-
81 Schlinge
-
82 аркан
lasso имя существительное: -
83 козлы
box имя существительное: -
84 ворот
gate имя существительное: -
85 джин
gin имя существительное: -
86 петля
-
87 лассо
lasso имя существительное: -
88 шкив
pulley имя существительное: -
89 казнь через повешение
noose имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > казнь через повешение
-
90 подъемная лебедка
puffer имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > подъемная лебедка
-
91 узы супружества
noose имя существительное: -
92 πλεκτάνη
[плэктани] ома. Θ. тенёта, силок, (μεταφ.) западня, ловушка.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > πλεκτάνη
-
93 авыртыш
авыртыш1. прикрытие, защитаКече шӱргым пеш когарта, нимогай авыртыш уке. «У вий» Солнце сильно печёт лицо, нет никакого прикрытия.
2. преграда, препятствие, помехаЭй, кеч-мо лийже, авай дек каем, кумло меҥге мыланем авыртыш огыл. Ю. Галютин. Эх, была – не была, пойду к матери, тридцать километров для меня не помеха.
3. заслон, щитТегак Эчан ыш кай, нумалме уаж дене авыртышым ышташ тӱҥале. Н. Лекайн. Эчан дальше не пошёл, из натасканного хвороста начал сооружать щит.
Иктаж-мо гын, ме тул дене авыртышым ыштена. З. Каткова. Если что, мы соорудим заслон из огня.
4. прикрытие; покрывалоПел шагат гыч пырчым шыҥалык денат, моло авыртыш денат леведын шуктат. А. Эрыкан. Через полчаса зерно покрывают и пологом, и другими покрывалами.
5. заграждение, ограждениеРӱдаҥше кӱртньывоштыр авыртыш шар оптышла пӱтырналтын, рок йӧре варналтын. Ф. Майоров. Заграждение из ржавой проволоки спуталось, как силок, смешалось с землёй.
Шинчен гына лийза: кӱртньывоштыр авыртыш воктеке кӧ лишемеш, тудо тушто лиеш. Н. Лекайн. Знайте, кто приблизится к проволочному заграждению, тот останется там.
6. перен. препятствие, препона, преградаТунемаш пурымем годым мылам ала-могай авыртыш-влакымат ыштылаш тӧчышт. Когда я поступал учиться, мне пытались ставить всевозможные препятствия.
Идиоматические выражения:
-
94 кушак
кушакIКушакым рудаш развязать кушак.
Проска ӱмбалне шем сатин шовыр, йошкар кушакым ӱшталын. Ф. Майоров. На Проске чёрный сатиновый кафтан, опоясалась красным кушаком.
(Вӧдыр) тӱрлеман шем ужгам чиен, лопка ужар кушакым ӱшталын. О. Тыныш. Вёдыр надел чёрную узорчатую шубу, опоясался широким зелёным кушаком.
Смотри также:
потаIIГ.: кышакнар.1. вопр. где, кудаКушак кодо? где он остался?
кушак йомо? где он потерялся? куда он потерялся?
Ой, кӱслезе, кӱслезе, кушак шочын-кушкынат? Н. Мухин. Ой ты, гусляр, гусляр, где ты родился-вырос?
– Кушакрак вара шылаш? – Теве, тышакын. «Ончыко» – Где же мне спрятаться? – Вот здесь.
2. относ. где, куда(Якшывай:) Ит туныкто, оптышым кушан шындыман – мый шке палем. М. Шкетан. (Якшывай:) Не учи, сам знаю, где ставить силок.
(Левентей кугыза:) Уна, ончо, кушак логалтенат... С. Чавайн. (Левентей:) Вот, смотри, куда попал.
3. в знач. союзн. сл. гдеКуштышо-влак, кӧ кушакын шогалын, тушакын йӧрлын каят. С. Чавайн. Все танцоры, кто где остановился, там и свалились.
(Онтон:) Туге. Теве тыгай пинеге-влакым кушак тура толын, тушакын йымыктарыза! Г. Ефруш. (Онтон:) Так. Вот таких щенят, где приходится, там и уложите!
