-
101 vir·o
мужчина; муж (торжественно о мужчине); ср. masklo; прим. данный корень употребляется в качестве приставки для образования названий самцов животных: vir/ĉevalo жеребец; vir/kato кот; vir/porko хряк \vir{}{·}o{}{·}a мужской \vir{}{·}o{}{·}a sekso мужской пол \vir{}{·}o{}{·}a genro грам. мужской род \vir{}{·}o{}{·}a rimo лит. мужская рифма \vir{}{·}o{}e по-мужски \vir{}{·}o{}aĉ{·}o мужик (пренебрежительно), мужичонка \vir{}{·}o{}ar{·}o мужской коллектив; мужчины (все в данной общности, в противоположность женщинам); команда (состоящая из одних мужчин, напр., на корабле) \vir{}{·}o{}ec{·}o мужественность; мужеподобие \vir{}{·}o{}ec{·}a мужественный; мужеподобный \vir{}{·}o{}ec{·}e мужественно, по-мужски \vir{}{·}o{}iĝ{·}i возмужать, стать мужчиной \vir{}{·}o{}iĝ{·}o возмужание \vir{}{·}o{}in{·}o женщина; ср. ino, femalo \vir{}{·}o{}in{·}a женский; бабий, бабский \vir{}{·}o{}in{·}e по-женски \vir{}{·}o{}in{·}aĉ{·}o баба (пренебрежительно), бабёнка \vir{}{·}o{}in{·}ar{·}o женский коллектив; женщины (все в данной общности, в противоположность мужчинам) \vir{}{·}o{}in{·}ec{·}o женственность; женоподобие \vir{}{·}o{}in{·}ec{·}a женственный; женоподобный \vir{}{·}o{}in{·}ec{·}e женственно, по-женски \vir{}{·}o{}in{·}ej{·}o 1. женский дом (название царского гарема в Библии; отдельное жилище для женщин у некоторых народов); 2. публичный дом, бордель (= putinejo, bordelo) \vir{}{·}o{}in{·}em{·}ul{·}o сомнит. бабник \vir{}{·}o{}in{·}iĝ{·}i стать женщиной, превратиться в женщину; обабиться \vir{}{·}o{}ing{·}o разг. проститутка (= putino, amoristino) \vir{}{·}o{}ul{·}in{·}o мужеподобная женщина, мужиковатая баба; бой-баба \vir{}{·}o{}in{·}um{·}i vn сомнит. бабничать, бегать (или волочиться) за женщинами, бегать (или волочиться) за каждой юбкой. -
102 lightly
I ['laɪtlɪ] нареч.1) слегка, незначительно, чуть-чутьPut the onions in the pan and cook until lightly browned. — Положите лук на сковородку и жарьте, пока он не станет слегка золотистым.
He was dozing lightly in his chair. — Он подрёмывал в своём кресле.
Syn:2) несерьёзно, необдуманно; пренебрежительноThe problem should not be passed over lightly. — К этой проблеме надо отнестись серьёзно.
3)а) легко, без трудаSyn:б) проворно, расторопноSyn:4) весело, беспечноSyn:II ['laɪtlɪ] гл.; преим. шотл.обращаться (с кем-л.) пренебрежительно; относиться с презрениемSyn: -
103 lightly
слегка наречие:несерьезно (lightly, skin-deep)пренебрежительно (lightly, depreciatingly)без усилий (lightly, hands-down)глагол: -
104 verächtlich
1. a1) презрительный; пренебрежительный2) достойный презрения, презренный2. adv1) презрительно; пренебрежительноverächtlich von j-m spréchen — пренебрежительно говорить о ком-л
2) достойно презрения, презренно -
105 disdainfully
adv презрительно, пренебрежительно, надменноto brush aside disdainfully the contention that … — пренебрежительно отмахнуться от утверждения, что …
Синонимический ряд:proudly (other) arrogantly; cavalierly; conceitedly; haughtily; huffily; insolently; loftily; overbearingly; proudly; snootily; superciliously; superiorly -
106 xor
1Iсущ. хор:1. певческий коллектив, исполняющий вокальные произведения. Qadın xoru женский хор, qarışıq xor смешанный хор, uşaq xoru детский хор, çoxsəsli xor многоголосый хор2. музыкальная пьеса, предназначенная для исполнения певческим коллективом. “Koroğlu” operasından “Çənlibel” xoru хор “Ченлибель” из оперы “Кёроглу”3. перен. совокупность, группа людей, согласно высказывающих какое-л. суждение, мнение и т.п.IIприл. хоровой. Xor kapellası хоровая капелла, xor dərnəyi хоровой кружок2в сочет. xor baxmaq kimə, nəyə пренебрегать кем-л., чем-л.; относиться недружелюбно, пренебрежительно, с презрением. Əməyə xor baxmaq относиться к труду пренебрежительно -
107 dispregio
m.пренебрежение (n.), презрение (n.)trattare con dispregio — относиться пренебрежительно к + dat.
