-
1 расчет
м.взаи́мные расчеты — saldos recíprocosприблизи́тельный расчет — cálculo aproximadoиз расчета... — calculando...; teniendo en cuenta...2) ( уплата) ajuste de cuentasпроизвести́ расчет — ajustar las cuentasза нали́чный расчет — al contadoпо безнали́чному расчету — por orden de pedido3) ( увольнение) despido mдать расчет — despedir (непр.) vt, dar la cuentaполучи́ть расчет — ser despedidoдать расчет — despedir (непр.) vt, entregar la cuenta4) (предположение, намерение) cálculos m plпо мои́м расчетам — según mis cálculosэ́то не входи́ло в его́ расчеты — esto no entraba en sus cálculosв расчете на что́-либо — calculando algoобману́ться в расчете (в расчетах) — equivocarse en los cálculosбрак по расчету — matrimonio por interésнет никако́го расчета (+ неопр.) — no vale la pena (de + inf.)6) тех. cálculo mрасчет мо́щности — cálculo de la potenciaрасчет дви́гателя — cálculo del motorоруди́йный расчет — escuadra de la pieza, dotación de cañón••приня́ть в расчет — tomar en consideraciónне принима́ть в расчет — ningunear vtмы в расчете — estamos en paz, no le tiene cuenta -
2 pago al contado
-
3 planilla de costas
-
4 cómputo
расчет, подсчет, вычисление -
5 estado de los gastos previstos
El diccionario Español-ruso jurídico > estado de los gastos previstos
-
6 recibo por saldo (de cuenta)
El diccionario Español-ruso jurídico > recibo por saldo (de cuenta)
-
7 recibo por saldo (de cuenta)
El diccionario Español-ruso jurídico > recibo por saldo (de cuenta)
-
8 наличный
1) прил. ( имеющийся налицо) disponible2) мн. нали́чные dinero contante, líquido mплати́ть нали́чными — pagar en efectivo (en metálico)••за нали́чный расчет — al contado, dinero en mano -
9 finiquito
1) окончательный расчет;2) окончательное урегулирование (спора);3) завершение;4) освобождение (от обязательств)* * *mуплата, погашение долга; прекращение обязательства; окончательный расчет -
10 liquidación
1) ликвидация, ликвидирование;2) расторжение;3) распродажа;4) расчет, уплата; завершение (финансовой операции);5) закрытие (счета);6) погашение (долга);1) подведение (баланса);8) инкассирование (денег)* * *f1) ликвидация3) оплата; уплата; расчет4) прекращение; погашение; аннулирование; уничтожение5) отчет, баланс6) роспуск, ликвидация•- liquidación de bienes
- liquidación de la deuda
- liquidación de la empresa
- liquidación de la multa
- liquidación de sentencia
- liquidación de sociedad
- liquidación del crédito
- liquidación forzosa
- liquidación intervenida -
11 planilla
1) расчет;2) подсчет;3) подведение счетов;4) амер. ведомость, сводная ведомость* * *fсписок; расчет; ведомость- planilla de costas -
12 recibo de finiquito
-
13 caso
I m1) событие, происшествие, случай2) случай, случайность3) случай, обстоятельствоen (un) caso extremo; en último caso — в крайнем случае4) дело, вопросcaso particular — особый (частный) случай5) мед. казус6) лингв. падежcaso oblicuo (dependiente) — косвенный падежcaso recto ( independiente) — прямой падеж- caso de conciencia - a caso hecho - dado caso que - en todo caso - hacer al caso - venir al caso - ser del caso - el caso es que...••caso fortuito (imprevisto) (тж юр.) — непредвиденный случай, случайное обстоятельствоcaso que; en caso de que loc. conj. — в случае, еслиpor el mismo caso loc. adv. — по той же причинеcaer en mal caso разг. — попасть на заметкуestar en el caso разг. — быть в курсе делаhablar al caso — говорить кстатиhacer caso a (de) uno, una cosa разг. — принимать во внимание, учитывать, обращать внимание на кого-либо, что-либоhacer caso omiso — не принимать во внимание (в расчет), не учитыватьpongamos por caso — к примеру, скажем, предположимprestar el caso юр. — нести ответственность за возможные последствияser caso negado разг. — быть невозможным ( о чём-либо)demos caso — предположим, допустимvamos al caso разг. — (давайте) к делу; ближе к делуII adj уст. юр. -
14 безденежный
прил.1) sin dinero, sin fondosбезде́нежный расчет — cuenta a la orden2) разг. ( о человеке) tronado -
15 безналичный
прил.безнали́чный расчет бухг. — compensación (contrapartida) bancaria -
16 орудийный
-
17 посчитаться
с + твор. п.1) разг. ( рассчитаться) ajustar las cuentas2) ( принять в расчет) tener en cuenta (en consideración)не посчита́ться ни с чем — no tener en cuenta (no reparar) en nada -
18 принять