Сравни с:
кушан -
95 мераҥ
мераҥГ.: морен1. заяц (кужу шеҥгел йолан, кужу пылышан лӱдшӧ янлык)Ава мераҥ зайчиха;
мераҥ дек кошташ, мераҥ покташ охотиться на зайца;
карсак мераҥ, сур мераҥ заяц русак;
ош мераҥ заяц беляк.
Мераҥынат койдарчык лӱмжӧ уло – «шайык шинча». М.-Азмекей. И у зайца имеется прозвище – «косые глаза».
Мераҥ, рывыж да урат ала-кушко чымалтыч. А. Ягельдин. Заяц, лиса и белка куда-то умчались.
2. в поз. опр. заячийМераҥ коваште заячий мех;
мераҥ кыша заячий след;
мераҥ вот силок для зайцев в виде затягивающейся проволочной петли.
Сакар ӱстембаке шолтымо мераҥ шылым луктын оптыш. С. Чавайн. Сакар выложил на стол варёную зайчатину.
Пӧлемышкына тоштемше шинелян, мераҥ упшан еҥ пурен шогале. К. Васин. В нашу комнату вошёл человек в старой шинели и заячьей шапке.
3. перен. прост. внебрачный, подкидышИмператор Александр II-ын «мераҥ» эргыже адмирал Алексеев гай шотдымо да усталыкдыме-влак геройлын кредалме радамым шойыштен огыт керт. М. Сергеев. Такие, как бестолковый и бездарный внебрачный сын императора Александра II адмирал Алексеев не могут нарушить ход героической борьбы.
Идиоматические выражения:
-
96 ний
Г.: ни1. лыко; кора молодой липы, употребляемая для изготовления различных изделийШӱштымӧ ний размягчённое лыко;
нийым шӱмлаш очищать лыко от коры; ний руаш заготовлять лыко;
нийым возаш драть лыко.
Йыдал ышташат ний кӱлеш. О. Тыныш. И лапти плести нужно лыко.
Ний, кушеч вичкыж, тушеч кӱрлеш. Калыкмут. Лыко рвётся там, где тонко.
2. в поз. опр. лыковый; относящийся к лыку, изготовленный из лыкаНий йыдал лапти из лыка;
ний оптыш силок из лыка;
ний ӱштӧ лыковый пояс.
Нужна каче ний кылан йоҥежым шупшын шында да пикшым колта. В. Соловьёв. Бедный жених натягивает лыковую тетиву и пускает стрелу.
Идиоматические выражения:
-
97 уа
уабот.1. ива, тальник; кустарник семейства ивовых, растущий в низине возле рекиКӱжгӧ уа толстый тальник.
Уа кушмо олмышто эре вӱдыжгӧ. Ю. Артамонов. На том месте, где растёт тальник, всегда сыро.
То пуш вӱдыштӧ улшо пундышеш але уаш миен керылтын шӱтла. К. Паустовский. То лодка, наткнувшись на подводный пень или иву, продырявится.
2. ветка, ветвь (какого-л. дерева, куста)Пӱнчӧ уа сосновая ветка;
кож уа еловая ветка.
Ото гыч нулго уам руэн толын, парник йыр шогалтыльыч. М. Евсеева. Нарубив, принесли они из рощи пихтовые ветки и расставили вокруг парника.
Мӧрӧ олык вечын леве юж пуа, велыш лупсым-чинчым ломбын ош уа. Й. Осмин. Со стороны богатого клубникой (букв. клубничного) луга дует тёплый ветер, белые ветви черёмухи рассыпали росинки-блёстки.
3. хворост, хворостина, сухая веткаШкеже, омартам, уам ик верыш чумырен, тулорам пижыктышна. В. Сави. А сами мы разожгли костёр, собрав в одну кучу пеньки, хворост.
4. куст, кустарник; растение с ветвями, начинающимися почти от самой землиКоктынат уа шеҥгек шылыт. Н. Арбан. Оба прячутся за куст.
