-
1 eau stagnante
-
2 onde stationnaire
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > onde stationnaire
-
3 eau dormante
-
4 onde stationnaire
Dictionnaire français-russe de géographie > onde stationnaire
-
5 vague stationnaire
Dictionnaire français-russe de géographie > vague stationnaire
-
6 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
7 стоячий
1) verticalв стоячем положении — en position verticaleстоячие места — places f pl debout2) ( неподвижный) -
8 mort
I f1) смертьmort civile — гражданская смерть, лишение гражданских правcamp de la mort — лагерь уничтожения, лагерь смертиpulsion de mort психол. — влечение к смерти ( в теории Фрейда)voir la mort de près — смотреть смерти в лицоrisquer la mort — рисковать своей жизньюêtre en danger de mort — быть в смертельной опасностиmourir de sa belle mort — умереть естественной, своей смертьюêtre entre la vie et la mort — подвергаться смертельной опасностиmettre à mort — предать смерти, казнитьêtre à la mort, être à l'article de la mort, être à deux doigts de la mort, être à son lit de mort — быть при смертиà (la) mort loc adv — смертельно; до смертиà mort! loc adv — смерть ему!, смерть им!haïr à mort, vouloir mal de mort à qn loc adv — смертельно ненавидеть кого-либо••la mort éternelle, la mort de l'âme рел. — вечные, адские мукиla mort dans l'âme — 1) "смерть в душе", смятение, отчаяние 2) в знач. нареч. сожалея; неохотноavoir la mort dans l'âme — испытывать глубокое горе; быть в смятенииc'est la mort du petit cheval разг. — это конец; дальше некудаce n'est pas la mort (d'un homme) — это не так уж страшно (трудно); это не бог весть что2) отрава, яд3) перен. конец; умирание; уничтожение ( чего-либо)II 1. adj ( fém - morte)tomber (raide) mort — упасть замертвоcomme mort, à moitié mort — безжизненный; как мёртвыйhomme mort — человек в смертельной опасности; конченный человекne faites pas cela ou vous êtes un homme mort — не делайте этого, иначе вы погиблиc'est mort, elle est morte разг. — всё кончено••ne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить, прибить; хватить через край; не дать спуску2) усталый, измотанный; замученный ( чем-либо)mort de froid — насквозь промёрзшийmort de faim — ужасно голодный3) засохший ( о дереве); увядший ( о растении)feuilles mortes — сухие листья; опавшие листья4) перен. неактивный, бездеятельный; недействующий; отслужившийballe morte — пуля на излётеtemps mort — 1) простой ( в работе) 2) авто мёртвый ход 3) спорт перерыв ( в игре) 4) перен. время бездействия2. m (f - morte)мертвец, покойник [покойница]; умерший, погибший, жертваmédecin des morts — судебный врачpâle comme un mort — бледный как смертьle jour des Morts — день поминовения усопшихmonument aux morts — памятник погибшим (на войне, в катастрофе)••faire le mort — притворяться мёртвым, не подавать признаков жизни; не участвовать в чём-либоmort vivant, mort en sursis — обречённый на смерть; смертник; человек, которому осталось недолго житьla place du mort — место возле водителя ( в автомобиле); "место смертника"3. m1) выходящий ( в карточной игре)2) ( в теории игр) замена; фикция -
9 onde
f1) волнаondes concentriques, ondes liquides — круги ( на воде)2) физ., радио волнаrécepteur [émetteur] à ondes courtes — коротковолновый приёмник [передатчик]ondes moyennes, petites ondes — средние волныondes longues, grandes ondes — длинные волныonde de choc — ударная, взрывная волна (снаряда, бомбы)fonction d'onde физ. — пси-функция; волновая функция3) pl радио, радиопередачаmettre en ondes — передавать по радиоpasser sur les ondes — передаваться по радио4)ondes musicales, ondes Martenot — "волны Мартено" ( электромузыкальный инструмент)5) мед. волна; зубец ( кардиограммы)6) перен. приступ, волна ( какого-либо чувства)7) вода, море -
10 вода
ж.1) eau fжесткая вода — eau dure, eau calcaireродниковая вода — eau de source, eau viveехать водой — aller (ê.) par eau2) мн.- воды••чистой воды ( о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eauвывести кого-либо на чистую воду разг. — прибл. montrer qn sous son vrai jourон воды не замутит разг. — прибл. il est doux comme un agneauкак с гуся вода разг. — прибл. comme si de rien n'étaitв статье много воды — il y a beaucoup de délayage dans cet articleкак в воду опущенный разг. — прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peineон как в воду глядел разг. — прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier -
