боль forza fisica -- физическая сила educazione fisica -- физическая культура, физическое воспитание 2. m 1) физик fisico nucleare -- физик-атомщик, специалист в области ядерной физики 2) телосложение, фигура, внешность un fisico disgraziato -- плохая фигура; некрасивая внешность avere un fisico molto robusto -- быть крепкого телосложения 3) состояние здоровья il fumo danneggia il fisico -- курение вредит здоровью -
24 membratura
membratura f 1) arch расположение частей здания <сооружения> 2) ant телосложение -
25 personale
personale 1. agg 1) личный, индивидуальный, персональный, собственный carte personali -- личные документы oggetti d'uso personale -- личные вещи, вещи индивидуального пользования biancheria personale -- носильное белье opinione personale -- собственное мнение 2) gram: pronomi personali -- личные местоимения 2. m 1) наружность, фигура, телосложение avere un bel personale -- иметь красивую внешность 2) персонал, штат; сотрудники; mil личный состав direttore del personale -- начальник отдела кадров ufficio del personale -- отдел кадров personale impiegatizio -- служащие personale alberghiero -- работники гостиницы, персонал отеля personale di ruolo -- штат (штатный состав) personale viaggiante ferr -- поездная бригада personale di bordo -- экипаж personale navigante -- mar плавсостав; aer летный состав il personale di servizio -- обслуживающий персонал 3) личное, интимное 3. f pitt персональная выставка -
26 sano
sano 1. agg 1) здоровый costituzione sana -- крепкое телосложение stare sano -- быть здоровым stia sano! non com -- будьте здоровы! sano come un pesce, sano e vegeto -- здоровехонек, здоровешенек (разг) sano come un bue -- здоров как бык sano e salvo fam -- жив-здоров 2) здоровый, полезный для здоровья 3) цельный, невредимый( о вещах) 4) fig здравый, здоровый; правильный, разумный giudizio sano -- здравое суждение sani principi -- здоровые принципы politica sana -- здоровая политика 2. m здоровый человек chi vuol viver sano e lesto, mangi poco e ceni presto prov -- ~ чуть поесть и рано лечь -- здоровье уберечь mangia da sano e bevi da malato prov -- ешь как здоровый, а пей как больной il sano consiglia bene il malato prov -- здоровому легко советовать больному -
27 taglio
tàglio m 1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка strumenti da taglio -- режущие инструменты taglio delle erbe -- косьба bosco da taglio -- лес на сруб dare taglio a... а) срубить <срезать> что-л б) fig (резко) порвать (с + S); положить конец (+ D) diamo un taglio a queste discussioni -- давайте прекратим эти дискуссии 2) рубка; обрубание; обрубка; вырубка (леса) 3) tecn вырез; прорезь; разрез; шлиц 4) стрижка( тж кустарника); фасон стрижки 5) порез; разрез, надрез taglio cesareo chir -- кесарево сечение da taglio -- резаный( о ране) 6) кройка; раскрой 7) покрой un abito di taglio sportivo -- костюм спортивного покроя 8) кусок, ломоть( мяса, арбуза); отрез( ткани); вырез vendere a taglio -- продавать навырез (напр арбузы) pizza a taglio -- порционная пицца 9) лезвие, острие; режущая кромка armi da taglio -- холодное оружие a doppio taglio а) обоюдоострый б) fig двусмысленный; о двух концах 10) грань; обрез ( книги); ребро( напр кирпича, камня) taglio netto -- резкая грань taglio dorato -- золотой обрез (книги) 11) сокращение; купюра 12) econ сокращение taglio dei posti di lavoro -- сокращение рабочих мест 13) fin купюра piccolo taglio -- мелкие купюры 14) телосложение, фигура, рост 15) качество, свойство 16) крепление вина 17) обтесывание, обтеска (камня) 18) гранение, огранка( драгоценных камней) 19) насечка( напильника) 20) el выключение, отключение caderein taglio -- прийтись кстати, подойти -
28 astenico
-
29 complessione
-
30 costituzione
costituzióne f 1) конституция, основной закон 2) pl постановления 3) учреждение, образование ( действие) 4) строение, структура 5) состав costituzione del sangue — состав крови 6) (тж costituzióne in giudizio) явка с повинной 7) med конституция, телосложение 8) rel установление -
31 fattezze
