Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

пр-тие

  • 1 снятие

    сня́тие
    (осады;
    ареста;
    запрещения) forigo, depreno, demeto.
    * * *
    с.
    1) с.-х. ( урожая) cosecha f, recolección f
    2) ( отмена) levantamiento m; anulación f, abolición f ( аннулирование)

    сня́тие запреще́ния (запре́та) — levantamiento de la prohibición

    сня́тие взыска́ния — remisión f

    3) (отстранение, освобождение)

    сня́тие с рабо́ты — destitución f

    сня́тие с учёта перев. гл. оборотомdarse de baja

    для сня́тия с учёта необходи́мо... — para darse de baja es necesario...

    сня́тие пла́на — levantamiento de un plano

    сня́тие ко́пии перев. гл. оборотомsacar copia

    ••

    сня́тие с креста́ рел.Descendimiento de la Cruz

    * * *
    с.
    1) с.-х. ( урожая) cosecha f, recolección f
    2) ( отмена) levantamiento m; anulación f, abolición f ( аннулирование)

    сня́тие запреще́ния (запре́та) — levantamiento de la prohibición

    сня́тие взыска́ния — remisión f

    3) (отстранение, освобождение)

    сня́тие с рабо́ты — destitución f

    сня́тие с учёта перев. гл. оборотомdarse de baja

    для сня́тия с учёта необходи́мо... — para darse de baja es necesario...

    сня́тие пла́на — levantamiento de un plano

    сня́тие ко́пии перев. гл. оборотомsacar copia

    ••

    сня́тие с креста́ рел.Descendimiento de la Cruz

    * * *
    n
    1) gener. abolición (аннулирование), anulación, levantamiento, sacamiento
    2) eng. desahogo (напр., давления), eliminación, retirada (напр., заусенцев), alivio (нагрузки, напряжения), descarga, soltura
    3) agric. (óðî¿àà) cosecha, recolección
    4) econ. substracción (денег, вклада)

    Diccionario universal ruso-español > снятие

  • 2 принятие

    приня́тие
    (закона, резолюции и т. п.) akcepto.
    * * *
    с.
    1) ( чего-либо предложенного) toma f, recepción f, aceptación f

    приня́тие реше́ния — toma de decisión

    2) (должности и т.п.) aceptación f

    приня́тие назначе́ния — aceptación de un cargo

    3) (в состав, в члены) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)

    приня́тие в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido

    приня́тие гражда́нства — naturalización f

    4) (закона, проекта и т.п.) aprobación f, adopción f

    приня́тие резолю́ции — aprobación de una resolución

    приня́тие прися́ги — prestación de juramento

    5) (пищи, лекарства и т.п.) toma f

    по́сле приня́тия лека́рства — después de haber tomado la medicina

    * * *
    с.
    1) ( чего-либо предложенного) toma f, recepción f, aceptación f

    приня́тие реше́ния — toma de decisión

    2) (должности и т.п.) aceptación f

    приня́тие назначе́ния — aceptación de un cargo

    3) (в состав, в члены) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)

    приня́тие в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido

    приня́тие гражда́нства — naturalización f

    4) (закона, проекта и т.п.) aprobación f, adopción f

    приня́тие резолю́ции — aprobación de una resolución

    приня́тие прися́ги — prestación de juramento

    5) (пищи, лекарства и т.п.) toma f

    по́сле приня́тия лека́рства — después de haber tomado la medicina

    * * *
    n
    1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admisión, (çàêîñà, ïðîåêáà è á. ï.) aprobación, ingreso (вступление), recepción, aceptación, admision, adopición, afiliación (в члены), toma
    2) law. adición (наследства), asunción (чего-л.; на себя), conforme, toma (должности)
    3) econ. admisión, recibo, acepto, adopción

    Diccionario universal ruso-español > принятие

  • 3 развитие

    разви́||тие
    evoluo, progreso;
    inteligenteco (умственное);
    \развитието́й evoluinta;
    inteligenta (в умственном отношении);
    \развитиеть evoluigi, progresigi;
    \развитиеться evolui, progresi.
    * * *
    с.
    desarrollo m, fomento m; progreso m