avere in dispregio — пренебрегать + strum.
-
108 lightly
[̈ɪˈlaɪtlɪ]lightly безразлично, пренебрежительно lightly легко, без усилий lightly необдуманно, беспечно lightly несерьезно; с легким сердцем; to take lightly не принимать всерьез lightly шотл. обращаться (с кем-л.) пренебрежительно lightly слегка; чуть lightly несерьезно; с легким сердцем; to take lightly не принимать всерьез -
109 vilipend
[ˈvɪlɪpend]vilipend пренебрежительно отзываться (о ком-л.); пренебрежительно относиться (к кому-л.) -
110 baggage
ˈbæɡɪdʒ I сущ.
1) амер. багаж to check baggage ≈ проверить чей-либо багаж to claim one's baggage ≈ декларировать багаж excess baggage ≈ багаж сверх нормы baggage animal ≈ вьючное животное Syn: luggage
2) воен. возимое имущество, обоз baggage train воен. ≈ вещевой обоз
3) препятствие Syn: impedimenta
2) II сущ.
1) груб. проститутка Syn: prostitute
1.
1), strumpet
2) шутливо или пренебрежительно говорится о любой девушке или молодой женщине impudent baggage ≈ нахалка silly baggage ≈ глупышка saucy baggage ≈ насмешница Tell them they are two arrant little baggages. ≈ Скажи им, что они две настоящие маленькие плутовки.(американизм) багаж - the porter carried her * носильщик нес ее багаж (особ. в сочетании с определениями) девчонка - artful * плутовка - saucy /pert/ * озорница, насмешница - impudent * дерзкая девчонка (грубое) шлюха, распутница старая ведьма, карга( устаревшее) бремя, обуза( военное) возимое имущество - personnel * личные вещи( военнослужащих)baggage багаж ~ амер. багаж ~ воен. возимое имущество, обоз ~ шутл., пренебр. девчонка;
impudent baggage нахалка ~ шутл. озорница, плутовка ~ груб. проститутка~ registration office служба регистрации багажа~ room амер. камера хранения( багажа)~ animal вьючное животное;
baggage train воен. вещевой обозfree ~ бесплатный багажhand ~ транс. ручная кладь~ шутл., пренебр. девчонка;
impudent baggage нахалкаleft ~ оставленный багаж -
111 cheaply
ˈtʃi:plɪ нареч.
1) по низкой цене, дешево тж. перен. to get books too cheaply ≈ покупать книги очень дешево to get off cheaply ≈ легко отделаться Syn: cheap
2.
2) пренебрежительно, презрительно to hold cheaply by Holy Scripture ≈ с пренебрежением относиться к Библии Syn: lightly I, slightingly, in low esteem дешево cheaply дешево ~ легко -
112 depreciation
dɪˌpri:ʃɪˈeɪʃən сущ.
