-
1 сдобренный пряностями
-
2 cavendish
nounплиточный табак (сдобренный патокой)* * *(n) плиточный табак* * ** * *n. Генри Кавендиш - английский химик и физик; плиточный табак* * *плиточный табак (сдобренный патокой) -
3 cavendish
ˈkævəndɪʃ сущ. плиточный табак (сдобренный патокой) плиточный табак cavendish плиточный табак (сдобренный патокой)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cavendish
-
4 aangezet
отточенный; пряный; сдобренный пряностями* * *прил.общ. отточенный, пряный, сдобренный пряностями -
5 dallop
(разговорное) здоровый кусок;
солидная порция - a good * of jam здоровая порция варенья - with a healthy * of nationalism основательно сдобренный национализмом (о книге, статье и т. п.) -
6 dollop
ˈdɔləp сущ.;
разг.
1) кусок, некоторое количество
2) диал. растрепа, неряха( разговорное) здоровый кусок;
солидная порция - a good * of jam здоровая порция варенья - with a healthy * of nationalism основательно сдобренный национализмом (о книге, статье и т. п.) dollop разг. кусок, небольшое количество -
7 edge
edʒ
1. сущ.
1) а) кромка, край;
грань, граница cutting edge ≈ острый край jagged, ragged edge ≈ зазубренный край at, on an edge ≈ на краю edge of a wood be over the edge Syn: border, brim, brink, margin, rim, verge Ant: centre, interior б) лезвие, острие;
заточенность;
поэт. любое холодное оружие;
перен. о языке, речи, характере острота, резкость Put an edge on this knife. ≈ Надо поточить этот нож. No tricking here, to blunt the edge of law. ≈ Никаких тут хитростей, один тупой закон. Yet knows to put an edge upon his speech. ≈ Но знает, как уколоть. the edge of the sword give smb. the rough edge of one's tongue be on edge Syn: blade;
whetting в) бородка ключа г) горный кряж, хребет (часто в названиях хребтов) ;
обрыв на краю плато edge of a mountain д) опасный перевал в горах
2) а) обрез книги (три стороны книги, не закрытые обложкой) uncut edges б) бордюр в) геом. ребро
3) переносно о ситуациях а) критическое положение Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. ≈ Каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью. б) разг. преимущество have an edge on smb. Syn: advantage в) опьянение We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. ≈ Давайте выпьем за Фреда Слоана, он всегда так изысканно пьян.
4) оторочка, другие виды отделки краев одежды
5) предел, грань Cheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! ≈ Опять мухлюешь! Ник, ты доиграешься, ты переходишь всякие границы. ∙ be on the edge of doing smth.( all) on edge ≈ нетерпеливый;
раздраженный to take the edge off an argument ≈ ослабить силу довода to set smb.'s nerves on edge ≈ раздражать кого-л. to set the teeth on edge ≈ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение у кого-л.
2. гл.
1) а) редк. точить б) перен. заострять Fame fired their courage, freedom edged their swords. ≈ Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
2) усиливать, добавлять изюминку The piercing cold of the night-wind edged with sea-salt. ≈ Пронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской солью.
3) а) обрезать края б) подравнивать, сглаживать, обтесывать;
подстригать траву в) оторачивать, окаймлять, обрамлять The tablecloth was edged with a hand-woven pattern. ≈ По краю скатерти была вышивка. Syn: border г) являться границей, окаймлять Except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. ≈ В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании. Syn: enclose
4) а) пододвигать незаметно или постепенно The admiral edged away with his squadron. ≈ Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру. б) продвигаться незаметно, протираться, проползать, пролезать An opportunity of edging himself into the paper. ≈ Это была возможность пролезть в газету.