    разви́тие промы́шленности — fomento de la industria

    бу́рное разви́тие эконо́мики — expansión impetuosa de la economía

    разви́тие тури́зма — promoción del turismo

    разви́тие успе́ха воен.explotación del éxito

    разви́тие па́мяти — entrenamiento de la memoria

    высо́кое у́мственное разви́тие — alto nivel de la intelectualidad

    * * *
    с.
    desarrollo m, fomento m; progreso m

    разви́тие промы́шленности — fomento de la industria

    бу́рное разви́тие эконо́мики — expansión impetuosa de la economía

    разви́тие тури́зма — promoción del turismo

    разви́тие успе́ха воен.explotación del éxito

    разви́тие па́мяти — entrenamiento de la memoria

    высо́кое у́мственное разви́тие — alto nivel de la intelectualidad

    * * *
    n
    1) gener. adelantamiento, desenvolvimiento, evolución, fomento, vicio (растительности), desarollo, desarrollo, medra, medro
    2) econ. avance, crecimiento, dinàmica, proceso, progreso

    Diccionario universal ruso-español > развитие

  • 4 покрытие

    покры́||тие
    (долгов и т. п.) kovro;
    pago (платёж);
    \покрытиеть 1. kovri;
    2. (долг и т. п.) kovri, pagi, repagi;
    \покрытиеться sin kovri.
    * * *
    с.
    1) (re)cubrimiento m, revestimiento m, revestido m

    покры́тие кры́ши — revestimiento del techo, techado m

    2) (обшивка, облицовка - материал) recubrimiento m, revestimiento m, cubierta f

    асфа́льтовое покры́тие — revestimiento de asfalto

    3) ( наложение слоя) recubrimiento m

    покры́тие кра́ской — pintura f

    покры́тие ла́ком — barnizado m, barnización f

    4) (оплата, возмещение) pago m, reembolso m

    покры́тие расхо́дов — pago de costas

    5) ( сокрытие) encubrimiento m
    6) ( животных) cubrición f
    * * *
    с.
    1) (re)cubrimiento m, revestimiento m, revestido m

    покры́тие кры́ши — revestimiento del techo, techado m

    2) (обшивка, облицовка - материал) recubrimiento m, revestimiento m, cubierta f

    асфа́льтовое покры́тие — revestimiento de asfalto

    3) ( наложение слоя) recubrimiento m

    покры́тие кра́ской — pintura f

    покры́тие ла́ком — barnizado m, barnización f

    4) (оплата, возмещение) pago m, reembolso m

    покры́тие расхо́дов — pago de costas

    5) ( сокрытие) encubrimiento m
    6) ( животных) cubrición f
    * * *
    n
    1) gener. (re)cubrimiento, (¿èâîáñúõ) cubrición, (обшивка, облицовка - материал) recubrimiento, (оплата, возмещение) pago, (ñîêðúáèå) encubrimiento, reembolso, revestido
    2) eng. acabado, envoltura, (лакокрасочное) pintura (ñì.á¿. pinturas), terminación, cubierta, enchapado, enchape, forro, recrecido, recrecimiento, recubrimiento, revestimiento
    3) econ. capa, cobertura
    4) found.engin. manto

    Diccionario universal ruso-español > покрытие

  • 5 предприятие

    предприя́тие
    в разн. знач. entrepreno.
    * * *
    с.
    empresa f (тж. производственное и т.п.)

    промы́шленное предприя́тие — empresa industrial

    риско́ванное предприя́тие — empresa arriesgada, aventura f

    ма́лое (ме́лкое), сре́днее, кру́пное предприя́тие — pequeña, mediana, gran empresa

    ча́стное, госуда́рственное предприя́тие — empresa privada, pública

    совме́стное предприя́тие — empresa mixta; joint venture ( anglicismo)

    * * *
    с.
    empresa f (тж. производственное и т.п.)

