-
1 преувеличить
сов. от преувеличивать -
2 gonfiare le spese
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > gonfiare le spese
-
3 coda
f1) хвостdimenare la coda — вилять хвостомrizzare la coda перен. — задрать хвостcon la coda tra le gambe перен. — поджав хвост2) коса; "хвост", длинные волосы3) перья, зелень (лука, чеснока)4) шлейфreggere la coda a qd перен. — подхалимничать перед кем-либо; подлизываться к кому-либо разг.mettersi in code — облачиться во фрак6) перен. очередь; хвост разг.mettersi in coda — встать в очередьessere in / fare la coda — стоять в очередиcoda dell'occhio — уголок глазаguardare con la coda dell'occhio — смотреть краешком глазаmettere la coda a un discorso — добавить от себя к рассказу, преувеличить8) муз., лит. кода9) ав. хвост, хвостовая часть10) тех. хвост; хвостовик ( инструмента)11) кфт. ракорд ( плёнки)13) бот.coda di cane — гребневик, гребенник ( один из видов)coda di topo — 1) см. codolina 2) тех. круглый напильник14)coda lancea — см. codone15)coda di rospo ихт. — европейский удильщик, обыкновенный морской чёрт•Syn:••lisciare la coda al diavolo — время зря тратить, заниматься бесполезным делом; беса тешить уст.tirare la coda al diavolo — играть с огнём, подвергать себя рискуavere la coda di paglia — иметь нечистую совесть / рыльце в пуху -
4 gonfiare
1. ( gonfio); vt1) надувать, накачивать; выдуватьgonfiare le gomme della bicicletta — накачать колёса велосипедаil vento gonfia le vele — ветер надувает паруса3) перен. преувеличивать, раздуватьgonfiare i fatti — преувеличить / раздуть факты4) перен. захваливать5) вульг. см. ingravidare2. ( gonfio); vi (e) также gonfiarsi1) подниматься ( о тесте); вздуваться ( о реке); вспучиваться; раздуваться; опухать2) надуваться от спеси, чваниться•Syn:Ant: -
5 tema
I f книжн.боязнь, страхposso dire, senza tema di esagerare,... — не боясь преувеличить, могу сказать...Syn:Ant:II m1) темаil tema del discorso — предмет разговораuscire di tema — отклониться от темыvariazioni sul tema муз. — вариации на тему (также перен.)•Syn: -
6 преувеличивать
несов. - преувеличивать, сов. - преувеличитьВesagerare vt; montare vt, gonfiare vt предосуд.; ingigantire vt; sopravalutare vt ( преувеличивать)не будем / не надо преувеличивать! — non esageriamo! -
7 прибавить
сов. В, Р1) dare / mettere dell'altro, aggiungere vtприбавить сахару в кофе — aggiungere dell'altro zucchero nel caffèприбавить зарплату — aumentare il salarioприбавить шагу — allungare / accelerare il passoприбавить в весе — crescere di pesoприбавить от себя — aggiungere di suo4) разг. ( сложить) addizionare vtприбавить пять к семи — aggiungere / addizionare cinque a sette• -
8 coda
còda f 1) хвост coda a ventaglio -- хвост веером; павлиний хвост a coda -- хвостатый, с хвостом dimenare la coda -- вилять хвостом rizzare la coda fig -- задрать хвост averela coda tra le gambe fig -- поджать хвост con la coda tra le gambe fig -- поджав хвост 2) коса; ╚хвост╩, длинные волосы coda di cavallo -- конский хвост 3) перья, зелень( лука, чеснока) 4) шлейф reggere la coda a qd fig -- подхалимничать перед кем-л; подлизываться к кому-л (разг) coda di rondine а) фрак б) tecn ласточкин хвост mettersi in code -- облачиться во фрак 5) хвостик( буквы) 6) fig очередь; хвост ( разг) essere in coda -- стоять в очереди mettersi in coda -- встать в очередь 7) fig конец, окончание; хвост coda della colonna -- хвост колонны di coda -- хвостовой( тж t.sp) il vagone di coda -- хвостовой вагон in coda -- сзади, в конце, в хвосте coda dell'occhio -- уголок глаза guardare con la coda dell'occhio -- смотреть краешком глаза mettere la coda a un discorso -- добавить от себя к рассказу, преувеличить 8) mus, let.ra кода 9) aer хвост, хвостовая часть 10) tecn хвост; хвостовик (инструмента) 11) cft ракорд (пленки) 12) calcol очередь 13) calcol команда 14) mil хобот( лафета) 15) bot: coda cavallina cavallo, equina, brusca> -- хвощ полевой coda di cane -- гребневик, гребенник (один из видов) coda di lepre -- зайцехвост coda di topo а) v. codolina б) tecn круглый напильник coda di volpe -- лисохвост луговой 16) coda lancea v. codone 17) coda di rospo itt -- европейский удильщик, обыкновенный морской черт lisciare la coda al diavolo -- время зря тратить, заниматься бесполезным делом; беса тешить( уст) tirare la coda al diavolo -- играть с огнем, подвергать себя риску avere la coda di paglia -- иметь нечистую совесть, иметь рыльце в пуху in coda il veleno prov -- легче начать, труднее кончить; конец -- делу венец -
9 gonfiare
gonfiare (gónfio) 1. vt 1) надувать, накачивать; выдувать gonfiare le gomme della bicicletta -- накачать колеса велосипеда il vento gonfia le vele -- ветер надувает паруса 2) вызывать вздутие; вспучивать 3) fig преувеличивать, раздувать gonfiare i fatti -- преувеличить <раздуть> факты gonfiare lo scandalo -- раздуть скандал 4) fig захваливать 5) triv v. ingravidare 2. vi (e), gonfiarsi 1) подниматься( о тесте); вздуваться (о реке); вспучиваться; раздуваться; опухать 2) надуваться от спеси, чваниться 3) с трудом сдерживаться -
10 tema
téma I f lett боязнь, страх posso dire, senza tema di esagerare,... -- не боясь преувеличить, могу сказать... tèma II m 1) тема il tema del discorso -- предмет разговора uscire di tema -- отклониться от темы temi per la licenza liceale -- темы сочинений на выпускных экзаменах variazioni sul tema mus -- вариации на тему (тж перен) 2) gram корень, основа( слова) -
11 coda
còda f 1) хвост coda a ventaglio — хвост веером; павлиний хвост a coda — хвостатый, с хвостом dimenare la coda — вилять хвостом rizzare la coda fig — задрать хвост averela coda tra le gambe fig — поджать хвост con la coda tra le gambe fig — поджав хвост 2) коса; «хвост», длинные волосы coda di cavallo — конский хвост 3) перья, зелень (лука, чеснока) 4) шлейф reggere la coda a qd fig — подхалимничать перед кем-л; подлизываться к кому-л ( разг) coda di rondine а) фрак б) tecn ласточкин хвост mettersi in code — облачиться во фрак 5) хвостик ( буквы) 6) fig очередь; хвост ( разг) essere incoda — стоять в очереди mettersi in coda — встать в очередь 7) fig конец, окончание; хвост coda della colonna — хвост колонны di coda — хвостовой (тж t.sp) il vagone di coda — хвостовой вагон incoda — сзади, в конце, в хвосте coda dell'occhio — уголок глаза guardare con la coda dell'occhio — смотреть краешком глаза mettere la coda a un discorso — добавить от себя к рассказу, преувеличить 8) mus, let.ra кода 9) aer хвост, хвостовая часть 10) tecn хвост; хвостовик ( инструмента) 11) cft ракорд ( плёнки) 12) calcol очередь 13) calcol команда 14) mil хобот ( лафета) 15) bot: coda cavallinacavallo, equina, brusca> — хвощ полевой coda di cane — гребневик, гребенник ( один из видов) coda di lepre — зайцехвост coda di topo а) v. codolina б) tecn круглый напильник coda di volpe — лисохвост луговой 16): coda lancea v. codone 17): coda di rospo itt — европейский удильщик, обыкновенный морской чёрт¤ lisciare la coda al diavolo — время зря тратить, заниматься бесполезным делом; беса тешить ( уст) tirare la coda al diavolo — играть с огнём, подвергать себя риску avere la coda di paglia — иметь нечистую совесть, иметь рыльце в пуху in coda il veleno prov — легче начать, труднее кончить; конец — делу венец -
12 gonfiare
gonfiare (gónfio) 1. vt 1) надувать, накачивать; выдувать gonfiare le gomme della bicicletta — накачать колёса велосипеда il vento gonfia le vele — ветер надувает паруса 2) вызывать вздутие; вспучивать 3) fig преувеличивать, раздувать gonfiare i fatti — преувеличить <раздуть> факты gonfiare lo scandalo — раздуть скандал 4) fig захваливать 5) triv v. ingravidare 2. vi (e), gonfiarsi 1) подниматься ( о тесте); вздуваться ( о реке); вспучиваться; раздуваться; опухать 2) надуваться от спеси, чваниться 3) с трудом сдерживаться -
13 tema
téma I f lett боязнь, страх posso dire, senza tema di esagerare, … — не боясь преувеличить, могу сказать … tèma II m 1) тема il tema del discorso — предмет разговора uscire di tema — отклониться от темы temi per la licenza liceale — темы сочинений на выпускных экзаменах variazioni sul tema mus — вариации на тему (тж перен) 2) gram корень, основа ( слова) -
14 gonfiare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > gonfiare
-
15 esagerare
1. io esagero 2. io esagero; вспом. avereперейти границы, хватить лишнего; преувеличить, переборщить, пересолитьesagerare nel mangiare — неумеренно есть, переедать
* * *гл.общ. преувеличивать, утрировать -
16 gonfiare i fatti
гл.общ. преувеличить факты, раздуть факты -
17 ingigantire
1. io ingigantisco, tu ingigantisci••2. io ingigantisco, tu ingigantisci; вспом. essereувеличиться до гигантских размеров, принять гигантские размерыcol passare del tempo il problema è ingigantito — с течением времени проблема выросла до гигантских размеров
* * *гл.общ. преувеличивать, разрастаться, принимать гигантские размеры, раздувать -
18 ingigantire il pericolo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ingigantire il pericolo
-
19 ingrandire
1. io ingrandisco, tu ingrandisci1) увеличивать, расширять••3) увеличивать2. io ingrandisco, tu ingrandisci; вспом. essere1) увеличиться, расшириться, вырасти2) расшириться (увеличить оборот, производительность и т.п.)* * *гл.1) общ. приобретать вес, приобретать значение, расти, увеличиваться, расширять, расширяться, становиться выше ростом, увеличивать2) перен. преувеличивать -
20 mettere la coda a un discorso
гл.общ. добавить от себя к рассказу, преувеличитьИтальяно-русский универсальный словарь > mettere la coda a un discorso
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕУВЕЛИЧИТЬ — преувеличу, преувеличишь, сов. (к преувеличивать). 1. что. Представить (себе или другим) в увеличенных по сравнению с действительностью размерах; придать чему–н. более важное, более серьезное значение, чем на самом деле. Преувеличить размеры… … Толковый словарь Ушакова
преувеличить — гиперболизировать, утрировать, аггравировать, приукрасить, присочинить, прикрасить, прибавить, раздуть, завысить, раздуть кадило, сделать трагедию, сделать много шума из ничего, сделать из мухи слона, сгустить краски, возвести в квадрат, взмылить … Словарь синонимов
ПРЕУВЕЛИЧИТЬ — ПРЕУВЕЛИЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер. 1. что. Представить большим, более существенным, важным, чем есть на самом деле. П. опасность, трудности. П. чьи н. заслуги. 2. Прибавить лишнего, присочинить в рассказе. Рыбаки в своих рассказах любят п. |… … Толковый словарь Ожегова
преувеличить — • здорово преувеличить … Словарь русской идиоматики
Преувеличить — I сов. перех. см. преувеличивать I II сов. неперех. см. преувеличивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Преувеличить — I сов. перех. см. преувеличивать I II сов. неперех. см. преувеличивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
преувеличить — преувеличить, преувеличу, преувеличим, преувеличишь, преувеличите, преувеличит, преувеличат, преувелича, преувеличил, преувеличила, преувеличило, преувеличили, преувеличь, преувеличьте, преувеличивший, преувеличившая, преувеличившее,… … Формы слов
преувеличить — преувел ичить, чу, чит … Русский орфографический словарь
преувеличить — (II), преувели/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
преувеличить — Syn: гиперболизировать (кн.), утрировать (кн.) Ant: преуменьшить, уменьшить … Тезаурус русской деловой лексики
преувеличить — чу, чишь; преувеличенный; чен, а, о; св. (что). Представить что л. в больших по сравнению с действительностью размерах; придать чему л. чрезмерно важное значение. П. размеры бедствия. П. чьи л. заслуги. ◁ Преувеличивать, аю, аешь; нсв. Я не… … Энциклопедический словарь