5) спорт отразить мяч ребром клюшки, биты ∙ edge away edge off edge in edge into edge on edge out острие, лезвие;
режущая кромка (инструмента) - a sword with two *s обоюдоострый меч острый край, острота - the knife has no * нож затупился - to put an * on a knife наточить нож - the razor has a keen * бритва остро наточена острие, острота (замечания, чувства и т. п.) - the * of sarcasm острие сарказма - the remark has a biting * это очень обидное замечание - the keen * of his sorrow grew more blunt острота его горя притупилась - to take the * off smth. ослабить /смягчить/ что-л. - to take the * off one's appetite заморить червячка - to give an * to smth. обострять /усиливать,стимулировать/ что-л. - to give an * to one's appetite раздразнить аппетит край, кромка - from * to * от края до края - * of a wood опушка леса - waters' * урез воды - on the * of winter на пороге зимы - to sit on the * of a chair сидеть на краешке стула - he is on the * of death он на пороге смерти обрез (книги) поле( страницы) бордюр - * stone бордюрный камень кряж, хребет;
гребень( горы) бровка( уступа, канавы) грань;
фаска;
ребро опорная призма( маятника, коромысла весов) критическое положение, критический момент - the * of battle разгар битвы (разговорное) преимущество, перевес - to have a slight * (on/over/) (спортивное) иметь небольшой перевес (над) - to win an * in the elections победить с незначительным перевесом на выборах дуга (фигурное катание) ребро (конька) - inside * внутреннее ребро конька кант (лыжи) > on * нетерпеливый > to be (all) on * быть раздраженным /в большом нетерпении/;
нервничать, волноваться > to set the teeth on * набивать оскомину > to give smb. the * of one's tongue резко поговорить с кем-л. > not to put too fine an * on it говорить без обиняков > to have an * on (сленг) быть пьяным, нализаться точить, оттачивать;
заострять (with) окаймлять, обрамлять - to * a handkerchief with lace обшить носовой платок кружевами - the road was * d with grass по обеим сторонам дороги росла трава (медленно) продвигаться;
(постепенно) приближаться - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу - the climbers *d warily along the narrow shelf альпинисты осторожно двигались по уз - he *d away он отошел бочком;
он тихонько улизнул - to * away from one's responsibilities увиливать от своих обязанностей - they *d off они стали потихоньку отходить;
они постепенно ретировались (into) проскользнуть, пробраться - to * into a room проскользнуть в комнату - to * into a job пролезть на должность - to * oneself into a conversation постепенно присоединиться к разговору, влезть в разговор (out of) выскользнуть выбраться( out of) столкнуть, спихнуть - to * smb. out of a position of influence спихнуть кого-л. с важного поста (техническое) кантовать( спортивное) кантовать, вдавливать лыжи кантами в снег (диалектизм) раздрожать to be on the ~ of doing( smth.) решиться( на что-л.) character ~ вчт. контур символа competitive ~ конкурентоспособность edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный ~ грань ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса ~ критическое положение ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ незначительно изменяться ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы ~ обрезать края;
сравнивать, сглаживать, обтесывать углы ~ окаймлять, обрамлять ~ опорная призма( маятника, коромысла весов) ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился ~ пододвигать незаметно или постепенно;
продвигаться незаметно или медленно;
пробираться, пролезать ~ подстригать (траву) ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) ~ преимущество ~ точить;
заострять ~ away отходить осторожно, бочком to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ into втискивать(ся) ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ out вытеснять ~ out осторожно выбираться front ~ передняя кромка листа to give an ~ to one's appetite раздразнить аппетит to give the ~ of one's tongue (to smb.) резко (с кем-л.) говорить ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) to have an ~ on sl. быть навеселе ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился leading ~ главное преимущество в конкурентной борьбе edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный to set (smb.'s) nerves on ~ раздражать (кого-л.) to set the teeth on ~ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение( у кого-л.) stroke ~ вчт. граница штриха to take the ~ off an argument ослабить силу довода to take the ~ off one's appetite заморить червячка ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы -
8 salted
ˈsɔ:ltɪd прил.
1) соленый Syn: salt, saline
2) разг. закаленный, прожженный соленый;
посоленный сдобренный остроумием разумный;
не лишенный здравого смысла засоленный просоленный, пропитанный солью (разговорное) опытный, прожженный - an old * trader старый прожженный делец - an old * veteran ветеран, видавший виды (сленг) фальсифицированный( о руднике, деле и т. п.) (сельскохозяйственное) имеющий постинфекционный иммунитет( о животном) salted p. p. от salt ~ разг. закаленный, прожженный ~ соленый -
9 seasoned
ˈsi:znd прил.
1) выдержанный( о вине и т. п.)