    промы́шленное предприя́тие — empresa industrial

    риско́ванное предприя́тие — empresa arriesgada, aventura f

    ма́лое (ме́лкое), сре́днее, кру́пное предприя́тие — pequeña, mediana, gran empresa

    ча́стное, госуда́рственное предприя́тие — empresa privada, pública

    совме́стное предприя́тие — empresa mixta; joint venture ( anglicismo)

    * * *
    n
    1) gener. empresa (тж. производственное и т. п.), entidad, establecimiento, manufactura
    3) law. aventura, comercio, diligencia, ente, firma, giro, hacienda, negociación, negocio, riesgo
    4) econ. fàbrica, industria, usina, planta

    Diccionario universal ruso-español > предприятие

  • 6 поднятие

    с.
    1) (с земли́, с полу) recogida f; levantamiento m ( на воздух)
    2) ( перемещение наверх) levantamiento m, alzamiento m, subida f (тж. занавеса); izada f ( флага)

    голосова́ть подня́тием руки́ — votar a mano alzada (a manos alzadas)

    3) (увеличение; повышение) elevación f; aumento m (тж. перен.)

    подня́тие цен — alza (subida) de precios

    подня́тие производи́тельности труда́ — aumento de la productividad de trabajo

    подня́тие урожа́йности — elevación del rendimiento de la cosecha

    подня́тие авторите́та — elevación de la autoridad

    подня́тие ду́ха — levantamiento del ánimo, animación f

    4) ( целины) roturación f
    * * *
    с.
    1) (с земли́, с полу) recogida f; levantamiento m ( на воздух)
    2) ( перемещение наверх) levantamiento m, alzamiento m, subida f (тж. занавеса); izada f ( флага)

    голосова́ть подня́тием руки́ — votar a mano alzada (a manos alzadas)

    3) (увеличение; повышение) elevación f; aumento m (тж. перен.)

    подня́тие цен — alza (subida) de precios

    подня́тие производи́тельности труда́ — aumento de la productividad de trabajo

    подня́тие урожа́йности — elevación del rendimiento de la cosecha

    подня́тие авторите́та — elevación de la autoridad

    подня́тие ду́ха — levantamiento del ánimo, animación f

    4) ( целины) roturación f
    * * *
    n
    1) gener. (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recogida, (öåëèñú) roturación, alzamiento, aumento (тж. перен.), erección, izada (флага), levantamiento (на воздух), subida (тж. занавеса), elevación
    2) eng. alza, alzadura, ascensión, subimiento

    Diccionario universal ruso-español > поднятие

  • 7 понятие

    поня́тие
    1. ideo, nocio;
    2. филос. koncepto.
    * * *
    с.
    1) noción f, idea f

    име́ть поня́тие (о + предл. п.) — tener (la) idea (de), formar concepto (sobre)

    дать поня́тие (о + предл. п.)dar nociones (de)

    поня́тия не име́ю! разг. — ¡no tengo ni idea!

    растяжи́мое поня́тие разг. — noción vaga, concepto elástico

    2) филос. concepto m, noción f
    3) прост. ( способность разобраться в чём-либо) comprensibilidad f, comprensión f
    ••

    с поня́тием прост.tiene caletre (cabeza)

    с поня́тием де́лается — esto se hace con buen juicio

    без поня́тия прост. — sin razón; no sabe lo que dice (hace)

    * * *
    с.
    1) noción f, idea f

    име́ть поня́тие (о + предл. п.) — tener (la) idea (de), formar concepto (sobre)

    дать поня́тие (о + предл. п.)dar nociones (de)

    поня́тия не име́ю! разг. — ¡no tengo ni idea!

    растяжи́мое поня́тие разг. — noción vaga, concepto elástico

    2) филос. concepto m, noción f
    3) прост. ( способность разобраться в чём-либо) comprensibilidad f, comprensión f
    ••

    с поня́тием прост.tiene caletre (cabeza)

    с поня́тием де́лается — esto se hace con buen juicio

    без поня́тия прост. — sin razón; no sabe lo que dice (hace)

    * * *
    n
    1) gener. especie, noticia, concepto, idea, noción, percepción, término
    2) econ. concepción
    3) simpl. (способность разобраться в чём-л.) comprensibilidad, comprensión

