Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пр-тие

  • 41 предприятие

    1) фирма и др. das Unternéhmen s, =

    совме́стное герма́но росси́йское предприя́тие — ein geméinsames deutsch-rússisches Unternéhmen

    небольшо́е, кру́пное, рента́бельное, ча́стное предприя́тие — ein kléines, gróßes, rentábles, privátes Unternéhmen

    основа́ть, финанси́ровать предприя́тие — ein Unternéhmen gründen, finanzíeren

    руководи́ть предприя́тием — ein Unternéhmen léiten

    2) завод, мастерская и др. der Betríeb (e)s, e

    госуда́рственное предприя́тие — ein stáatlicher Betríeb [Stáatsbetrieb]

    приватизи́ровать, взять в аре́нду предприя́тие — éinen Betríeb privatisíeren, páchten [in Pacht néhmen]

    Он рабо́тает на э́том предприя́тии. — Er árbeitet in díesem Betríeb.

    Русско-немецкий учебный словарь > предприятие

  • 42 вздутие

    ballooning, blister, ( дефект покрытия) steam blow, blub строит., bubble, bulge, ( дефект стекла) cockle, ( дефект штукатурки) fisheye, swell, swelling
    * * *
    взду́тие с.
    swelling, bulging, bulge
    взду́тие жи́лы — swelling [bulging] of a vein
    взду́тие отли́вки — bulging of a casting
    взду́тие пласта́ — swelling [bulging] of a seam
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > вздутие

  • 43 закрытие

    n Schließung f; Schluß m; Hdl. Sperrung f; Auflösung f
    * * *
    закры́тие n Schließung f; Schluss m; HDL Sperrung f; Auflösung f
    * * *
    закры́ти|е
    <>
    ср Schließung f, Schluss m
    закры́тие магази́на Ladenschluss m
    закры́тие предприя́тия Stillegung f
    закры́тие счёта Abschluss m einer Rechnung
    * * *
    n
    1) gener. Außerbetriebsetzung (завода), Schluß (магазина), Stillegung (предприятия), Stillegung (фабрики), Torschluß (ист. - городских ворот), Schließung (предприятия и т. п.), Sperrung (дороги для транспорта)
    2) comput. Verriegelung (напр. файла)
    3) med. Verschließung, Verschluß (ðàíû), Okklusion
    5) eng. Abschluß, Ansprechen (клапана), Schließen, Schluß (напр. клапана)
    6) railw. Schließbewegung (шлагбаума), Sperren (напр. прогона), Sperrung (напр. прогона)
    7) law. Absperrung (íàïð. der Grenze), Aufgabe (íàïð. eines Geschäftes), Kündigung (íàïð. eines Kredits), Löschung (счёта), Schließung (напр. завода), Sperre (íàïð. der Einfuhr), Schließung (напр., завода)
    8) econ. Aufhebung (учреждения), Auflösung (напр. предприятия), Löschen (напр., счёта), Löschung (счета)
    9) account. Löschung (напр. счёта)
    10) auto. Ansprechen (напр. клапана)
    11) phonet. Schließung (завода и т. п.)
    13) busin. (сделки) Vollzug
    14) S.-Germ. Auflassung (напр. шахты, рудника)
    15) f.trade. Stillegung (предприятия, строительства)
    17) nav. Deckung, Verdeckung
    18) shipb. Abschließung, Abdeckung, Hülle (шлюпки), Überdachung (напр. от непогоды)

    Универсальный русско-немецкий словарь > закрытие

  • 44 понятие

    с
    1) филос. kavram

    поня́тие приба́вочной сто́имости — artı-değer kavramı

    2) врз anlayış, telakki; düşünce, fikir (- kri)

    его́ поня́тие о со́вести — onun namus anlayışı

    по ны́нешним поня́тиям — bugünün anlayışlarına / telakkilerine göre

    дава́ть поня́тие о чём-л.bir şey hakkında fikir vermek

    име́ть чёткое поня́тие о чём-л. — bir şey hakkında / üzerine açık-seçik bir düşüncesi / fikri olmak

    ••

    поня́тия не име́ю — hiç haberim yok

    Русско-турецкий словарь > понятие

  • 45 развитие

    с
    1) gelişme, gelişim; evrim ( эволюция)