1) а) снижение стоимости, обесценивание б) падение рыночных цен Depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear. ≈ Падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала. в) перен. падение (нравов и т.д.) a great depreciation of the standard of morals among the people ≈ колоссальное падение нравов в обществе
2) умаление, занижение, недооценка She never said a word in depreciation of Dorothea. ≈ Она не произнесла ни слова, умаляющего достоинство Доротеи. Syn: derogation, belittling, disparagement
3) тех. амортизация, изнашивание обесценивание, обесценение;
снижение стоимости - * of silver обесценение серебра - to show * подвергаться обесценению, обесцениваться( об акциях и т. п.) умаление;
уничижение;
пренебрежение - to speak in a tone of * говорить пренебрежительно скидка на порчу товара (техническое) амортизация, изнашивание - * expenses амортизационные отчисления( техническое) физический или моральный износ( оборудования) abnormal ~ ускоренная амортизация abnormal ~ ускоренное начисление износа abnormal ~ ускоренное списание стоимости объекта основного капитала на износ accelerated ~ ускоренная амортизация accelerated ~ ускоренное начисление износа accelerated ~ ускоренное списание стоимости объекта основного капитала на износ accumulated ~ аккумулированные амортизационные отчисления accumulated ~ амортизационный резерв advance ~ предварительное начисление износа calculatory ~ расчетная амортизация competitive ~ конкурентное обесценение constant rate ~ обесценение с постоянным темпом controlled ~ контролируемое обесценивание currency ~ обесценение валюты declining-balance ~ начисление износа методом убывающего остатка declining-balance method of ~ начисление износа методом убывающего остатка depreciation амортизационные отчисления ~ тех. амортизация, изнашивание ~ амортизация ~ моральный износ ~ начисление износа ~ обесценение ~ обесценивание, обесценение;
снижение стоимости ~ обесценивание ~ скидка на порчу товара (при расчетах) ~ скидка на порчу товара ~ снашивание ~ снижение стоимости ~ умаление;
пренебрежение ~ умаление ~ физический износ ~ for tax purposes списание на налоговые цели ~ of capital goods обесценение основного капитала ~ of currency обесценение валюты ~ of investment обесценение инвестиций ~ on fixed assets амортизация основного капитала ~ on operating equipment амортизация производственного оборудования ~ on reducing balance basis начисление износа на основе снижения остатка ~ on shares обесценение акций diminishing balance ~ метод убывающего остатка при начислении износа direct ~ прямое начисление износа direct ~ прямые амортизационные отчисления double-declining balance ~ начисление износа методом двойного убывающего остатка equal instalment ~ начисление износа равными частями exceptional ~ резкое обесценивание extraordinary ~ чрезвычайное снижение стоимости fiscal ~ выч. обесценивание налогов fluctuating ~ переменные амортизационные отчисления immediate ~ немедленное начисление износа indirect ~ method метод косвенного начисления износа inventory ~ амортизация товарно-материальных запасов monetary ~ обесценивание денег normal ~ нормальное снижение стоимости normal ~ стандартное начисление износа operational ~ износ в процессе эксплуатации ordinary ~ нормальная амортизация progressive ~ прогрессивное начисление износа special ~ специальное обесценение stock price ~ снижение курса акций straight-line ~ равномерное начисление износа straight-line ~ равномерное списание основного капитала yield value ~ снижение стоимости доходаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > depreciation
-
113 detractively
нареч. унизительно, пренебрежительноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detractively
-
114 disparaged
прил.
1) униженный, оскорбленный, опозоренный, дискредитированный
2) такой, о котором отзываются или к чему относятся пренебрежительноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disparaged
-
115 disparagement
dɪsˈpærɪdʒmənt сущ.
1) пренебрежение;
оскорбление;
унижение кого-л., унижение чьего-л. достоинства;
дискредитация Syn: indignity, disgrace
1., discredit
1.
2) умаление;
занижение, пренебрежение, преуменьшение disparagement to their ability ≈ недооценка их возможностей Syn: depreciation, detraction пренебрежение;
недооценка;
умаление - in terms of * пренебрежительно - this is not written in * of his work мы не имеем в виду умалить этим достоинства его работы - his caustic * of the younger generation его язвительные и пренебрежительные высказывания о молодом поколении поношение;
хула унижение достоинства, принижение disparagement недооценка, умаление ~ пренебрежительное отношениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disparagement
-
116 disrespect
ˈdɪsrɪsˈpekt
1. сущ. неуважение, презрение, пренебрежение, непочтительность( for) deep, profound disrespect ≈ глубокое презрение treat with disrespect show disrespect intend no disrespect mean no disrespect
2. гл. относиться непочтительно, с презрением неуважение;
пренебрежение;
непочтительность;
грубость - * to the flag оскорбление флага - to treat smb. with * относиться к кому-л. без должного уважения /неуважительно/ относиться без уважения, пренебрежительно, непочтительно disrespect неуважение, непочтительность;
to treat with disrespect, to show disrespect относиться без уважения ~ неуважение ~ относиться непочтительно disrespect неуважение, непочтительность;
to treat with disrespect, to show disrespect относиться без уважения disrespect неуважение, непочтительность;
to treat with disrespect, to show disrespect относиться без уваженияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disrespect
-
117 fastidiously
нареч.
