Перевод: с русского на английский

с английского на русский

пр-тие

  • 1 пр-тие

    Универсальный русско-английский словарь > пр-тие

  • 2 покрытие

    carpet, coat, coating, cover, coverage, covering, ( получаемое методами осаждения) deposit, ( получаемое методом осаждения) deposition, skin, envelope, film, overcoat, layer, overlay, proofing, ( здания) roof, sheath, sheathing, surface дорож., surfacing, top, topping
    * * *
    покры́тие с.
    coat(ing)
    наноси́ть покры́тие ки́стью — brush on a coat(ing)
    наноси́ть покры́тие набры́згом [напыле́нием] — spray on a coat(ing)
    сдира́ть покры́тие — strip the coat(ing)
    ано́дное покры́тие — anodic coat(ing)
    антикоррозио́нное покры́тие — corrosion-resistant [antirust, anticorrosive] coat(ing)
    водонепроница́емое покры́тие — watertight cover
    водоотта́лкивающее покры́тие — water-repellent coat(ing)
    гальвани́ческое покры́тие — electroplating
    гидрофо́бное покры́тие — hydrophobic coat(ing)
    горя́чее покры́тие — hot-dip metal coat(ing)
    гумми́рованное покры́тие — rubberized coat(ing)
    доро́жное покры́тие — roadway covering, pavement
    выгла́живать доро́жное покры́тие утюго́м со щё́тками — drag-broom the pavement
    меня́ть доро́жное покры́тие — re-surface a road
    отде́лывать доро́жное покры́тие щё́тками — broom-finish the pavement
    утю́жить доро́жное покры́тие — drag the pavement
    доро́жное, асфа́льтовое покры́тие — asphalt pavement
    доро́жное, двухсло́йное покры́тие — two-course [double-course] pavement
    доро́жное, нежё́сткое покры́тие — nonrigid pavement
    доро́жное, односло́йное покры́тие — one-course pavement
    доро́жное, упру́гое покры́тие — flexible pavement
    защи́тно-декорати́вное покры́тие — protective-decorative coat(ing)
    защи́тное покры́тие — protective coat(ing)
    като́дное покры́тие — cathodic coat(ing)
    лакокра́сочное покры́тие — paint coat(ing), paintwork
    покры́тие лату́нью — brassing, brass plating, brass coat(ing)
    ме́дное покры́тие — copper plating, copper coat(ing)
    металлизацио́нное покры́тие — metallized coat(ing)
    металли́ческое покры́тие — metal plating
    металли́ческое, композицио́нное покры́тие — composite metal plating
    напла́вленное покры́тие — surfaced coat(ing)
    напылё́нное покры́тие — sprayed(-on) coat(ing)
    нескользя́щее покры́тие — nonskid [nonslip] coat(ing)
    нетеплопрово́дное покры́тие — low-conductivity coat(ing)
    ни́келевое покры́тие — nickel plating, nickel coat(ing)
    огнезащи́тное покры́тие — flame-retardant coat(ing)
    огнеупо́рное покры́тие — refractory coat(ing)
    о́кисное покры́тие — oxide coat(ing)
    па́лубное покры́тие — deck coat(ing), deck covering
    пигме́нтное покры́тие полигр.pigment coat(ing)
    покры́тие погруже́нием — dip coat(ing)
    полума́товое покры́тие — semibright coat(ing)
    противогидролокацио́нное покры́тие — брит. antiasdic coating; амер. antisonar coating
    противокоррозио́нное покры́тие — antirust [anticorrosive, corrosion-resistant] coat(ing)
    противоморо́зное покры́тие — antifreezing coat(ing)
    противообраста́ющее покры́тие — antifouling coat(ing)
    противоорео́льное покры́тие кфт.antihalation backing
    противорадиолокацио́нное покры́тие — antiradar coat(ing)
    покры́тие пути́, балла́стное покры́тие ж.-д.ballast blanket layer
    рассе́ивающее покры́тие — diffusing coating
    рези́новое покры́тие — rubber coating
    светя́щееся покры́тие — fluorescent coating
    свинцо́вое покры́тие — lead coat(ing)
    силико́новое покры́тие — silicone coat(ing)
    стеклови́дное покры́тие — vitreous coat(ing)
    твердоспла́вное покры́тие — hard facing
    тугопла́вкое покры́тие — refractory coat(ing)
    покры́тие хими́ческой обрабо́ткой — chemical-conversion coat(ing)
    ци́нковое покры́тие — zinc coat(ing)
    покры́тие электро́да — electrode covering, electrode coat(ing)
    покры́тие электро́да, газообразу́ющее свар.gas-producing coating
    покры́тие электро́да, известко́вое свар.lime coating
    покры́тие электро́да, ионизи́рующее свар.arc-stabilizing coating
    электролити́ческое покры́тие — electrodeposited coating
    электрохими́ческое покры́тие — electrochemical plating
    эма́левое покры́тие
    1. ( процесс) enamelling

