-
81 consegna
conségna f 1) передача, сдача consegna a domicilio — с доставкой на дом fare la consegna, passare le consegne — сдавать дела fare la consegna della merce — сдать товар pagare alla consegna — платить при получении ( товара) 2) хранение dare[prendere, ricevere] in consegna — отдать [принять] на хранение presa in consegna — приём на хранение ( напр багажа) 3) mil приказ, инструкция ( часовому) 4) mil лишение увольнительной <увольнения> ( мера наказания рядового и сержантского состава) -
82 consegnare
consegnare (-égno) vt 1) передавать, сдавать (дела, кассу) 2) поручать [отдавать] на хранение consegnare il bagaglio — сдать багаж consegnare alla memoria -
83 depositare
depoś itare (-òsito) 1. vt 1) вкладывать, вносить 2) отдавать на хранение; fin депонировать depositare in pegno — вносить в залог 3) сдавать на склад, складировать depositare la firma dir — оставить ( напр в банке) образец собственноручной подписи depositare il marchio dir — официально зарегистрировать марку (продукта, изделия) 4) chim осаждать 2. vi (e), depoś itarsi chim осаждаться, отлагаться -
84 dozzina
dozz ina f obs 1) дюжина a dozzine — в большом количестве 2) пансион; плата за пансион dare a dozzina — сдавать pagare la dozzina — платить за пансион stare a dozzina — находиться на полном пансионе -
85 esame
éś ame ḿ 1) рассмотрение, изучение esame di una propostaesame — подвергнуть рассмотрению prendere in esame — принять на рассмотрение essere all'esame — находиться на рассмотрении 2) экзамен; испытание esame scritto [orale] — письменный [устный] экзамен esame di ammissione [di licenza] — приёмный [выпускной] экзамен esame di promozione — переходный экзамен esame di maturità — экзамен на аттестат зрелости esame di idoneità — переаттестация; экзамен на чин ( уст) esame attitudinale — квалификационный экзамен esame di laurea — выпускные экзамены (в вузе) esame di riparazione — переэкзаменовка esame di diploma — выпускные экзамены ( в государственных и частных школах и др. учебных заведениях Италии) esame di guida aut — экзамен на водительские права sottoporre agli esami — подвергнуть испытаниям <экзаменам> daregli esami — сдавать экзамены superare gli esami, passareagli esami — сдать <выдержать> экзамены fare gli esami — принимать экзамены, экзаменовать essere respintoall'esame — оставить на второй год essere bocciato all'esame — не выдержать экзамена; провалиться( на экзамене разг) 3) исследование, анализ esame microscopico — микроскопическое исследование, микроскопический анализ 4) осмотр; проверка esame doganale — таможенный досмотр esame medico — медицинский осмотр 5) tecn испытание; проба 6) dir non com допрос ( обвиняемого и свидетелей) -
86 immagazzinare
immagazz inare vt 1) сдавать на склад, складировать 2) собирать, концентрировать, накоплять immagazzinare l'energia — накоплять <аккумулировать> энергию -
87 impostare
impostare I (-òsto) vt 1) начинать, подготовлять; давать установку impostare una questione — поставить вопрос impostare un problema mat — изложить условия задачи impostare un conto fin — открыть счёт impostare la voce mus — ставить голос 2) edil возводить 3) mar закладывать ( судно) impostarsi 1) занимать позицию, готовиться (к + D) 2) принимать позу, изготовиться impostare II (-òsto) vt сдавать на почту, отправлять ( корреспонденцию) impostare una lettera — опустить письмо в почтовый ящик -
88 locare
-
89 noleggiare
-
90 nolo
nòlo ḿ 1) наём, прокат; mar фрахт; фрахтование dare a nolo — отдавать, <сдавать> внаём; давать напрокат prendere a nolo — нанимать, брать внаём <напрокат> 2) стоимость <цена> проката; mar фрахт -
91 pensione
pensióne f 1) пенсия pensione di guerra — пенсия инвалидам войны <семьям погибших воинов> pensione vitalizia — пожизненная пенсия collocamento in pensione — увольнение в отставку с пенсией andare in pensione — уйти на пенсию mandarein pensione — отправить на пенсию essere in pensione — быть на пенсии, получать пенсию; жить на пенсию 2) пансион tenere qd a pensione — сдавать кому-л комнату с полным пансионом a pensione completa — на полном пансионе 3) плата за пансион -
92 pigione
pigióne I ḿ большой пест pigióne II f 1) наём помещения prendere [dare] a pigione — снимать [сдавать] помещение stare a pigione а) снимать квартиру б) fig чувствовать себя временным жильцом <неуютно> 2) плата за наём помещения, жилищная плата rincaro delle pigioni — вздорожание квартирной платы -
93 rendere