    фо́рмы разви́тия мате́рии — maddenin gelişim biçimleri

    разви́тие наро́дного хозя́йства — ulusal ekonominin gelişmesi

    разви́тие собы́тий — olayların gelişmesi

    космона́втика получи́ла большо́е разви́тие — uzaycılık çok gelişti

    2) ( развитость) gelişkinlik; olgunluk

    у́ровень экономи́ческого разви́тия страны́ — ülkenin ekonomik gelişkinlik düzeyi

    высо́кое полити́ческое разви́тие масс — yığınların yüksek siyasal olgunluk düzeyi / olgunluğu

    у́ровень у́мственного разви́тия — zekâ düzeyi

    Русско-турецкий словарь > развитие

  • 46 взятие

    с.
    toma f, expugnación f; presa f ( власти)

    взя́тие кре́пости — expugnación de una fortaleza

    взя́тие в плен — aprisionamiento m

    * * *
    с.
    toma f, expugnación f; presa f ( власти)

    взя́тие кре́пости — expugnación de una fortaleza

    взя́тие в плен — aprisionamiento m

    * * *
    n
    1) gener. expugnación, presa (власти), toma
    2) navy. preda
    4) milit. interpresa
    5) eng. toma (напр., пробы)

    Diccionario universal ruso-español > взятие

  • 47 отбытие

    с.
    ( отъезд) partida f, salida f
    ••

    отбы́тие сро́ка, отбы́тие ссы́лки — cumplimiento del plazo de exilio

    * * *
    с.
    ( отъезд) partida f, salida f
    ••

    отбы́тие сро́ка, отбы́тие ссы́лки — cumplimiento del plazo de exilio

    * * *
    n
    1) gener. partida, salida (отъезд)

    Diccionario universal ruso-español > отбытие

  • 48 съезд

    съезд
    1. kongreso;
    Съезд Сове́тов Kongreso de Sovetoj;
    парти́йный \съезд partia kongreso;
    2. (прибытие) kunvetur(ad)o.
    * * *
    м.
    1) ( собрание) congreso m

    парти́йный съезд — Congreso del Partido

    делега́т съезда — delegado al congreso

    уча́стник съезда — congresista m; congresal m (Лат. Ам.)

    очередно́й, чрезвыча́йный съезд — congreso ordinario, extraordinario

    откры́тие, закры́тие съезда — inauguración, clausura del congreso

    пове́стка дня съезда — orden del día (agenda) del congreso

    выступа́ть на съезде — intervenir en el congreso

    2) (прибытие - гостей и т.п.) llegada f
    3) ( спуск) bajada f, cuesta f ( abajo)
    ••

    съезд на бе́рег мор.desembarco m

    * * *
    м.
    1) ( собрание) congreso m

    парти́йный съезд — Congreso del Partido

    делега́т съезда — delegado al congreso

    уча́стник съезда — congresista m; congresal m (Лат. Ам.)

    очередно́й, чрезвыча́йный съезд — congreso ordinario, extraordinario

    откры́тие, закры́тие съезда — inauguración, clausura del congreso

    пове́стка дня съезда — orden del día (agenda) del congreso

    выступа́ть на съезде — intervenir en el congreso

    2) (прибытие - гостей и т.п.) llegada f
    3) ( спуск) bajada f, cuesta f ( abajo)
    ••

    съезд на бе́рег мор.desembarco m

    * * *
    n
    1) gener. (ïðèáúáèå - ãîñáåì è á. ï.) llegada, (ñïóñê) bajada, cuesta (abajo), dieta, concilio, congreso
    2) law. asamblea, conferencia, convención, seminario

    Diccionario universal ruso-español > съезд

  • 49 принятие

    с.
    1) (в состав, в члены) réception f; admission f

    приня́тие зако́нов — adoption f des lois

    приня́тие гражда́нства — naturalisation f

    2) ( чего-либо) réception f; acceptation f ( предложенного); adoption f (закона, проекта и т.п.)