    Русско-английский политехнический словарь > покрытие

  • 3 перекрытие

    ( импульсов) eclipse, (напр. пролета здания) bridging, blanking, ( механизированной крепи) canopy горн., ceiling, closing, collision, ( автодороги) congestion, coverage, covering, crossing, interpenetration, end lap, lap, overlap, overlapping, overlay, shutoff, ( при возведении здания методом подъема этажей) lift slab
    * * *
    перекры́тие с.
    1. lap, overlap
    2. (моста, пролёта и т. п.) span
    3. ( искрового или дугового разряда) spark-over, arc-over; flash-over
    4. стр. ceiling, floor
    5. ( прорана) closure
    перекры́тие аэросни́мков — photo overlap
    перекры́тие аэросни́мков, попере́чное — lateral overlap, side-overlap
    перекры́тие аэросни́мков, продо́льное — fore-and-aft [forward] overlap, end lap
    ба́лочное перекры́тие — beam ceiling
    безба́лочное перекры́тие — girderless floor
    перекры́тие величины́ ( не путать с диапазо́ном) — span (not to be confused with range) (Примечание. Если прибор измеряет от -10 ед. до +20 ед.: перекры́тие (span) = 30 ед., диапазо́н (range) = -10 до +20 ед.)
    грозово́е перекры́тие — lightning flashover
    дугово́е перекры́тие — arc-over
    перекры́тие затуха́ния — attenuation span
    перекры́тие золотника́ — (over)lap of a slide valve
    и́мпульсное перекры́тие эл.impulse flashover
    перекры́тие и́мпульсов — pulse overlap
    искрово́е перекры́тие эл.sparkover
    перекры́тие кла́панов — (valve) overlap(ping), timing overlap
    перекры́тие на прого́нах — girder floor
    перекры́тие ( диапазон) [m2]часто́т (от … до …) — frequency range, frequency coverage, frequency span ratio (fmax /fmin)

    Русско-английский политехнический словарь > перекрытие

  • 4 сжатие

    compression, constriction, contraction, crowding, nip, pack вчт., packing, ( жилы) pinch, scaling, pressing, ( информации) reduction, ( диаграммы направленности антенны) sharpening, shrinkage, squeeze, squeezing
    * * *
    сжа́тие с.
    1. (вид деформации стержня, бруса) compression
    рабо́тать на сжа́тие — work in compression
    разруша́ться при сжа́тии — fail in compression
    3. (усадка, укорочение) contraction
    адиабати́ческое сжа́тие — adiabatic compression
    сжа́тие амортиза́тора ав.contraction of a shock-absorber
    внеце́нтренное сжа́тие — eccentric compression
    сжа́тие водосли́ва, боково́е — end contraction of a spillway
    сжа́тие геометри́ческой фигу́ры — oblateness
    сжа́тие диапазо́на гро́мкости — volume compression
    сжа́тие Земли́ — oblateness of the Earth
    изотерми́ческое сжа́тие — isothermic [isothermal] compression
    сжа́тие и́мпульса — pulse compression
    обрати́мое сжа́тие — reversible compression
    сжа́тие ( отшнуровывание) [m2]пла́змы — (plasma) pinching
    политропи́ческое сжа́тие — polytropic compression
    продо́льное сжа́тие — longitudinal compression
    сжа́тие ( дросселирование) [m2]то́ка — current constriction
    уда́рное сжа́тие — shock compression