1) привередливо, разборчиво, брезгливо
2) надменно;
презрительно, пренебрежительно
3) тонко;
утонченно, изощренно разборчиво, привередливо - he picked at his food * он привередливо ковырял вилкой еду тонко;
утонченно, изощренно - the work has been done * работа была выполнена очень тонкоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fastidiously
-
118 floutingly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > floutingly
-
119 negligibly small
Большой англо-русский и русско-английский словарь > negligibly small
-
120 nose
nəuz
1. сущ.
1) а) нос to pick one's nose ≈ ковырять в носу to speak through one's nose ≈ гнусавить, говорить в нос to wipe one's nose ≈ утирать нос through the nose ≈ через нос, носом a nose bleeds ≈ из носа течет кровь a nose runs ≈ из носа течет The child has a runny nose. ≈ У ребенка текло из носа. У ребенка был насморк. to blow nose ≈ сморкаться to breathe through the nose ≈ дышать носом aquiline nose, Roman nose ≈ орлиный, римский нос bulbous nose ≈ нос картошкой pug nose, snub nose, turned-up nose ≈ курносый нос bloody nose ≈ кровотечение из носа running nose, runny nose ≈ сопливый нос б) морда, рыло, пятачок Syn: snout в) дужка( очков) Syn: bridge I
1. г) скачки морда лошади как расстояние между двумя пришедшими к финишу лошадьми to bet on the nose ≈ поставить на лошадь
2) а) обоняние, нюх to have a good nose ≈ иметь хорошее чутье Syn: olfaction, smell
1. б) нюх, чутье a keen nose for absurdity ≈ острое чутье на глупость The crowds who always have a nose for personality. ≈ Толпа, которая всегда имела хороший нюх на личность. в) запах, аромат, букет (вина и т. п.) Syn: aroma, bouquet, smell
1., odour, perfume
3) носик( чайника) ;
горлышко( сосуда)
4) нос, передняя часть( лодки, самолета, машины, доски для серфинга и т. п.)
5) сл. доносчик, осведомитель He was just a little thief and a nose. ≈ Он был мелким воришкой и осведомителем. ∙ to bite smb.'s nose off ≈ огрызнуться, резко ответить кому-л. to make smb.'s nose swell ≈ вызывать сильную зависть/ревность to make a long nose ≈ показать нос (кому-л.) to pay through the nose ≈ платить бешеную цену, переплачивать to wipe smb.'s nose ≈ обманывать, надувать кого-л. to cut off one's nose to spite one's face ≈ в порыве злости действовать во вред самому себе;
причинять вред себе, желая досадить другому as plain as the nose on one's face ≈ совершенно ясно to get it on the nose ≈ получить взбучку to get it up one's nose ≈ разозлиться;
поглупеть от любви to turn up one's nose at ≈ относиться с презрением к (кому-л.) ;
задирать нос перед( кем-л.) under one's very nose white nose nose of wax on the nose count noses tell noses follow one's nose poke one's nose put one's nose thrust one's nose keep one's nose clean
2. гл.
1) а) нюхать, обнюхивать Syn: sniff, smell б) чувствовать запах, чуять Our dog will nose out a rabbit anywhere it hides. ≈ Наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался.
2) а) толкать носом б) тереться носом
3) а) выведывать, вынюхивать;
совать (свой) нос (не в свои дела и т. п.) Clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday. ≈ Умница Сейн нашел для лагеря удивительно хорошее местечко. I don't want our neighbour nosing into out affairs, so keep quiet about our plans. ≈ Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах. Syn: pry I
2., detect, discover б) выискивать, выслеживать (after, for) I thought of her nosing in my room for signs. ≈ Я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы.
4) осторожно продвигаться вперед The car nosed out into traffic. ≈ Машина медленно продвигалась вперед, потихоньку высовывая нос в мчащийся поток.
