-
1 leave
I1. n1) дозвілto get (to obtain) leave to do smth. — одержати дозвіл зробити щось
2) відпустка3) військ. звільнення4) прощання; розставання5) вихідна позиціяleave allowance — військ. відпускна платня
2. vпокриватися листямIIv (past і p.p. left)1) піти, поїхати; від'їжджати; переїжджати3) залишати, кидати4) забувати5) відкладати; переносити6) заповідати7) залишати після смерті8) залишати невикористаним9) залишатися10) надати, доручити11) передавати, залишати12) припинятиleave it at that! — розм. облиште!, годі!
13) проходити мимо, минатиleave behind — а) забувати, залишати (десь); б) випереджати, переважати
leave off — переставати (робити щось); припиняти; кидати (звичку); зупинятися
leave out — пропускати; не включати, не враховувати
to leave oneself wide open — амер. поставити себе під удар
to leave smb. alone — давати комусь спокій, не чіпати когось
* * *I [liːv] n1) дозвілby /with/ your leave — з вашого дозволу; вiйcьк. звільнення
2) прощання; розставанняII [liːv] v( left)1) іти, вийти, піти, (по)їхати, відходити; ( for) направлятися, їхати ( куди-небудь)2) залишати, полишати; залишати після себе; забути, забувати3) залишати; кидати4) залишати в якому-небудь положенні або стані5) відкладати, переносити6) заповісти, залишити у спадок; залишати після смерті8) отримувати, залишатися в залишку9) надати, доручити10) передавати, залишати11) дозволяти; відпускати, випускати, не тримати; не втримувати; перестати триматися12) проходити повз, минатиIII [liːv] = leaf II 1 -
2 parting
1. n1) розлука, розставання, прощання; від'їзд2) роздоріжжя, розгалуження, розвилка3) проділ (у волоссі)4) тех. відокремлення5) тех. розняття; стик6) геол. пуста порода, прошарок7) мет. очистка металів2. adj1) прощальний2) що розділяє4) згасаючий, завмираючийparting day — надвечір'я; день, що схиляється надвечір
parting cup — а) чаша з двома ручками; б) суміш елю з хересом
* * *I n1) розставання, розлука2) прощання, від'їзд3) розгалуження дороги, розвилка5) тex. відділення; поділ6) тex. рознімання, стик7) гeoл. окремість, яка розділяє пласти; прошарок8) метал. афінаж, очищення металівII a1) прощальний2) відокремлювальний; який розгалужується ( про дорогу); тex. відрізний ( про різець)3) гаснучий, вгасаючий, вмираючий -
3 parting
розподіл; розставання -
4 from
prep1) у просторовому значенні — від, з, із2) вказує на відправну точку або відстань — від, з, на3) вказує на часові відношення — з, від, через4) вказує на джерело, походження тощо — від, зhe is from Kyiv — він (родом) із Києва
5) вказує на матеріал, речовину, з яких щось виготовляють — з, із6) вказує на особу, у якої щось купують, одержують — уto buy smth. from smb. — купити щось у когось
7) вказує на відтворення з оригіналу, на переклад з мови тощо — з8) вказує на причину, підставу для дії — від, з, черезto do smth. from necessity — робити щось через необхідність
9) вказує на захист, звільнення, розлучення, утримання від чогось — від, з10) показує співставлення, розрізнення — відcan you tell him from his brother? — ви можете відрізнити його від його брата?; ви можете сказати, де він, а де його брат?
from above — зверху, згори
from among, from amongst — з
from before — до
from behind — з-за, із-за, з-поза
they appeared from behind the house — вони появилися (вийшли) з-за будинку
from below — з-під; знизу
from between — з, із-за
from beyond — з-за, із-за
from off — з
from outside — іззовні; знадвору
from over — з-за, із-за
from... till — від... до; з... по
from...to — від... до; з... у
far from — далеко не, аж ніяк не
* * *prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
5 tug
1. n1) сіпання, смикання; ривокto give a tug at smth. — смикнути за щось
2) зусилля; напруження сил3) буксир4) посторонок; лямка, гуж5) дужка (відра)6) розм. стипендіат7) змаганняtug of war — а) спорт. перетягування на канаті; б) військ. зміна бойової обстановки; бої з перемінним успіхом; в) рішуча боротьба (сутичка)
2. v1) тягти з зусиллями3) буксируватиto tug at the (an) oar — виконувати чорну роботу, займатися важкою працею
* * *I [tvg] n1) ривок; смикання; зусилля, що тягне або смикаєto give a tug at smth, to give smth; a tug — смикнути /потягнути за/ що-н.