Матрана пагоржым уа йымак чыкале да (чашкерыш) куржын колтыш. Н. Лекайн. Матрана сунула свой багор под кустарник и побежала в сторону рощи.
Сравни с:
вондо5. кустарник; заросль кустов, кустыШордо-шамыч уа кокла гыч шекланен ончат. В. Чалай. Лоси осторожно выглядывают из кустарника.
Боец винтовкыжым уа лоҥгаш кудалтышат, шеҥгекыла куржаш тӱҥале. Н. Лекайн. Боец, бросив свою винтовку в кусты, побежал назад.
6. в поз. опр. ивовый, тальниковый; относящийся к иве, тальникуКодшо шыжым тудо (Одоким) шопнам пидаш уа воштырым ямдылен. М. Иванов. В прошлую осень Одоким заготовил ивовые прутья для вязания кошеля для сена.
7. в поз. опр. кустарниковый, кустарникаЛачак уа лукышто гына ик оптышыш тормак сакалтын огыл, но туштат пиал уке. М. Шкетан. Лишь только в углу кустарника на один силок не была подвешена рогулина, но и там не было удачи (букв. счастья).
8. в поз. опр. веточный, ветки, хворостянойУа курго веточный корм.
Под йымалне уа пудырго шырпешталт йӱла. А. Березин. Под котлом с треском горят обломки веток.
Йылт-йолт волгалтарен, кукшо уа ора йӱлаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Ярко вспыхнув, начинает гореть сухой хворост (букв. куча сухого хвороста).
Идиоматические выражения:
-
98 чоҥештен мияш
прилетать, прилететь; подлетать, подлететьШужышо киса, ӧрш-влак йытын нӧшмӧ кочкаш чоҥештен миенытат, шароҥгыш изи чапашт дене пижыныт. В. Иванов. Проголодавшиеся воробьи и снегири прилетели поклевать льняные семена и своими лапками угодили в силок.
Составной глагол. Основное слово:
чоҥешташ -
99 чӱчалтаралташ
чӱчалтаралташ-амдиал. возвр. затягиваться, затянуться – о силках для ловли птицИзиш лиймӧҥгӧ чӱчашна чӱчалтаралте. Миен ончална – ӧрш кайык пижын. Ӱпымарий. Через некоторое время затянулся наш силок. Мы, подойдя, посмотрели – снегирь попался.
-
100 шыдешталташ
шыдешталташ-амсердиться, рассердиться; злиться, разозлиться, обозлиться; раздражаться, раздражиться; возмущаться, возмутиться, гневаться, разгневатьсяШыдешталте изи кайык, ужылдалын шароҥам. М. Казаков. Обозлилась пташка, увидев силок.
Анук тыгай кочо мутым колын шыдешталтат, пеҥгыдынрак каласыш. «Мар. альм.» Услышав такие горькие слова, Анук возмутилась и твёрдо сказала.
См. также в других словарях:
силок — См. сети... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. силок козни, сети; петля, сеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СИЛОК — СИЛОК, силка, муж. Приспособление в виде затягивающейся петли для ловли птиц и мелких животных. «Тут же сам (голубь) запутался в силок.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СИЛОК — СИЛОК, см. сило. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
силок — СИЛОК, спец. петля … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СИЛОК — СИЛОК, лка, муж. Петля для ловли птиц, мелких животных. | прил. силковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СИЛОК — Идти на силок. Забайк., Сиб. Добиваться своей цели насильственным путем. СРГЗ, 143; ФСС, 89 … Большой словарь русских поговорок
Силок — … Википедия
силок — СИЛОК, лка, м Охотничье приспособление в виде тонкой прочной нити или веревки, имеющей на одном конце свободную петлю, а другим прикрепляемое к дереву или камню, устанавливаемое в определенных местах (на звериных тропах, полянах и т.д.) с целью… … Толковый словарь русских существительных
Силок — силья см. Петли … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Силок — м. Приспособление в виде затягивающейся петли для ловли птиц и мелких животных. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
силок — силок, силки, силка, силков, силку, силкам, силок, силки, силком, силками, силке, силках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов