-
1 проветрить
сов. от проветривать -
2 mutare l'aria
проветрить (помещение, комнату). -
3 abballinare
vtabballinare il letto тоск. — свёртывать матрас (чтобы проветрить постель) -
4 cambiare
1. vt1) менять, обменивать, заменять, сменятьcambiare la guardia — сменить караулcambiare casa — сменить квартиру; переменить адресcambiare aria — 1) проветрить 2) сменить / переменить обстановкуcambiare treno — пересесть на другой поездcambiare vita — переменить образ жизни; исправиться3) обменивать, разменивать ( деньги)cambiare gli euro in dollari — обменять евро на доллары4) переодевать2. vi (e)la cosa è cambiata — дело приняло другой оборотil tempo cambia — погода меняетсяè molto cambiato — он очень изменилсяSyn:scambiare, barattare, mutare, convertire, ricambiare, tramutare, avvicendare, variare, correggere, svariare, riformare, trasformare, modificare, adattare, accomodare, invertire; travestir(si); sterzare, girare, virareAnt: -
5 rinnovare
(- ovo) vt1) обновлять, заменять новымrinnovare il guardaroba — обновить гардеробrinnovare l'aria nella stanza — проветрить комнатуrinnovare il contratto — возобновить договорvoglio rinnovarti le mie scuse / i miei ringraziamenti — хочу ещё раз перед тобой извиниться / ещё раз, снова тебя поблагодарить3) восстанавливать, реставрировать (напр. картину)rinnovare nel pensiero — восстановить в памятиrinnovare il ricordo di qc — вспомнить что-либо•Syn:cambiare, modernizzare, restaurare, ricostruire, ricostituire, riedificare, rifare, rifabbricare, rimpastare, rinfrescare, ripristinare, rinverdire, migliorare, trasformareAnt: -
6 проветривать
несов. - проветривать, сов. - проветритьВaerare vt, arieggiare vt, vi (e); dare aria alla stanza ( комнату) -
7 abballinare
-
8 cambiare
cambiare 1. vt 1) менять, обменивать, заменять, сменять cambiare la biancheria -- менять белье cambiare la guardia -- сменить караул cambiare casa -- сменить квартиру; переменить адрес cambiare aria а) проветрить б) сменить <переменить> обстановку cambiare treno -- пересесть на другой поезд 2) менять, изменять, делать иным cambiare vita -- переменить образ жизни; исправиться 3) обменивать, разменивать (деньги) 4) переодевать 2. vi (e) (из) меняться la cosa Х cambiata -- дело приняло другой оборот il tempo cambia -- погода меняется Х molto cambiato -- он очень изменился cambiarsi 1) меняться, изменяться tanto per cambiare fam -- для разнообразия tanto per cambiare, piove anche oggi iron -- ну вот, для разнообразия и сегодня снова дождь cambiarsi in viso -- измениться в лице, смутиться 2) переодеваться -
9 rinnovare
rinnovare (-òvo) vt 1) обновлять, заменять новым rinnovare il guardaroba -- обновить гардероб rinnovare l'aria nella stanza -- проветрить комнату rinnovare lo spettacolo -- заменить спектакль( новым) 2) возобновлять, начинать снова, повторять rinnovare il contratto -- возобновить договор rinnovare il tentativo -- возобновить попытку voglio rinnovarti le mie scuse -- хочу еще раз перед тобой извиниться <еще раз, снова тебя поблагодарить> 3) восстанавливать, реставрировать (напр картину) rinnovare nel pensiero -- восстановить в памяти rinnovare il ricordo di qc -- вспомнить что-л 4) ремонтировать rinnovarsi повторяться speriamo che questo non si rinnovi -- будем надеяться, что это не повторится -
10 abballinare
-
11 cambiare
cambiare 1. vt 1) менять, обменивать, заменять, сменять cambiare la biancheria — менять бельё cambiare la guardia — сменить караул cambiare casa — сменить квартиру; переменить адрес cambiare aria а) проветрить б) сменить <переменить> обстановку cambiare treno — пересесть на другой поезд 2) менять, изменять, делать иным cambiare vita — переменить образ жизни; исправиться 3) обменивать, разменивать ( деньги) 4) переодевать 2. vi (e) (из) меняться la cosa è cambiata — дело приняло другой оборот il tempo cambia — погода меняется è molto cambiato — он очень изменился cambiarsi 1) меняться, изменяться tanto per cambiare fam — для разнообразия tanto per cambiare, piove anche oggi iron — ну вот, для разнообразия и сегодня снова дождь cambiarsi in viso — измениться в лице, смутиться 2) переодеваться -
12 rinnovare
rinnovare (-òvo) vt 1) обновлять, заменять новым rinnovare il guardaroba — обновить гардероб rinnovare l'aria nella stanza — проветрить комнату rinnovare lo spettacolo — заменить спектакль ( новым) 2) возобновлять, начинать снова, повторять rinnovare il contratto — возобновить договор rinnovare il tentativo — возобновить попытку voglio rinnovarti le mie scuse — хочу ещё раз перед тобой извиниться <ещё раз, снова тебя поблагодарить> 3) восстанавливать, реставрировать ( напр картину) rinnovare nel pensiero — восстановить в памяти rinnovare il ricordo di qc — вспомнить что-л 4) ремонтировать rinnovarsi повторяться speriamo che questo non si rinnovi — будем надеяться, что это не повторится -
13 abballinare il letto
Итальяно-русский универсальный словарь > abballinare il letto
-
14 aerare
проветривать, вентилировать* * *гл.общ. вентилировать, насыщать воздухом, проветривать -
15 aria
I ж.1) воздух2) воздух, воздушное пространство••3) ветер••4) воздух, климат••cambiare aria — сменить обстановку (уехать, поменять работу и т.п.)
6) мелодия7) арияII ж.(внешний) вид, выражение лица••c'è aria di pioggia — похоже, что будет дождь
darsi delle arie — важничать, задирать нос
* * *сущ.общ. ария, мелодия, вид, воздух, внешность, выражение лица, мотив, наружность, подобие, сходство -
16 dare aria alla stanza
гл.общ. проветрить комнатуИтальяно-русский универсальный словарь > dare aria alla stanza
-
17 mutare l'aria
гл.общ. проветрить (комнату) -
18 rinnovare l'aria alla stanza
гл.общ. проветрить комнатуИтальяно-русский универсальный словарь > rinnovare l'aria alla stanza
-
19 aria
1. f.1) воздух (m.)2) (vento) ветер (m.)4) (aspetto) вид (m.); внешность, наружностьè un'aria della Traviata — это ария из "Травиаты"; b) мотив (m.)
"Fischia il vento" si canta sull'aria di "Katjuša" — партизанская песня "Воет ветер" поётся на мотив русской "Катюши"
2. interiez.via di qui, aria! — проваливай (вали) отсюда!
3.•◆
all'aria aperta — на открытом воздухеfinire a gambe all'aria — a) упасть (грохнуться, шлёпнуться, шмякнуться, плюхнуться, брякнуться); b) (fig. fallire) обанкротиться
campa d'aria — она мало ест (питается воздухом, живёт святым духом)
aria fritta! — "жареный воздух!" (пустая болтовня!)
in cerca di soldi, il ladro ha buttato tutto per aria — в поисках денег вор перерыл весь дом
andare a prendere aria — погулять (пройтись, проветриться)
cambiare aria — a) переменить обстановку; b) (squagliarsela) удрать (смыться)
ha l'aria di voler piovere — кажется, будет дождь (собирается дождь; похоже, что пойдёт дождь)
darsi delle arie — задирать нос (изображать из себя важную птицу, зазнаться; gerg. забуреть)
manca l'aria — душно (avv.)
-
20 arieggiare
v.t.проветривать; вентилировать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОВЕТРИТЬ — ПРОВЕТРИТЬ, проветрю, проветришь, совер. (к проветривать), кого что. 1. Освежить, очистить при помощи воздуха, ветра. Проветрить комнату. Проветрить меховую шубу. 2. перен. Заставить кого нибудь проветриться (см. 2 знач.; разг. шутл.). «Раз два в … Толковый словарь Ушакова
проветрить — провентилировать Словарь русских синонимов. проветрить провентилировать; просвежить (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПРОВЕТРИТЬ — ПРОВЕТРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер., что. 1. Наполнить (помещение) свежим воздухом. П. комнату. 2. Под действием воздуха очистить, предохранить от порчи. П. зимнюю одежду. | несовер. проветривать, аю, аешь. | сущ. проветривание, я, ср. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
проветрить(проветриться) — иноск. шут.: освежить(ся) прогулкой, путешествием, как проветривают залежалые вещи Ср. Ну, поди, погуляй часа два: видишь, рожа то у тебя какая заспанная проветрись! Гончаров. Обломов. 3, 7. Ср. В молодости я часто посещал театр, а теперь раз два … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Проветрить(ся) — Провѣтрить(ся) иноск. шут. освѣжить(ся) (прогулкой, путешествіемъ), какъ провѣтриваютъ залежалыя вещи. Ср. Ну, поди, погуляй часа два: видишь, рожа то у тебя какая заспанная провѣтрисъ! Гончаровъ. Обломовъ. 3, 7. Ср. Въ молодости я часто посѣщалъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Проветрить — сов. перех. см. проветривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проветрить — проветрить, проветрю, проветрим, проветришь, проветрите, проветрит, проветрят, проветря, проветрил, проветрила, проветрило, проветрили, проветри, проветрите, проветривший, проветрившая, проветрившее, проветрившие, проветрившего, проветрившей,… … Формы слов
проветрить — пров етрить, рю, рит … Русский орфографический словарь
проветрить — (II), прове/трю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
проветрить — рю, ришь; св. 1. что. Наполнить помещение свежим воздухом. П. спальню. П. зал. П. класс на перемене. 2. что. только 3 л. Очистить, предохранить от порчи посредством просушки на свежем воздухе, солнце. П. зимние вещи. П. шубу. П. одеяло, перину. П … Энциклопедический словарь
проветрить — рю, ришь; св. см. тж. проветривать, проветриваться, проветривание 1) что Наполнить помещение свежим воздухом. Прове/трить спальню. Пров … Словарь многих выражений