11 eau morte
-
12 O. S.
I сокр. от onde sonore II сокр. от onde stationnaire III сокр. от ondes supersoniques IV сокр. от oscillations synchrones V сокр. от ouvrier spécialisé -
13 eau morte
2) стоячая вода- Du calme, murmura Wandrille d'une voix apaisante; ne prenez pas la mouche comme ça. Vous sembliez un peu engourdi... et brusquement, sans crier gare, vous éclatez. Une eau morte d'où jaillit inopinément une gerbe. (A. Arnoux, Double Chance.) — - Тише, тише, - проговорил успокаивающе Вандрий. - Что это на вас нашло? Вы были словно в каком-то оцепенении, и вот тебе на - вскипели вдруг. Будто стоячий пруд, из которого внезапно поднимается столб воды.
3) разг. застой в делахIl ne retrouve de sérénité que dans le travail, mais elle s'efface aussitôt la plume posée. Serait-il malheureux? Peut-être. Cependant, si on lui donnait à choisir cet état bouleversant et les eaux mortes qui l'ont précédé, il n'hésiterait pas. (A. Lanoux, Bonjour, monsieur Zola.) — Только в труде он обретает равновесие, но стоит ему отложить перо, как все рушится. Был ли Золя несчастлив? Быть может. Но если бы ему предложили выбрать между этим смятением духа и былым состоянием застоя, он не колебался бы ни минуты.
-
14 eau calme
сущ.тех. стоячая вода -
15 eau croupie
сущ.общ. стоячая вода -
16 eau donnante
сущ.общ. стоячая вода -
17 eau dormante
-
18 eau morte
1. прил.1) общ. полный штиль2) тех. мёртвый объём водохранилища2. сущ.1) общ. стоячая вода2) тех. тиховодье -
19 eau stagnante
-
20 filon debout
сущ.тех. крутопадающая жила, стоячая жила
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Стоячая волна — (чёрная) изображена в виде суммы двух волн (красная и синяя), распространяющихся в противоположных направлениях. Красные точки обозначают узлы Стоячая волна колебания в распределённых колебательных системах с характерным расположением… … Википедия
СТОЯЧАЯ ВОЛНА — периодическое или квазипериодическое во времени синфазное колебание с характерным пространств. распределением амплитуды чередованием узлов (нулей) и пучностей (максимумов). В линейных системах С. в. может быть представлена как сумма двух бегущих… … Физическая энциклопедия
Стоячая волна — Стоячая волна. Распределение давлений и скоростей в стоячей звуковой волне при открытом и закрытом концах трубы. СТОЯЧАЯ ВОЛНА, волна, в разных участках которой колебания происходят в одной и той же фазе, но с различной амплитудой. В стоячей… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СТОЯЧАЯ ВОЛНА — СТОЯЧАЯ ВОЛНА, в физике ВОЛНА, точки максимальной и минимальной вибрации которой (антиузлы и узлы, соответственно) не двигаются. Стоячая волна возникает под воздействием БЕГУЩИХ ВОЛН равной частоты и интенсивности, движущихся в противоположном… … Научно-технический энциклопедический словарь
Стоячая вода гниет. — (киснет). См. ПУТЬ ДОРОГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СТОЯЧАЯ ШКАТОРИНА — передняя шкаторина у косых парусов. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
стоячая волна — Тип волны, когда поверхность колеблется вертикально между фиксированными точками, называемыми узлами , без продвижения вперед (в какой то момент гребень становится ложбиной волны и наоборот), подобная волна формируется в океане при отражении волн … Словарь по географии
Стоячая волна — 22. Стоячая волна Периодическое изменение амплитуды напряженности электрического и магнитного полей вдоль направления распространения, вызванное интерференцией падающей и отраженной волн Источник: ГОСТ 18238 72: Линии передачи сверхвысоких частот … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
стоячая волна — stovinčioji banga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. immobile wave; standing wave vok. stehende Welle, f; Stehwelle, f rus. стоячая волна, f pranc. onde immobile, f; onde stationnaire, f … Fizikos terminų žodynas
стоячая вода — stovintis vanduo statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. stagnant water; standing water; still water vok. stehendes Wasser, n; Totwasser, n rus. мёртвая вода, f; стоячая вода, f pranc. eau morte, f; eau stagnante, f … Fizikos terminų žodynas
Стоячая световая волна — образуется при интерференции двух плоских электромагнитных (световых) волн с равными амплитудами, распространяющихся навстречу друг другу (см. Стоячие волны). С. с. в. обычно возникает в результате отражения при нормальном падении… … Большая советская энциклопедия