fattézze f pl форма <склад> человеческого тела, телосложение; конституция di belle fattezze — хорошо сложённый; статный, стройный fattezze del viso — черты лица -
32 figura
figura f 1) внешний вид; облик; форма essere di figura — иметь хороший вид ( о вещах) un vestito che fa figura — платье <костюм> хорошо смотрится 2) фигура, телосложение 3) лицо; внешность; наружность una figura simpatica — симпатичная наружность 4) фигура, человек figura importante — важная персона figura sospetta — подозрительный тип figura da guardarsene — опасный субъект 5) arte, let.ra изображение, образ; действующее лицо, персонаж, герой scuola di figura — натурный класс ritratto in figura — портрет во весь рост in mezza figura — по пояс 6) иллюстрация, рисунок ( в книге) 7) образное выражение figura retorica — риторическая фигура 8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике) 9) символ 10) mus фигурация¤ figura da cioccolataio а) не очень-то приятный тип, ~ с ним не рекомендую … б) замурзанный, занюханный ( прост) fare una figura da cioccolataio — иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление far figura — произвести (хорошее) впечатление mi hai fatto fare una pessima figura — мне было очень неудобно <неловко> из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснеть fare certe figure — произвести неважное впечатление fare (una) brutta figura, fare (una) figuraccia — сыграть жалкую роль, иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление fare la figura di … — производить впечатление чего-л; быть похожим на что-л fare buonafigura — отличиться, выделиться fare la prima figura — играть первую роль parlare in figura — говорить загадками per figura — для вида; для украшения; для мебели ( разг) -
33 fisico
fìś ico (pl - ci) 1. agg физический fisico-matematico — физико-математический leggi fisiche — физические законы dolore fisico — физическая боль forza fisica — физическая сила educazione fisica — физическая культура, физическое воспитание 2. m 1) физик fisico nucleare — физик-атомщик, специалист в области ядерной физики 2) телосложение, фигура, внешность un fisico disgraziato — плохая фигура; некрасивая внешность avere un fisico molto robusto — быть крепкого телосложения 3) состояние здоровья il fumo danneggia il fisico — курение вредит здоровью -
34 membratura
-
35 personale
personale 1. agg 1) личный, индивидуальный, персональный, собственный carte personali — личные документы oggetti d'uso personale — личные вещи, вещи индивидуального пользования biancheria personale — носильное бельё opinione personale — собственное мнение 2) gram: pronomi personali — личные местоимения 2. ḿ 1) наружность, фигура, телосложение avere un bel personale — иметь красивую внешность 2) персонал, штат; сотрудники; mil личный состав direttore del personale — начальник отдела кадров ufficio del personale — отдел кадров personale impiegatizio — служащие personale alberghiero — работники гостиницы, персонал отеля personale di ruolo — штат (штатный состав) personale viaggiante ferr — поездная бригада personale di bordo — экипаж personale navigante — mar плавсостав; aer лётный состав il personale di servizio — обслуживающий персонал 3) личное, интимное 3. f pitt персональная выставка -
36 sano
sano 1. agg 1) здоровый costituzione sana — крепкое телосложение stare sano — быть здоровым stia sano! non com — будьте здоровы! sano come un pesce, sano e vegeto — здоровёхонек, здоровёшенек ( разг) sano come un bue — здоров как бык sano e salvo fam — жив-здоров 2) здоровый, полезный для здоровья 3) цельный, невредимый ( о вещах) 4) fig здравый, здоровый; правильный, разумный giudizio sano — здравое суждение sani principi — здоровые принципы politica sana — здоровая политика 2. m здоровый человек¤ chi vuol viver sano e lesto, mangi poco e ceni presto prov — ~ чуть поесть и рано лечь — здоровье уберечь mangia da sano e bevi da malato prov — ешь как здоровый, а пей как больной il sano consiglia bene il malato prov — здоровому легко советовать больному -
37 taglio