    Diccionario universal ruso-español > понятие

  • 8 закрытие

    закры́||тие
    fermo;
    fino (окончание);
    \закрытиетый fermita;
    \закрытиетое голосова́ние sekreta (или malpublika) voĉdono (или baloto);
    в \закрытиетом помеще́нии interne;
    \закрытиетое пла́тье tutkovranta robo;
    \закрытиеть 1. fermi;
    2. (покрыть) kovri;
    3. (заслонить) ŝirmi, protekti;
    4. (закупорить) ŝtopi;
    \закрытиеться 1. fermiĝi;
    2. (накрыться) kovriĝi.
    * * *
    с.
    cierre m; clausura f ( окончание)

    закры́тие вы́ставки — clausura de la exposición

    закры́тие сезо́на — clausura de la temporada

    вре́мя закры́тия магази́нов — hora de cierre de las tiendas

    * * *
    с.
    cierre m; clausura f ( окончание)

    закры́тие вы́ставки — clausura de la exposición

    закры́тие сезо́на — clausura de la temporada

    вре́мя закры́тия магази́нов — hora de cierre de las tiendas

    * * *
    n
    1) gener. cierre, cierro, clausura (заседания, сессии и т.п.)
    2) econ. cese, desactivación

    Diccionario universal ruso-español > закрытие

  • 9 мероприятие

    мероприя́тие
    rimedo, entrepreno, aranĝo.
    * * *
    с.

    культу́рно-просвети́тельные мероприя́тия — actos culturales y educativos

    мероприя́тие для га́лочки — manifestación formal

    провести́ ва́жное мероприя́тие — realizar un acto importante

    * * *
    с.

    культу́рно-просвети́тельные мероприя́тия — actos culturales y educativos

    мероприя́тие для га́лочки — manifestación formal

    провести́ ва́жное мероприя́тие — realizar un acto importante

    * * *
    n
    gener. evento, medida

    Diccionario universal ruso-español > мероприятие

  • 10 открытие

    откры́тие
    1. (заседания и т. п.) malfermo;
    inaŭguro (памятника);
    2. (научное) eltrov(aĵ)o;
    invento (изобретение);
    3. (разоблачение) senvualigo, demaskigo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) apertura f, inauguración f

    откры́тие па́мятника — inauguración de un monumento

    2) ( научное) descubrimiento m; invención f ( изобретение)

    сде́лать откры́тие — hacer un descubrimiento

    * * *
    с.
    1) ( действие) apertura f, inauguración f

    откры́тие па́мятника — inauguración de un monumento

    2) ( научное) descubrimiento m; invención f ( изобретение)

    сде́лать откры́тие — hacer un descubrimiento

    * * *
    n
    1) gener. estreno (сезона и т.п.), inauguración, invención (изобретение), develación (монумента и т.д.), abridura, apertura, descubrimiento, hallazgo
    2) eng. abertura

    Diccionario universal ruso-español > открытие

  • 11 взятие

    с.
    toma f, expugnación f; presa f ( власти)

    взя́тие кре́пости — expugnación de una fortaleza

    взя́тие в плен — aprisionamiento m

    * * *
    с.
    toma f, expugnación f; presa f ( власти)

    взя́тие кре́пости — expugnación de una fortaleza

    взя́тие в плен — aprisionamiento m

    * * *
    n
    1) gener. expugnación, presa (власти), toma
    2) navy. preda
    4) milit. interpresa
    5) eng. toma (напр., пробы)

    Diccionario universal ruso-español > взятие

  • 12 отбытие

    с.
    ( отъезд) partida f, salida f
    ••

    отбы́тие сро́ка, отбы́тие ссы́лки — cumplimiento del plazo de exilio

    * * *
    с.
    ( отъезд) partida f, salida f
    ••

    отбы́тие сро́ка, отбы́тие ссы́лки — cumplimiento del plazo de exilio

    * * *
    n
    1) gener. partida, salida (отъезд)

    Diccionario universal ruso-español > отбытие

  • 13 съезд

    съезд
    1. kongreso;
    Съезд Сове́тов Kongreso de Sovetoj;
    парти́йный \съезд partia kongreso;
    2. (прибытие) kunvetur(ad)o.
    * * *
    м.
    1) ( собрание) congreso m

    парти́йный съезд — Congreso del Partido

    делега́т съезда — delegado al congreso

    уча́стник съезда — congresista m; congresal m (Лат. Ам.)