    Русско-английский политехнический словарь > сжатие

  • 5 событие

    event, instance вчт., occurrence, ( в программе) signal
    * * *
    собы́тие с. мат.
    event, occurrence
    предска́зывать насту́пление собы́тия, напр. A с вероя́тностью, напр. 0,8 — predict event, e. g., A with probability, e. g., 0,8
    благоприя́тствующее собы́тие — favourable event
    взаимоисключа́ющие собы́тия — exclusive events
    достове́рное собы́тие — certain event
    маловероя́тное собы́тие — rare event
    несовмести́мое собы́тие — antithetic(al) [disjoint, incompatible] event
    просто́е собы́тие — simple [elementary] event
    противополо́жное собы́тие — contrary [opposite] event
    сло́жное собы́тие — compound [complex] event
    случа́йное собы́тие — random [chance, stochastic] event
    собы́тие с нулево́й вероя́тностью — null event
    совмести́мое собы́тие — compatible event
    целево́е собы́тие — objective event
    элемента́рное собы́тие — simple [elementary] event

    Русско-английский политехнический словарь > событие

  • 6 снятие

    с.
    1) (ср. снимать); ( перемещение чего-л) taking off, removal

    сня́тие покры́тия тех., стр. — stripping / removal of a coating

    2) ( одежды) taking off
    3) (с рд.; изъятие, выведение) withdrawal (from), removal (from)

    сня́тие де́нег со счёта — withdrawal of money from a bank account, drawing on a bank account

    сня́тие с эксплуата́ции — withdrawal / removal from service

    сня́тие с учёта — removal from the register

    сня́тие с рабо́ты — dismissal, removal from office

    4) (сбор, особ. урожая) gathering, harvest(ing); ( злаков) reaping

    сня́тие запреще́ния — removal / lifting of a ban

    сня́тие взыска́ния — remission of punishment ['pʌ-]

    сня́тие оса́ды — raising of a siege [siːʤ]

    сня́тие секре́тности — declassification, disclosure ( of secret files)

    6)

    сня́тие ко́пий (с рд.) — copying (of), duplication (of)

    сня́тие показа́ний (с приборов) — reading (of), readout (from)

    ••

    сня́тие с креста́ рел.Deposition (from the cross)

    Новый большой русско-английский словарь > снятие

  • 7 восприятие

    perception, sense, sensing
    * * *
    восприя́тие с.
    perception, sensing
    звуково́е восприя́тие — sound perception
    зри́тельное восприя́тие — visual perception
    восприя́тие проби́вок вчт.(punched) hole sensing
    восприя́тие ре́чи — speech perception
    восприя́тие сигна́ла — signal perception
    слухово́е восприя́тие — aural perception
    стереоскопи́ческое восприя́тие — stereoscopic perception
    цветово́е восприя́тие — colour sensation
    чу́вственное восприя́тие — sensory perception
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > восприятие

  • 8 снятие

    dump, ( потенциального рельефа) erasing тлв, pulling-off, ( напряжений) relief, removal
    * * *
    сня́тие с.
    1. ( демонтаж) removal
    2. ( удаление) removal
    сня́тие возбужде́ния — de-excitation
    сня́тие заусе́нцев — deburring
    сня́тие мета́лла ( при обработке) — removal of stock
    сня́тие наклё́па — relief of work hardening
    сня́тие напряже́ния
    1. мех. stress relief
    2. эл. removal of voltage (from)
    сня́тие показа́ний прибо́ра — reading an instrument
    сня́тие полу́ды — detinning
    сня́тие с произво́дства ( постепенное) — phasing-out
    сня́тие с эксплуата́ции — putting out of [removal from] service
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > снятие

  • 9 принятие

    с.
    ср. тж. принимать
    1) (приём, получение) reception; (взятие предлагаемого, передаваемого) acceptance

    приня́тие к опла́те фин.acceptance for payment

    2) (употребление - пищи, лекарства и т.п.) taking, consumption

    приня́тие в пи́щу — eating

    по́сле приня́тия лека́рства — after taking [having taken] the medicine

    3) ( взятие на себя) taking over, assumption

    приня́тие на себя́ (рд.)assumption (of)