I felt a tug at my sleeve — я відчув, що хтось тягне мене за рукав; зусилля, напруга сил
I had a great tug to persuade him — мені було дуже важко /коштувало великих зусиль/ переконати його
she felt a tug at her heartstrings — у неї серце розривалося на частини; у неї стискалося серце; вплив, сильна дія
2) = tug-boat3) постромка; лямка, гуж5) cл., жapг. стипендіат6) змаганняtug of war — cпopт. перетягування каната; війск. зміни бойової обстановки; бій зі змінним успіхом; рішуча боротьба або сутичка
II [tvg] va continual tug of war between the authorities and the masses — постійна боротьба між властями, народом /масами/
1) тягнути, тягнути із зусиллямto tug smb out of bed — стягнути кого-л з ліжка
to tug the car out of the mire — витягувати машину, що засіла в грязі
we tugged so hard that the rope broke — ми тягнули так сильно, що мотузок лопнув
2) (at) смикати; тягнутиthe centrifugal forces that tug at the unity of the country — відцентрові сили, що підточують країни, що /підривають/ єдність
3) постійно докладати зусилля; трудитися, важко працювати; боротисяhe tugged all his life to make a living — все своє життя він тяжкою працею заробляв собі на хліб; боротися, намагатися подолати
4) буксирувати••to tug at the /an/ oar — займатися важкою роботою, виконувати чорну роботу [ср. 3]
-
6 from
prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
7 leave
I [liːv] n1) дозвілby /with/ your leave — з вашого дозволу; вiйcьк. звільнення
2) прощання; розставанняII [liːv] v( left)1) іти, вийти, піти, (по)їхати, відходити; ( for) направлятися, їхати ( куди-небудь)2) залишати, полишати; залишати після себе; забути, забувати3) залишати; кидати4) залишати в якому-небудь положенні або стані5) відкладати, переносити6) заповісти, залишити у спадок; залишати після смерті8) отримувати, залишатися в залишку9) надати, доручити10) передавати, залишати11) дозволяти; відпускати, випускати, не тримати; не втримувати; перестати триматися12) проходити повз, минатиIII [liːv] = leaf II 1 -
8 parting
I n1) розставання, розлука2) прощання, від'їзд3) розгалуження дороги, розвилка5) тex. відділення; поділ6) тex. рознімання, стик7) гeoл. окремість, яка розділяє пласти; прошарок8) метал. афінаж, очищення металівII a1) прощальний2) відокремлювальний; який розгалужується ( про дорогу); тex. відрізний ( про різець)3) гаснучий, вгасаючий, вмираючий -
9 tug
I [tvg] n1) ривок; смикання; зусилля, що тягне або смикаєto give a tug at smth, to give smth; a tug — смикнути /потягнути за/ що-н.
I felt a tug at my sleeve — я відчув, що хтось тягне мене за рукав; зусилля, напруга сил
I had a great tug to persuade him — мені було дуже важко /коштувало великих зусиль/ переконати його
she felt a tug at her heartstrings — у неї серце розривалося на частини; у неї стискалося серце; вплив, сильна дія
2) = tug-boat3) постромка; лямка, гуж5) cл., жapг. стипендіат6) змаганняtug of war — cпopт. перетягування каната; війск. зміни бойової обстановки; бій зі змінним успіхом; рішуча боротьба або сутичка
II [tvg] va continual tug of war between the authorities and the masses — постійна боротьба між властями, народом /масами/
1) тягнути, тягнути із зусиллямto tug smb out of bed — стягнути кого-л з ліжка
to tug the car out of the mire — витягувати машину, що засіла в грязі
we tugged so hard that the rope broke — ми тягнули так сильно, що мотузок лопнув
2) (at) смикати; тягнутиthe centrifugal forces that tug at the unity of the country — відцентрові сили, що підточують країни, що /підривають/ єдність
3) постійно докладати зусилля; трудитися, важко працювати; боротисяhe tugged all his life to make a living — все своє життя він тяжкою працею заробляв собі на хліб; боротися, намагатися подолати
4) буксирувати••to tug at the /an/ oar — займатися важкою роботою, виконувати чорну роботу [ср. 3]
-
10 приближать
приблизить близити, наближати и наближувати, наблизити, зближати, зблизити, (во множ.) понаближати, позближати. [Все, здається, близило, мене до щастя (Котл.). Кожна хвилина, що конала на віки, родила другу, а та наближала страшну невідомість (Коцюб.)]. Зрительная труба -жает предметы - прозорна труба наближає предмети. Болезнь -зила его к смерти - х(в)ороба наблизила (прискорила) його смерть, кінець или кінець його віку. -зить время разлуки, отъезда - прискорити, наблизити час розставання (розлуки), від'їзду. -жать к себе кого-л. - наближати до себе кого. Приближенный - наближений, зближений до чого.* * *несов.; сов. - прибл`изитьнаближа́ти и набли́жувати, набли́зити, несов. бли́зити; диал. зближа́ти и збли́жувати, збли́зити, прибли́жувати, прибли́зити -
11 life is just one parting after another
життя – це тільки одне розставання за іншимEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > life is just one parting after another
-
12 Малахов, Віктор Аронович
Малахов, Віктор Аронович (1948, Київ) - укр. філософ. Закінчив філософський ф-т КНУ їм. Т. Шевченка (1972). Докт. філософських наук (1992) О. д 1972 р. - співр. Ін-ту філософії ім. Г. Сковороди НАНУ. Сфера наукових інтересів - етика, естетика, філософія спілкування. Автор концепції мистецтва як світовідношення; розробляє постонтологічний підхід до обґрунтування етики.[br]Осн. тв.: "Культура і людська цілісність" (1984); "Мистецтво і людське світовідношення" (1988); "Сором" (1989); "Наука розставання..." (1992); "Етика: Курс лекцій" (1996, 2000).Філософський енциклопедичний словник > Малахов, Віктор Аронович
См. также в других словарях:
розставання — я, с. Дія за знач. розставатися. || розм. Перебування в розлуці далеко один від одного. •• На розстава/нні прощаючись … Український тлумачний словник
розставання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs … Литературная энциклопедия
Украинская литература XIX и начала XX века — Это статья является частью серии статей о народе Украинцы … Википедия
прощання — я, с. 1) Дія за знач. прощатися 1). || Слова, які вимовляються перед розлукою, розставанням. Час прощання. 2) перен. Розставання з чим небудь … Український тлумачний словник
розлука — и, ж. 1) Розставання, прощання з ким , чим небудь близьким, дорогим. 2) Тимчасове перебування далеко від кого , чого небудь близького, дорогого. 3) рідко. Те саме, що розлучення 2) … Український тлумачний словник
розстання — я, с. Те саме, що розставання … Український тлумачний словник
розстаня — ня, с. Пт. Розставання … Словник лемківскої говірки