    очередно́й, чрезвыча́йный съезд — congreso ordinario, extraordinario

    откры́тие, закры́тие съезда — inauguración, clausura del congreso

    пове́стка дня съезда — orden del día (agenda) del congreso

    выступа́ть на съезде — intervenir en el congreso

    2) (прибытие - гостей и т.п.) llegada f
    3) ( спуск) bajada f, cuesta f ( abajo)
    ••

    съезд на бе́рег мор.desembarco m

    * * *
    м.
    1) ( собрание) congreso m

    парти́йный съезд — Congreso del Partido

    делега́т съезда — delegado al congreso

    уча́стник съезда — congresista m; congresal m (Лат. Ам.)

    очередно́й, чрезвыча́йный съезд — congreso ordinario, extraordinario

    откры́тие, закры́тие съезда — inauguración, clausura del congreso

    пове́стка дня съезда — orden del día (agenda) del congreso

    выступа́ть на съезде — intervenir en el congreso

    2) (прибытие - гостей и т.п.) llegada f
    3) ( спуск) bajada f, cuesta f ( abajo)
    ••

    съезд на бе́рег мор.desembarco m

    * * *
    n
    1) gener. (ïðèáúáèå - ãîñáåì è á. ï.) llegada, (ñïóñê) bajada, cuesta (abajo), dieta, concilio, congreso
    2) law. asamblea, conferencia, convención, seminario

    Diccionario universal ruso-español > съезд

  • 14 вскрытие

    вскры́тие
    1. (распечатывание) malfermo, elkovertigo;
    2. хир. sekco;
    3. перен. (обнаружение) malkovro;
    4. (реки́) glacirompiĝo, senglaciiĝo.
    * * *
    с.
    1) ( распечатывание) apertura f, abertura f
    2) мед. autopsia f ( трупа); sajadura f, incisión f, cesura f ( нарыва)

    вскры́тие брюшно́й по́лости — laparotomía f

    3) перен. ( выявление) revelación f
    4) (реки́) deshielo m, rotura del hielo
    * * *
    с.
    1) ( распечатывание) apertura f, abertura f
    2) мед. autopsia f ( трупа); sajadura f, incisión f, cesura f ( нарыва)

    вскры́тие брюшно́й по́лости — laparotomía f

    3) перен. ( выявление) revelación f
    4) (реки́) deshielo m, rotura del hielo
    * * *
    n
    1) gener. (распечатывание) apertura, (ðåêè) deshielo, anatomìa, rotura del hielo, abertura (завещания), disección
    2) med. autopsia (трупа), cesura (нарыва), incisión, necropsia, necroscopìa, sajadura

    Diccionario universal ruso-español > вскрытие

  • 15 общежитие

    общежи́тие
    1. komunloĝejo;
    студе́нческое \общежитие studenthejmo;
    2. (общественное существование) komunvivo.
    * * *
    с.
    1) residencia comunal, albergue m

    студе́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes

    2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia f

    пра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)

    * * *
    с.
    1) residencia comunal, albergue m

    студе́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes

    2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia f

    пра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)

    * * *
    n
    gener. (îá¡åñáâåññàà ¿èçñü) vida en sociedad, albergue, convivencia, residencia comunal

    Diccionario universal ruso-español > общежитие

  • 16 пожатие

    пожа́тие
    \пожатие руки́ manpremo.
    * * *
    с.
    apretón m, estrechamiento m

    пожа́тие руки́ — apretón de manos

    * * *
    с.
    apretón m, estrechamiento m

    пожа́тие руки́ — apretón de manos

    * * *
    n
    gener. estrechamiento, apretón (ðóêè)

    Diccionario universal ruso-español > пожатие

  • 17 раскрытие

    с.