2) бывалый, закаленный, опытный seasoned soldier ≈ закаленный боец with seasoned eye
3) приправленный (о пище) закаленный - * traveller закаленный путешественник - * troops войска, испытанные в боях приправленный ( о пище) - highly * dishes острые /пикантные/ блюда сдобренный( иронией и т. п.) - highly * anecdote "соленый" анекдот seasoned p. p. от season ~ выдержанный (о вине и т. п.) ~ закаленный, бывалый;
seasoned soldier закаленный боец;
with seasoned eye наметанным глазом ~ приправленный (о пище) ~ закаленный, бывалый;
seasoned soldier закаленный боец;
with seasoned eye наметанным глазом ~ закаленный, бывалый;
seasoned soldier закаленный боец;
with seasoned eye наметанным глазомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > seasoned
-
10 spiced
-
11 cavendish
cavendish [ˊkævndɪʃ] nпли́точный таба́к ( сдобренный патокой) -
12 dollop
[ʹdɒləp] n разг.здоровый кусок; солидная порцияa good dollop of jam [butter] - здоровая порция варенья [масла]
with a healthy dollop of nationalism - основательно сдобренный национализмом (о книге, статье и т. п.)
-
13 salted
[ʹsɔ:ltıd] a1. 1) солёный; посоленный2) сдобренный остроумием3) разумный; не лишённый здравого смысла2. 1) засоленный2) просоленный, пропитанный солью3. разг. опытный, прожжённыйan old salted veteran - ветеран, видавший виды
4. сл. фальсифицированный (о руднике, деле и т. п.)5. с.-х. имеющий постинфекционный иммунитет ( о животном) -
14 seasoned
[ʹsi:z(ə)nd] a1. закалённыйseasoned troops - войска, испытанные в боях
2. 1) приправленный ( о пище)highly seasoned dishes - острые /пикантные/ блюда
2) сдобренный (иронией и т. п.)highly seasoned anecdote - «солёный» анекдот
-
15 spiced
[spaıst] a1) пряный, ароматный2) сдобренный специями -
16 пустой
прил.1) vacío, hueco ( полый); deshabitado ( нежилой); desierto ( пустынный); despoblado ( обезлюдевший)пусто́й желу́док — estómago vacío2) разг. ( свободный от дел) libre, exento3) разг. ( ничем не сдобренный) sin condimentoпить пусто́й чай — beber té solo4) ( бессодержательный) vacío, huero; ligero, veleidoso, frívolo ( несерьезный)пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)пусты́е слова́ — palabras hueras5) ( ни на чем не основанный) fútil, frívolo; huero, vano, inútil ( напрасный)пусты́е наде́жды — vanas esperanzasпусты́е угро́зы — amenazas huerasпусты́е стра́хи — temores infundadosпуста́я отгово́рка — simple pretexto••пусто́е ме́сто — nulidad f, cero a la izquierdaпусто́й но́мер — vano empeño; callejón sin salida; tiempo perdidoс пусты́ми рука́ми — con las manos vacíasперелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar -
17 nardinus
a, um [ nardus ]нардовый, приготовленный из нарда ( unguentum PM); пахнущий нардом ( pirum PM); сдобренный нардом ( vinum Pl — v. l.) -
18 origanites
orīganītēs или orīganītus, a, um [ origanum ] -
19 pulejatus
pūlejātus, a, um -
20 violatus
См. также в других словарях:
сдобренный — заправленный, приправленный Словарь русских синонимов. сдобренный прил., кол во синонимов: 4 • заправленный (6) • … Словарь синонимов
СДОБРЕННЫЙ — СДОБРЕННЫЙ, сдобренная, сдобренное; сдобрен, сдобрена, сдобрено. прич. страд. прош. вр. от сдобрить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сдобренный — сд обренный; кратк. форма ен, ена … Русский орфографический словарь
сдобренный — прич.; кр.ф. сдо/брен, сдо/брена, рено, рены … Орфографический словарь русского языка
сдобренный — сдобр/енн/ый … Морфемно-орфографический словарь
обильно сдобренный — обильно сдобренный … Орфографический словарь-справочник
обильно сдобренный — … Орфографический словарь русского языка
обильно сдобренный — оби/льно сдо/бренный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
заправленный — дозаправленный, вправленный, приправленный, сдобренный, забранный, убранный Словарь русских синонимов. заправленный прил., кол во синонимов: 6 • вправленный (4) • … Словарь синонимов
приправленный — заправленный, сдобренный Словарь русских синонимов. приправленный прил., кол во синонимов: 2 • заправленный (6) • … Словарь синонимов
МОНГОЛ ШУУДАН — Московская группа анархического рока Монгол Шуудан была создана в октябре 1988 год Валерием Скородедом (тексты, вокал, гитара) и Игорем Тороповым (саксофон). В первый состав также вошли Марк Мельников (бас) и Сергей Фролов (барабаны). Первый… … Русский рок. Малая энциклопедия