    приня́тие кома́ндования — assumption of command

    4) ( включение в состав) admission; admittance

    приня́тие на рабо́ту — employment, hiring, taking on

    6) ( официальное утверждение) approval; (резолюции тж.) adoption
    7) (провозглашение, формулирование) taking

    приня́тие реше́ния — decision-making

    приня́тие прися́ги — taking the oath (of allegiance)

    приня́тие заявле́ния / деклара́ции — issuance of a statement / declaration

    приня́тие фо́рмы чего́-л — taking / assumption / acquisition of the shape of smth

    9) (вн.; гражданства, учения, религии и т.п.) adoption

    приня́тие гражда́нства — naturalization [-laɪ-]

    Новый большой русско-английский словарь > принятие

  • 10 обжатие

    cogging, crimping, draft, drafting, reduction, squeeze, squeezing
    * * *
    обжа́тие с.
    (нормативное значение: уменьшение толщины заготовки при прокатке, ковке и т. п.) reduction; (в свободном словоупотреблении: уменьшение площади поперечного сечения) draft
    абсолю́тное обжа́тие — reduction in thickness
    большо́е обжа́тие — heavy reduction
    прока́тывать (напр. заготовку) [m2]с больши́м обжа́тием — give (e. g., an ingot) a heavy reduction [a heavy pass], take a heavy reduction
    обжа́тие за (оди́н) прохо́д — reduction per pass
    ма́лое обжа́тие — light reduction
    прока́тывать (напр. заготовку) с ма́лы м обжа́тием — give (e. g., an ingot) a light reduction [a light pass], take a light reduction
    относи́тельное обжа́тие — per cent reduction (Примечание. В советской литературе означает отношение абсолютного обжатия к первоначальной толщине; в американской — отношение к первоначальной площади поперечного сечения.)
    по́лное обжа́тие (пневматиков, стоек) ав.bottoming
    обжа́тие при поса́дке (напр. колеса, стойки) ав. — closure (e. g., wheel closure, strut closure) at landing, degree of compression
    обжа́тие сто́йки шасси́ ( шасси нагружено весом самолёта) — strut compression (due to the weight resting on the landing gear)
    * * *
    1) reduction; 2) draft

    Русско-английский политехнический словарь > обжатие

  • 11 развитие

    с.
    1) ( совершенствование) development, progress, advance

    разви́тие о́бщества — progress of society

    разви́тие промы́шленности — development / growth of industry

    разви́тие на́выков — development of skills / habits

    2) ( продолжение) continuation, extension; (уточнение, детализация) elaboration (on)

    разви́тие собы́тий — further developments pl

    разви́тие успе́ха воен.exploitation of success

    3) ( развитость) (level of) development

    у́мственное [физи́ческое] разви́тие — intellectual [physical] development

    коэффицие́нт интеллектуа́льного разви́тия — intelligence quotient (сокр. IQ)

    ••

    в разви́тие чего́-лin elaboration of smth

    Новый большой русско-английский словарь > развитие

  • 12 взятие

    взя́тие с.:
    взя́тие дополне́ния мат.(operation of) taking the complement
    взя́тие про́бы — sampling
    взя́тие про́бы для микроана́лиза — microsubsampling
    взя́тие про́бы, повто́рное — resampling
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > взятие

  • 13 понятие

    concept, notion вчт.
    * * *
    поня́тие с.
    concept, notion
    математи́ческое поня́тие — mathematical concept
    о́бщее поня́тие — common notion
    основно́е поня́тие — basic concept
    числово́е поня́тие — numeric concept
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > понятие

  • 14 предприятие

    agency, enterprise, establishment, operation, organization, industry, plant, undertaking, venture
    * * *
    предприя́тие с.
    factory, mill, plant, works
    закрыва́ть предприя́тие — close (down) a factory [works, plant, mill, operations]
    головно́е предприя́тие — headquarters plant
    предприя́тие обще́ственного пита́ния — public catering establishment
    предприя́тие свя́зи — telecommunication agency
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > предприятие

  • 15 раскрытие

    * * *
    раскры́тие с.
    opening
    раскры́тие неопределё́нностей мат.evaluation of indeterminate forms
    раскры́тие парашю́та, затяжно́е — delayed opening of a parachute
    раскры́тие ско́бок — removal of brackets, removal of grouping signs
    раскры́тие фа́кела — flame divergence