(1 ед. приму́) сов., вин. п.приня́ть пода́рок — aceptar el regaloприня́ть това́р — recibir mercancías2) (взять в свое ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mandoприня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntosприня́ть назначе́ние — aceptar el cargoприня́ть сан церк. — aceptar la dignidadприня́ть в па́ртию — admitir en el partidoприня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajoприня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el institutoприня́ть гражда́нство — naturalizar4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьез — tomar algo a broma, en serioприня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechosприня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamenteприня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposiciónприня́ть резолю́цию — aprobar una resolución6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiogramaприня́ть сигна́л — captar la señal7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una posturaприня́ть фо́рму — amoldarseприня́ть хара́ктер — revestir un carácterприня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal carizболе́знь приняла́ серьезный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combateприня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vtприня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidadприня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso( una obligación)приня́ть прися́гу — prestar juramentoприня́ть ме́ры — tomar medidasприня́ть реше́ние — tomar una decisión( una resolución)приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguienприня́ть в штыки́ — recibir de uñasприня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillasприня́ть к све́дению — tomar en consideraciónприня́ть во внима́ние (в расчет) — tener en cuenta, tener presenteэ́то так при́нято — así es la costumbreне приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vtприня́ть экза́мен — examinar vt -
19 продать
сов., вин. п.1) vender vt (тж. предать)прода́ть о́птом, в ро́зницу — vender al por mayor, al por menorпрода́ть в креди́т — vender a créditoпрода́ть за нали́чный расчет — vender al contadoпрода́ть с торго́в — vender en pública subastaпрода́ть за гроши́ — vender barato, abaratar vt2) ( совершить измену) traicionar vt••до́рого прода́ть свою́ жизнь — vender cara su vida -
20 рассчитать
сов., вин. п.1) (высчитать; произвести расчет) calcular vtрассчита́ть констру́кцию — calcular la construcción2) ( определить) calcular vt, presuponer (непр.) vtрассчита́ть все вперед — determinarlo todo de antemano( por adelantado)не рассчита́ть свои́х сил — no tener en cuenta (no calcular) sus fuerzas4) спец. ( разбить по номерам в строю) formar por números
См. также в других словарях:
расчет — См. воздаяние, догадка, намерение, плата быть в расчете, взять в расчет, делать расчет, иметь прямой расчет, иметь расчет, не брать в расчет, не идти в расчет, принимать в расчет, с расчетом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
Расчет — Расчет ♦ Calcul Калькуляция (от латинского calculus – камешек, шарик или фишка, т. е. все те предметы, с помощью которых легко вести счет). Расчет – в первую очередь операция с числами или над числами. В более широком смысле расчетом… … Философский словарь Спонвиля
РАСЧЕТ — в военном деле группа военнослужащих, непосредственно обслуживающая орудие, миномет, пулемет и некоторые др. боевые средства. Возглавляет расчет командир. Военнослужащие расчета именуются номерами: 1 й, 2 й и т. д … Большой Энциклопедический словарь
РАСЧЕТ — РАСЧЕТ, см. рассчитывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
расчет — РАСЧЕТ, надежда ПОЛАГАТЬСЯ/ПОЛОЖИТЬСЯ, надеяться, рассчитывать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАСЧЕТ — 1) технические вычисления показателя; 2) уплата денег по обязательствам; 3) документ, составленный на основе вычисления, расчета. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М.… … Экономический словарь
Расчет — группа военнослужащих, непосредственно обслуживающая орудие, пусковую установку и другие виды оружия и техники. Военнослужащие, входящие в состав расчета именуются номерами, каждый из которых выполняет определенные обязанности, например,… … Морской словарь
РАСЧЕТ — англ. calculation; нем. Kalkulation(1)/Vorteil(2). 1. Увольнение с полной выплатой заработанного. 2. Намерение, предположение. 3. Выгода, польза. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
расчет — 1. Подсчет чего либо. 2. Осуществление платежа за что либо, исполнение денежных обязательств. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
расчет — расчёт а, м. 1) Математические, технические вычисления для определения размера, количества чего л. Расчет сооружений. Погрешность в расчетах. Расчет зарплаты. В кабинете Жуковский протянул мне исписанную стопку листков. Это был полный расчет… … Популярный словарь русского языка
расчет — (расчетыр, расчетхэр) 1. расчет ЛэжьапкIэр ептыжьыныр ары Расчет ратыжьи Iофым IуагъэкIыгъ 2. выгода, польза ШIуагъ, федэ Ащ зи расчет иIэп 3. намерение Зыщыгугъыгъэр Ащ ирасчет къикIыгъэп … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