    раскры́тие парашю́та — apertura del paracaídas

    раскры́тие ско́бок — apertura de paréntesis

    2) перен. descubrimiento m, revelación f

    раскры́тие преступле́ния — descubrimiento de un delito

    * * *
    n
    1) gener. desembozo, revelación, (бутона) eclosión
    2) liter. descubrimiento
    3) eng. abertura
    4) law. (преступлений) esclarecimiento de delitos (http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22esclarecimiento+de+delitos%22&btnG=Search&lr=), (преступлений) esclarecimiento (de hechos delictivos) (http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22esclarecimiento+de+hechos+delictivos%22&btnG=Search&lr=), (преступлений) esclarecimiento delictivo
    5) econ. apertura

    Diccionario universal ruso-español > раскрытие

  • 18 сжатие

    сжа́тие
    kunprem(ad)o.
    * * *
    с.
    1) apretamiento m, estrechamiento m; compresión f (уплотнение; тж. газа, жидкости); contracción f (пружины и т.п.); астр. implosión f, estrujón m
    2) ( сокращение) contracción f

    сжа́тие се́рдца — contracción del corazón, sístole f

    * * *
    с.
    1) apretamiento m, estrechamiento m; compresión f (уплотнение; тж. газа, жидкости); contracción f (пружины и т.п.); астр. implosión f, estrujón m
    2) ( сокращение) contracción f

    сжа́тие се́рдца — contracción del corazón, sístole f

    * * *
    n
    1) gener. (ñîêðà¡åñèå) contracción, apretamiento, apretón, compresión (уплотнение; тж. газа, жидкости), contracción (пружины и т. п.), estrechamiento, estrujón, compresisión
    3) eng. estrangulación, estrangulamiento, estriccion, presurizacion, compresión
    4) astr. implosión
    5) phys. contracción

    Diccionario universal ruso-español > сжатие

  • 19 событие

    собы́тие
    evento.
    * * *
    с.
    acontecimiento m, evento m; suceso m ( происшествие)

    истори́ческое собы́тие — hecho histórico

    теку́щие собы́тия — actualidades f pl

    быть (яви́ться, стать) собы́тием — ser un acontecimiento

    * * *
    с.
    acontecimiento m, evento m; suceso m ( происшествие)

    истори́ческое собы́тие — hecho histórico

    теку́щие собы́тия — actualidades f pl

    быть (яви́ться, стать) собы́тием — ser un acontecimiento

    * * *
    n
    1) gener. acaecimiento, acontecimiento, evento, jornada, suceso (происшествие), caso, cosa, incidencia, lance
    2) eng. hecho
    3) law. incidente

    Diccionario universal ruso-español > событие

  • 20 укрытие

    укры́тие
    kaŝejo;
    rifuĝejo (убежище);
    воен. defendejo.
    * * *
    с.
    amparo m, abrigo m, refugio m

    противооско́лочное укры́тие — abrigo a prueba de cascos

    * * *
    с.
    amparo m, abrigo m, refugio m

    противооско́лочное укры́тие — abrigo a prueba de cascos

    * * *
    n
    1) gener. amparo, refugio, traspuesta (за поворотом горы, холма)
    2) milit. abrigo

    Diccionario universal ruso-español > укрытие

См. также в других словарях:

  • Тие (Валь-де-Марн) — Тие Thiais Герб …   Википедия

  • Тие — (Тия) индусское название ожерелового попугайчика (Palaeornis torquatus, см. Попугайчики) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тие — …   Википедия

  • Тие-ни — …   Википедия

  • Ле-Тие — Le Thillay Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • УРАЛЬСКИЙ РАБОЧИЙ гос. издательско-полиграфическое пр-тие — подчиняется Мин ву РФ по печати. Изд во обр. пост. През. Урал. обл. исполкома Советов раб., крест. и красноарм. деп. от 19 мая 1926 вместо ликвидированного акц. об ва Уралкнига . Новое изд во выпускало газ. Уральский рабочий , На смену! ,… …   Екатеринбург (энциклопедия)

  • Полово́е разви́тие — формирование первичных и вторичных половых признаков в процессе индивидуального развития. Половое развитие задержанное П. р., характеризующееся отсутствием или запаздыванием формирования вторичных половых признаков. Половое развитие… …   Медицинская энциклопедия

  • общежи́тие — [не общежитие] …   Русское словесное ударение

  • прожи́тие — и прожитьё, я; деньги на прожитие (на прожитьё) …   Русское словесное ударение

  • пр-тие — предпр. пр тие предприятие организация пр тие Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Восприя́тие — психический процесс отражения действительности, формирующий субъективный образ объективного мира. Восприятие бредовое нарушенное В. у психически больного, при котором лица, предметы и события приобретают для него новый неясный смысл …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»