rèndere* 1. vt 1) отдавать; возвращать rendere un libro — вернуть( взятую) книгу rendere il saluto — ответить на приветствие rendere grazie — отблагодарить; поблагодарить rendere la visita — нанести ответный визит rendere alla vita — вернуть к жизни rendere il saluto — ответить на приветствие 2) производить; приносить доход rendere bene — быть доходным, приносить хороший доход 3) сдавать; уступать rendere le armi — сложить оружие, капитулировать 4) оказывать ( услуги); доставлять ( удовольствие); воздавать rendere merito — вознаградить rendere i meriti [i diritti] di qd — признать чьи-л заслуги [права] rendere gli onori — воздать почести rendere atto — воздать должное rendere giustizia a qd — воздать должное кому-л 5) non com испускать, издавать; выделять rendere odore — издавать запах rendere lume — освещать rendere l'ultimo respiro — испустить последний вздох 6) выражать, передавать rendere qc parola per parola — передавать что-л слово в слово rendere in italiano — перевести на итальянский язык non so se rendo l'idea … — вы меня понимаете …; не знаю, правильно ли вы меня поняли … 7) делать (+ S); превращать, приводить ( в какое-л состояние) rendere triste — опечалить rendere felice — осчастливить rendere ridicolo — поставить в смешное положение; осмеять, высмеять rendere facile — облегчить 2. vi (a) работать ( о механизме) il motore rende bene — мотор хорошо работает; двигатель хорошо тянет ( разг) rèndersi 1) сдаваться; капитулировать rendersi prigioniero — сдаться в плен rendersi a discrezione — сдаться на милость победителя 2) становиться (+ S) rendersi libero — стать свободным, освободиться rendersi persuaso di qc — убедиться в чём-л 3) быть непрочным è una stoffa che si rende — это непрочная ткань 4) отправляться, (по) ехать ( куда-л) -
94 riaffittare
-
95 riappigionare
-
96 riconsegnare
riconsegnare (-égno) vt 1) вновь вручать <сдавать> 2) передавать ( в другие руки) 3) возвращать riconsegnare il libro prestato — вернуть взятую книгу -
97 stampa
stampa f 1) tip печать, печатание bozze di stampa — гранки errore di stampa — опечатка inchiostro da stampa — типографская краска dare alla stampa — сдавать в печать (essere) in corso di stampa — (находиться) в печати licenziato per la stampa — разрешено <подписано> к печати 2) печать, пресса la stampa estera — зарубежная печать stampa locale — местная печать la stampa quotidiana — ежедневные газеты libertà di stampa — свобода печати i rappresentanti della stampa — представители печати averebuona [cattiva] stampa giorn — иметь хорошую [плохую] прессу; получить хорошие [неблагоприятные] отзывы в печати ufficio stampa — пресс-служба comunicato stampa — пресс-релиз, сообщение для печати, коммюнике 3) отпечаток, оттиск fabbrica di stampa cine — печатно-копировальная фабрика 4) tip печатная форма 5) эстамп; гравюра 6) чаще pl пресса, периодика, (периодические) печатные издания produrre per le stampe giorn — публиковать, печатать 7) non com v. stampo 3 8) calcol распечатка; ввод ( данных) на печатающее устройство 9) tess набивка, печатание -
98 mettere in esercizio
Dictionnaire polytechnique italo-russe > mettere in esercizio
-
99 affittare
2) брать в наём -
100 affitto
m- affitto di un'aziendadare [cedere] in affitto — сдавать в аренду
- affitto a breve termine
- affitto di una cassetta di sicurezza
- affitto commerciale
- affitto enfiteutico
- affitto di un fondo rustico
- affitto di un locale
- affitto di locali di abitazione
- affitto a lungo termine
- affitto perpetuo
- affitto senza determinazione di tempo
- affitto ventinovennale
См. также в других словарях:
СДАВАТЬ — СДАВАТЬ, сдать, сдавывать что кому, передать с рук на руки счетом, весом, по описи. Уезжая, казначей сдает казну наперечет. Сдавать полк, передать все полковое хозяйство преемнику своему. Сдать конченные дела в архив. Сдать должность. Честь и… … Толковый словарь Даля
сдавать — См … Словарь синонимов
сдавать — вступительные экзамены • действие, объект сдавать позицию • обладание, прерывание сдавать экзамены • действие, объект сдать вступительные экзамены • действие, объект сдать выпускные экзамены • действие, объект сдать дела • перемещение / передача… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СДАВАТЬ — СДАВАТЬ, сдаю, сдаёшь; сдавая, повел. сдавай. несовер. к сдать. Решил не сдавать и действовать по своему (см. сдать в 8 знач.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сдавать — СДАВАТЬ/СДАТЬ СДАВАТЬ/СДАТЬ, держать/выдержать, жарг. спихивать/спихнуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
сдавать — СДАВАТЬ(СЯ) см. сдать, ся 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сдавать — СДАВАТЬ, аю, аёшь; несов. (сов. СДАТЬ, сдам, сдашь) кого. Предать, выдать, обмануть. Ты ему не верь, он тебя сдаст … Словарь русского арго
сдавать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сдаю, ты сдаёшь, он/она/оно сдаёт, мы сдаём, вы сдаёте, они сдают, сдавай, сдавайте, сдавал, сдавала, сдавало, сдавали, сдающий, сдаваемый, сдававший, сдавая; св. сдать; сущ … Толковый словарь Дмитриева
сдавать(ся) — 1. сдавать(ся) 1 с/да/ва/ть¹(ся)¹ (в плен). 2. сда/ва/ть/ся² (казаться) … Морфемно-орфографический словарь
сдавать — СДАВАТЬ , сдаю, сдаёшь, несов., что. Раздавать карты игрокам. ◘ Нет, брат! играть с тобой ещё можно, но позволять тебе карты сдавать ни ни! и не проси вперёд. М .Е.Салтыков Щедрин. Помпадуры и помпадурши, 18631864. ◘ Нет, он ведь с… … Карточная терминология и жаргон XIX века
Сдавать свои позиции — СДАВАТЬ <СВОИ> ПОЗИЦИИ. СДАТЬ <СВОИ> ПОЗИЦИИ. Разг. Под давлением обстоятельств отступать, отказываться от своих принципов, мнений, слов. Он сделался твёрд и сосредоточен. Он решил не сдавать позиций. Дать бой, если это нужно (В.… … Фразеологический словарь русского литературного языка