    Русско-английский политехнический словарь > раскрытие

  • 16 взятие

    с.
    1) (рд.; захват) taking (of), seizure ['siːʒə] (of)

    взя́тие кре́пости — capture / seizure of a fortress

    взя́тие кого́-л в плен — taking smb prisoner, capture of smb

    2)

    взя́тие под аре́ст — putting under arrest

    взя́тие на учёт — registration

    взя́тие проб — sampling

    Новый большой русско-английский словарь > взятие

  • 17 покрытие

    с.

    покры́тие кры́ши — roofing

    покры́тие доро́ги — road surfacing

    2) ( поверхностный слой) coat(ing); surface

    кра́сочное покры́тие — coat of paint

    доро́жное покры́тие — road surface

    3) (долгов, дефицита и т.п.) discharge, payment

    покры́тие расхо́дов — defrayment / defrayal of expenses

    4) (биржевое, страховое) coverage

    Новый большой русско-английский словарь > покрытие

  • 18 предприятие

    с
    1) завод и т. п. enterprise, business; особ связанное с риском venture

    акционе́рное предприя́тие — corporate enterprise

    промы́шленное/торго́вое предприя́тие — industrial/trading enterprise

    совме́стное предприя́тие — joint venture

    ме́лкие и сре́дние предприя́тия — small and medium(-sized) enterprises/businesses

    при́быльное/рента́бельное предприя́тие — profitable enterprise/business

    сеть предприя́тий бы́строго пита́ния — fast food chain

    2) затея undertaking, venture

    риско́ванное предприя́тие — risky undertaking/venture

    Русско-английский учебный словарь > предприятие

  • 19 вздутие

    ballooning, blister, ( дефект покрытия) steam blow, blub строит., bubble, bulge, ( дефект стекла) cockle, ( дефект штукатурки) fisheye, swell, swelling
    * * *
    взду́тие с.
    swelling, bulging, bulge
    взду́тие жи́лы — swelling [bulging] of a vein
    взду́тие отли́вки — bulging of a casting
    взду́тие пласта́ — swelling [bulging] of a seam
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > вздутие

  • 20 закрытие

    abandonment, closing, closure, ( системы) shutdown вчт., ( горизонта) takeoff связь
    * * *
    закры́тие с.
    closing
    закры́тие кла́пана — valve closing, valve return
    закры́тие кла́пана, по́зднее — retarded [late] closing of a valve
    закры́тие свя́зи — closing-down, end of service [work]

    Русско-английский политехнический словарь > закрытие

См. также в других словарях:

  • Тие (Валь-де-Марн) — Тие Thiais Герб …   Википедия

  • Тие — (Тия) индусское название ожерелового попугайчика (Palaeornis torquatus, см. Попугайчики) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тие — …   Википедия

  • Тие-ни — …   Википедия

  • Ле-Тие — Le Thillay Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • УРАЛЬСКИЙ РАБОЧИЙ гос. издательско-полиграфическое пр-тие — подчиняется Мин ву РФ по печати. Изд во обр. пост. През. Урал. обл. исполкома Советов раб., крест. и красноарм. деп. от 19 мая 1926 вместо ликвидированного акц. об ва Уралкнига . Новое изд во выпускало газ. Уральский рабочий , На смену! ,… …   Екатеринбург (энциклопедия)

  • Полово́е разви́тие — формирование первичных и вторичных половых признаков в процессе индивидуального развития. Половое развитие задержанное П. р., характеризующееся отсутствием или запаздыванием формирования вторичных половых признаков. Половое развитие… …   Медицинская энциклопедия

  • общежи́тие — [не общежитие] …   Русское словесное ударение

  • прожи́тие — и прожитьё, я; деньги на прожитие (на прожитьё) …   Русское словесное ударение

  • пр-тие — предпр. пр тие предприятие организация пр тие Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Восприя́тие — психический процесс отражения действительности, формирующий субъективный образ объективного мира. Восприятие бредовое нарушенное В. у психически больного, при котором лица, предметы и события приобретают для него новый неясный смысл …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»