5) зарывать носом в волну (о доске для серфинга)
6) (воров. жаргон) доносить When a copper comes to one of the 'boys' for expert advice, it means he wants him to 'nose'. ≈ Когда коп приходит к одному из ребят, чтобы дать опытный совет, это означает, что он хочет, чтобы тот 'сдал' своих. ∙ nose about nose around nose down nose into nose on nose out nose over nose round nose up нос - * and throat service (медицина) риноларингологическое отделение - * agent /gas, irritant/ (военное) отравляющее вещество раздражающего действия на носоглотку - * cape (военное) (жаргон) противогаз - to blow one's * сморкаться - to spaek through one's /the/ * гнусавить, говорить в нос - to hold one's * зажимать нос - he bled at /from/ the * у него шла кровь носом - he always has his * in a book он всегда сидит уткнувшись (носом) в книгу - to poke /to push, to thrust/ one's * into smth. совать свой нос в чьи-л. дела - to turn up one's * (at) задирать нос (перед кем-л.) ;
воротить нос( от чего-л.) - (right) under smb.'s very * под самым носом у кого-л. человек - to count /to tell/ *s подсчитывать( голоса, присутствующих и т. п.) ;
проводить перепись населения морда, рыло (у животных) чутье, нюх, обоняние - a dog with a good * собака с хорошим чутьем нюх, чутье - to have a good * for smth. иметь хороший нюх на что-л. (о человеке) - to have a * for news умение выведать все, что случилось - to follow one's * идти по следу;
руководствоваться чутьем /инстинктом/;
идти прямо вперед, никуда не сворачивать запах, аромат (сена, чая и т. п.) ;
букет (вина) (сленг) шпион, доносчик, провокатор( редкое) поиски, разнюхивание - to have a * round ходить всюду и высматривать носик, горлышко (у сосуда) (морское) нос (корабля) (авиация) носовая часть( фюзеляжа) - * wheel носовое колесо (шасси) (авиация) передний край, носок( крыла) (техническое) рабочий выступ( кулачка) ;
утолщение, палец головка( взрывателя, управляемой ракеты и т. п.) (география) нос, мыс > white * небольшая волна с белым гребнем > * to * нос с носом, лицом к лицу > * paint( сленг) алкогольный напиток > a * of wax (сленг) тряпка, безвольный человек > on the * (сленг) точно, непременно > to make /to pull/ a long * (at) показать (длинный) нос (кому-л.) > a * to light candles with нос как фонарь( о красном носе пьяницы) > as plain as the * on your face совершенно ясно, как на ладони > to put smb.'s * out of joint подставить кому-л. ножку;
расстроить чьи-л. планы;
вытеснить кого-л. из чьего-л. сердца > to look down one's * (at) смотреть свысока( на кого-л., что-л.) ;
относиться пренебрежительно( к кому-л., чему-л.) > to lead by the * вести на поводу, всецело подчинить > to bite /to snap/ smb.'s * off огрызнуться, резко ответить кому-л. > to put one's * in the manger навалиться на еду > to bring /to hold, to keep, to put/ one's * to the grindstone не давать себе ни отдыху ни сроку > to wipe smb.'s * утереть кому-л. нос, выхватить у кого-л. добычу из-под самого носа;
ударить;
дать в морду > to bite /to cut/ off one's * to spite one's face в порыве злости действовать во вред себе;
желая досадить другому, причинить вред себе > to pay through the * вынужденно платить бешеную цену > to make smb. pay through the * содрать втридорога, обобрать кого-л. > by a * ненамного > to win by a * чуть-чуть опередить( о лошадях на скачках) ;
(американизм) немного опередить (в чем-л.) > to make smb.'s * swell (сленг) вызывать у кого-л. сильную зависть /ревность/ > with * well down (военное) (жаргон) очень быстро( о марше) > to thumb one's * (американизм) показать нос нюхать, обнюхивать - the dog was nosing his boots собака обнюхивала его сапоги чуять - to * danger чуять опасность учуять - the dog *d out a rat собака учуяла крысу пронюхать;
разнюхивать (тж. * out, * about, * around, * round) - to * out a secret пронюхать о тайне - the scandal-monger nosing about for more news сплетник в поисках новостей (for, after) выискивать, выслеживать (кого-л., что-л.) - nosing for news в поисках информации тереться носом;