    приня́тие резолю́ции — adoption ( или prise f) d'une résolution

    приня́тие прися́ги — prestation f de serment

    3) (пищи, лекарства и т.п.) absorption f; перев. тж. оборотом с гл. prendre vt

    по́сле приня́тия лека́рства — après la prise du médicament

    * * *
    n
    1) gener. admission, réception (на службу и т.п.), (мер, решений и т. п.) prise (Cette obligation-clé requiert la prise de mesures immédiates et effectives.), absorption (ïîùî), acceptation, adoption, affiliation (в члены общества, организации.), réception
    2) obs. acception
    3) eng. acceptation (напр. гипотезы), validation
    4) IT. acceptation (напр. запросов)
    5) belg. agréation

    Dictionnaire russe-français universel > принятие

  • 50 развитие

    с.
    développement m; évolution f ( эволюция); progrès m ( прогресс)

    разви́тие промы́шленности — développement de l'industrie

    разви́тие па́мяти — développement de la mémoire

    у́мственное разви́тие — culture intellectuelle

    ••

    в разви́тие чего́-либо — comme développement de qch

    * * *
    n
    1) gener. déroulement, expansion, extension, marche, progrès, propagation (идей, знаний, теорий), éveil (ребёнка), évolution, venue (растения), développement, travail, éducation (чувств, способностей), épanouissement
    3) med. croissance, germination, processus (болезни)
    5) eng. cheminement (трещин), évolution (напр. фазовое)
    6) metal. cheminement

    Dictionnaire russe-français universel > развитие

  • 51 развитие

    1) ( укрепление) sviluppo м., potenziamento м.
    2) (ход, протекание) svolgimento м., andamento м., sviluppo м.
    3) ( степень зрелости) evoluzione ж., cultura ж., orizzonte м.
    * * *
    с.
    sviluppo m, evoluzione f, svolgimento m

    разви́тие промышленности — sviluppo dell'industria

    умственное разви́тие — sviluppo mentale

    общее и политическое разви́тие (человека)cultura generale e politica ( di una persona)

    ход исторического разви́тия — corso dell'evoluzione storica

    (не) получить дальнейшее разви́тие — (non) avere sviluppi successivi

    * * *
    n
    1) gener. sviluppamento, evoluzione, progredimento, sviluppo
    2) econ. espansione, andamento, crescita, dinamica, movimento, procedimento
    3) fin. progressione, svolgimento, incremento

    Universale dizionario russo-italiano > развитие

  • 52 покрытие

    покриття. -тие расхода приходом - покриття витрати прибутком. -тие дефицита - вирівнювання, (оконч.) вирівнення дефіциту (недобору). На -тие расходов - на оплату витрат. На -тие долга - на виплату боргу (позики).
    * * *
    1) ( действие) покриття́, (неоконч.) покрива́ння; накрива́ння; укрива́ння; застила́ння, застеля́ння; пошива́ння; ушива́ння; укрива́ння, покрива́ння; покрива́ння
    2) (то, чем покрывается что-л.) покриття́

    Русско-украинский словарь > покрытие

  • 53 пристрастие

    1) (к чему) замилування, замилованість, залюбленість у чому, прилюбність, пристрасть до чого. [Маючи вже дорослих дітей, не кидає марної пристрасти до уборів (Ор. Левиц.)]. Иметь -тие к чему - бути замилованим, залюбленим у чому, бути прилюбленим до чого, кохатися, милуватися в чому. [Кохався над усе в злочинстві та мерзоті (Самійл.). Милується в описах як-раз цієї животної сторони (Єфр.)]. Он имеет -тие к музыке - він кохається в музиці. См. Пристращаться к чему;
    2) (односторонее, неправильное суждение о чём) небезсторонність, необ'єктивність до чого, сторонність. [Таким побитом виходить цілковита сторонність авторова (Грінч.). Така сторонність судді не личить]. В этом деле он выказал -тие - в цій справі він виявив необ'єктивність (сторонність). -тие в судье недопустимо - сторонність для судді неприпущенна річ;
    3) допрос с -тием - допит з загрозами, з муками (тортурами).
    * * *
    1) при́страсть, -ті

    име́ть \пристрастие к чему́ — коха́тися в чо́му, ма́ти при́страсть до чо́го

    2) (несправедливое суждение, отношение) небезсторо́нність, -ності; ( предвзятость) упере́дженість; ( предубеждение) упере́дження
    3) ( угроза) погро́за

    допро́с с пристра́стием — ист. до́пит (-у) з торту́рами (з погро́зами); перен. суво́рий до́пит

    Русско-украинский словарь > пристрастие

  • 54 закрытие

    abandonment, closing, closure, ( системы) shutdown вчт., ( горизонта) takeoff связь
    * * *
    закры́тие с.
    closing
    закры́тие кла́пана — valve closing, valve return
    закры́тие кла́пана, по́зднее — retarded [late] closing of a valve
    закры́тие свя́зи — closing-down, end of service [work]