tàglio m 1) резка, разрезание, прорезывание; обрезка strumenti da taglio — режущие инструменты taglio delle erbe — косьба bosco da taglio — лес на сруб dare taglio a … а) срубить <срезать> что-л б) fig (резко) порвать (с + S); положить конец (+ D) diamo un taglio a queste discussioni — давайте прекратим эти дискуссии 2) рубка; обрубание; обрубка; вырубка ( леса) 3) tecn вырез; прорезь; разрез; шлиц 4) стрижка ( тж кустарника); фасон стрижки 5) порез; разрез, надрез taglio cesareo chir — кесарево сечение da taglio — резаный ( о ране) 6) кройка; раскрой 7) покрой un abito di taglio sportivo — костюм спортивного покроя 8) кусок, ломоть (мяса, арбуза); отрез ( ткани); вырез vendere a taglio — продавать навырез ( напр арбузы) pizza a taglio — порционная пицца 9) лезвие, остриё; режущая кромка armi da taglio — холодное оружие a doppio taglio а) обоюдоострый б) fig двусмысленный; о двух концах 10) грань; обрез ( книги); ребро (напр кирпича, камня) taglio netto — резкая грань taglio dorato — золотой обрез ( книги) 11) сокращение; купюра 12) econ сокращение taglio dei posti di lavoro — сокращение рабочих мест 13) fin купюра piccolo [grosso] taglio — мелкие [крупные] купюры 14) телосложение, фигура, рост 15) качество, свойство 16) крепление вина 17) обтёсывание, обтёска ( камня) 18) гранение, огранка ( драгоценных камней) 19) насечка ( напильника) 20) el выключение, отключение -
38 complessione
fтелосложение, комплекция -
39 complessione
сущ.общ. комплекция, телосложение -
40 complessione corporea
сущ.мед. телосложениеИтальяно-русский универсальный словарь > complessione corporea
См. также в других словарях:
телосложение — телосложение … Орфографический словарь-справочник
телосложение — См … Словарь синонимов
ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ — ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ, телосложения, мн. нет, ср. (книжн.). Сложение тела, фигура у человека. Стройное телосложение. Слабое телосложение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
телосложение — ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ, комплекция, конституция, склад, сложение, стать, фигура, формы … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ — ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ, я, ср. Сложение, форма тела (во 2 знач.), фигуры. Крепкое, красивое т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Телосложение — (англ. Constitution) размеры, формы, пропорции и особенности частей тела, а также особенности развития костной, жировой и мышечной тканей. Размеры и формы тела каждого человека генетически запрограммированы. Эта наследственная… … Википедия
телосложение — ▲ форма (фигуры) ↑ туловище человека телосложение форма тела, туловища. сложение (атлетическое #). склад. комплекция. фигура. корпуленция (уст). пропорциональное телосложение. сложеный (она хорошо сложена. прекрасно сложен). стройный как кипарис… … Идеографический словарь русского языка
телосложение — kūno sudėjimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Atskirų žmogaus kūno dalių sandaros, formų, dydžio ir santykio ypatybių (savybių) visuma. Gali būti ↑asteninis, ↑atletinis ir ↑displastinis. atitikmenys: angl. constitution;… … Sporto terminų žodynas
телосложение — konstitucija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Organizmo įgimtų ir įgytų morfologinių bei fiziologinių savybių kompleksas. Nuo konstitucijos priklauso organizmo reagavimo į aplinkos dirgiklius būdas. kilmė lot. constitutio –… … Sporto terminų žodynas
телосложение — konstitucija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas kilmė lot. constitutio – nustatymas; įstatymas atitikmenys: angl. constitution vok. Konstitution, f; Verfassung, f rus. конституция; телосложение ryšiai: žiūrėk – kūno sudėjimas … Sporto terminų žodynas
телосложение и психика — ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ И ПСИХИКА (с. 577) Телосложение выступает одной из самых явных внешних характеристик человека. По этому признаку можно условно выделить три основных типа людей. К первому относятся люди сухощавые, узкоплечие, с не очень… … Большая психологическая энциклопедия