тыкаться носом - the dog was nosing everywhere собака всюду тыкалась носом - the dog *d the door open собака ткнулась мордой в дверь и открыла ее (into) совать (свой) нос - to * into other people's affairs совать нос в чужие дела - to * into bureau drawers рыться в ящиках комода (сленг) быть доносчиком, провокатором - to * on smb. доносить на кого-л. (морское) осторожно продвигаться вперед - the ship was nosing its way through the fog судно осторожно пробивалось сквозь туман( морское) резать носом (морское) толкать носом > to * smb. out (спортивное) оставить позади с незначительным преимуществом > to * over (авиация) (жаргон) капотировать > to * down (авиация) круто пикировать as plain as the ~ on one's face совершенно ясно;
to get it on the nose получить взбучку to bite (smb.'s) ~ off огрызнуться, резко ответить (кому-л.) ;
to make (smb.'s) nose swell вызывать сильную зависть или ревность ~ sl. осведомитель, доносчик;
to count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников to cut off one's ~ to spite one's face в порыве злости действовать во вред самому себе;
причинять вред себе, желая досадить другому;
white nose небольшая волна с белым гребнем to follow one's ~ идти прямо вперед to follow one's ~ руководствоваться нюхом, чутьем, инстинктом as plain as the ~ on one's face совершенно ясно;
to get it on the nose получить взбучку ~ обоняние, чутье;
to have a good nose иметь хорошее чутье to bite (smb.'s) ~ off огрызнуться, резко ответить (кому-л.) ;
to make (smb.'s) nose swell вызывать сильную зависть или ревность nose выискивать, выслеживать (after, for) ~ нос, передняя часть( лодки, самолета, машины) ~ нос;
to blow one's nose сморкаться;
to speak through one's (или the) nose гнусавить;
говорить в нос ~ носик (чайника) ;
горлышко ~ обоняние, чутье;
to have a good nose иметь хорошее чутье ~ обонять, нюхать ~ sl. осведомитель, доносчик;
to count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников ~ осторожно продвигаться вперед (о судне) ~ разнюхать, выведать (тж. nose out) ~ совать (свой) нос (into) ;
nose about вынюхивать, выведывать;
nose он sl. доносить ~ совать (свой) нос (into) ;
nose about вынюхивать, выведывать;
nose он sl. доносить ~ тереться носом ~ совать (свой) нос (into) ;
nose about вынюхивать, выведывать;
nose он sl. доносить ~ out победить с небольшим преимуществом ~ out разнюхать, выведать ~ over ав. капотировать ~ up ав. задирать нос (самолета) to turn up one's ~ at относиться с презрением к;
задирать нос (перед кем-л.) ;
on the nose без опоздания parson's ~ разг. куриная гузка to pay through the ~ платить бешеную цену, переплачивать;
to wipe (smb.'s) nose обманывать, надувать (кого-л.) ~ нос;
to blow one's nose сморкаться;
to speak through one's (или the) nose гнусавить;
говорить в нос to turn up one's ~ at относиться с презрением к;
задирать нос (перед кем-л.) ;
on the nose без опоздания to cut off one's ~ to spite one's face в порыве злости действовать во вред самому себе;
причинять вред себе, желая досадить другому;
white nose небольшая волна с белым гребнем to pay through the ~ платить бешеную цену, переплачивать;
to wipe (smb.'s) nose обманывать, надувать (кого-л.)
См. также в других словарях:
пренебрежительно — уничижительно, наплевательски, искоса, с высоты своего положения, с высоты своего величия, чванливо, небрежно, барски, презрительно, брезгливо, с презрением, барственно Словарь русских синонимов. пренебрежительно см. презрительно … Словарь синонимов
пренебрежительно относящийся — пренебрежительно относящийся … Орфографический словарь-справочник
пренебрежительно-равнодушный — пренебрежительно равнодушный … Орфографический словарь-справочник
Пренебрежительно — нареч. качеств. Преисполнившись пренебрежения, проникшись им; высокомерно, презрительно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пренебрежительно — см. пренебрежительный; нареч. Пренебрежи/тельно говорить с кем л. Пренебрежи/тельно относиться к кому , чему л … Словарь многих выражений
пренебрежительно — пренебрежи/тельно … Правописание трудных наречий
относившийся пренебрежительно — прил., кол во синонимов: 1 • игравший (110) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
почтительно — пренебрежительно … Словарь антонимов
пренебр. — пренебрежительно … Словарь сокращений русского языка
Пиздобратия — Пренебрежительно о какой то группе … Словарь криминального и полукриминального мира
Старый хуй — Пренебрежительно о старике … Словарь криминального и полукриминального мира