    Русско-английский политехнический словарь > закрытие

  • 55 размытие

    * * *
    размы́тие с.:
    размы́тие изображе́ния — blurring
    размы́тие пи́ка криво́й — smearing of a peak
    размы́тие пучка́ — bunch spread(ing)

    Русско-английский политехнический словарь > размытие

  • 56 раскрытие

    с.
    1) ( открывание) opening

    раскры́тие учётных да́нных бух.disclosure of accounting data

    3) (преступления и т.п.) solving; exposure [-'pəʊʒə]
    4) (проявление, выявление чего-л тайного, скрытого) disclosure

    раскры́тие и́стины — disclosure of the truth

    5) ( обнаружение) discovery

    раскры́тие за́говора — discovery of a conspiracy / plot

    ••

    раскры́тие ско́бок — opening of the brackets

    Новый большой русско-английский словарь > раскрытие

  • 57 принятие

    с
    1) получение, приём receiving, taking

    приня́тие пи́щи — taking of food

    2) в состав admission

    приня́тие в ОО́Н — admission to the UNO

    3) документов adoption, approval

    приня́тие зако́на — adoption of a law

    приня́тие законопрое́кта — approval of a bill

    Русско-английский учебный словарь > принятие

  • 58 развитие

    die Entwícklung =, тк. ед. ч.

    физи́ческое, у́мственное разви́тие ребёнка — die körperliche, géistige Entwícklung des Kíndes

    истори́ческое разви́тие о́бщества — die histórische Entwícklung der Geséllschaft

    бу́рное, бы́строе, ме́дленное, постепе́нное разви́тие собы́тий — éine stürmische, schnélle, lángsame, schríttweise Entwícklung des Geschéhens

    разви́тие промы́шленности, се́льского хозя́йства, торго́вых отноше́ний — die Entwícklung der Industríe, der Lándwirtschaft, der Hándelsbeziehungen

    Олимпи́йские и́гры соде́йствуют разви́тию спо́рта. — Die Olýmpischen Spíele fördern den Sport.

    Русско-немецкий учебный словарь > развитие

  • 59 вскрытие

    ( ледяного покрова) break, development горн., ( окна в слое оксида) opening
    * * *
    вскры́тие с. метал.
    break-down of (e. g., tungsten concentrate)
    вскры́тие доро́жного покры́тия — ripping(-up) of a pavement
    вскры́тие месторожде́ния для разрабо́тки — development (driving of openings to and in proved deposits for mining and handling the product)
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > вскрытие

  • 60 занятие

    * * *
    заня́тие с.
    1. ( линии связи) holding, busying
    заня́тие ли́нии, предвари́тельное — advance holding, advance assignment
    телефо́нное заня́тие — telephone seizure
    * * *
    1) holding; 2) busying

    Русско-английский политехнический словарь > занятие

См. также в других словарях:

  • Тие (Валь-де-Марн) — Тие Thiais Герб …   Википедия

  • Тие — (Тия) индусское название ожерелового попугайчика (Palaeornis torquatus, см. Попугайчики) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тие — …   Википедия

  • Тие-ни — …   Википедия

  • Ле-Тие — Le Thillay Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • УРАЛЬСКИЙ РАБОЧИЙ гос. издательско-полиграфическое пр-тие — подчиняется Мин ву РФ по печати. Изд во обр. пост. През. Урал. обл. исполкома Советов раб., крест. и красноарм. деп. от 19 мая 1926 вместо ликвидированного акц. об ва Уралкнига . Новое изд во выпускало газ. Уральский рабочий , На смену! ,… …   Екатеринбург (энциклопедия)

  • Полово́е разви́тие — формирование первичных и вторичных половых признаков в процессе индивидуального развития. Половое развитие задержанное П. р., характеризующееся отсутствием или запаздыванием формирования вторичных половых признаков. Половое развитие… …   Медицинская энциклопедия

  • общежи́тие — [не общежитие] …   Русское словесное ударение

  • прожи́тие — и прожитьё, я; деньги на прожитие (на прожитьё) …   Русское словесное ударение

  • пр-тие — предпр. пр тие предприятие организация пр тие Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Восприя́тие — психический процесс отражения действительности, формирующий субъективный образ объективного мира. Восприятие бредовое нарушенное В. у психически больного, при котором лица, предметы и события приобретают для него новый неясный смысл …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»