-
21 шомак
Г. ша́мак1. слово; единица речи, звуковое выражение одного предмета мысли. Ласка шомак нежное слово; шомакым кусараш перевести слово.□ – Могай улметым мый каласенат ом керт, шомакымат ом му. З. Каткова. – Я даже не могу сказать, каков ты, не нахожу слов. «Пире» шомакым колмек, Япык омывелже денак кынел шинче. А. Юзыкайн. Услышав слово «волк», Япык сел спросонья.2. слова, высказывание, выражение мысли, фраза, речь, мнение. Эн первыяк мир нерген лие шомак, ик еҥсемын рӱ ж пеҥгыдемдышт Декретым. А. Бик. В первую очередь речь зашла о мире, дружно, как один человек, утвердили Декрет. (Мачук:) Ачий, тый ушан шомакым от колышт гынат, ойлыде чонем ок чыте. М. Шкетан. (Мачук:) Отец, хотя ты не слушаешь умных слов, но я не могу не сказать (букв. не говорить душа не терпит).3. слово, слова; текст, на который написана музыка. Муро семже раш шокта, шомакше гына чыла ок шокто. М. Шкетан. Мелодия песни слышна ясно, лишь слова не все слышны. Мурын пытартыш шомакшым Анан Пагул шуйдарен колта. М. Шкетан. Последнее слово песни Анан Пагул растягивает.4. слух, весть, сплетня, известие о чём-л. Еш коклаште кеч изи вашталтыш лиеш гынат, ял мучко тунамак шомак шарла. М. Казаков. Произойдёт лишь малейшее изменение в семье – тотчас же по деревне распространяются разные слухи. Омо дене тӱ рлӧ куныжым ужым – шомак лийшашлан ужынам. МФЭ. Во сне я видела всякий мусор – к сплетням видела.5. слово, повествование, сказание. Патыр нерген шомак слово о богатыре.□ Кӱ рлына тышан Муро апшат нерген шомакнам. К. Васин. Прервём на этом наше слово о кузнеце песен.6. слово, обещание, уверение. Шомакым кучаш держать слово.□ Молан, монден шке пуымо шомакым, Тый лишыл еҥым шке верч чевертет? М. Якимов. Почему, забыв данное тобой слово, ты заставляешь близкого тебе человека краснеть?7. брань, ругань, ругательства, ссора, сопровождаемая грубыми словами. Каныме олмеш Овойлан чӱ чкыдын шомак логалын, южгунам кыралтынат. «Мар. ӱдыр.». Вместо отдыха Овою часто доставалась брань, иногда и побои.8. в поз. опр. словесный; слова, состоящий из слов, относящийся к слову. – Шого-шого... – кочан шомак кышкаржым чарен шогалтыш Макси. А. Краснопёров. – Постой, постой... – остановил старика (букв. словесный цилиндр старика) Макси. Мыят, шомак саскам шӱ м тич поген, совет салтакым саламлем. М. Емельянов. Я тоже, собрав полное сердце словесных плодов, приветствую советского солдата. Ср. мут.◊ Неле шомак обидное, резкое слово. См. неле. Поро шомак дене шарналташ (шарнаш) поминать (помянуть), вспоминать (вспомнить) добром (добрым словом). Илен-толын, мемнам у тукым поро шомак дене тек шарналтыже. В. Иванов. Со временем пусть новое поколение вспомнит нас добрым словом. Тореш шомакым каласаш (пелешташ) прекословить, перечить, возражать, возразить. (Пӧ ча:) Нигунам ик тореш шомакымат тыланет ом пелеште. М. Рыбаков. (Пӧ ча:) Я тебе никогда не буду прекословить. Шолдыра шомак резкие, грубые слова. См. шолдыра. Шомак йымалне илаш жить в постоянной ссоре. Шомак йымалне илымем ок шу. Д. Орай. Я не хочу жить в постоянной ссоре. Шомак нумалше болтун, болтушка; говорящий то, о чём не следует. (Ялантай:) Шомак нумалше ӱдыр отыл, палем. К. Коршунов. (Ялантай:) Я знаю, ты девушка не болтливая. Шомак толмашеш вводн. сл. к слову, кстати, по поводу чего-л. Шомак толмашеш, варарак мемнан дене ик пачерыште Аркадий чӱ чӱ ила ыле. «Мар. ком.». К слову, в одной квартире с нами позже жил дядя Аркадий. Шомаклан кӱ сеныш ок пуро за словом в карман не лезет; находчивый в разговоре. – Писатель вате чыла палышаш, – Раиса Васильевнат шомаклан кӱ сеныш ыш пуро. Г. Пирогов. – Жена писателя должна всё знать, – и Раиса Васильевна за словом в карман не полезла. Шомакым вашталташ перемолвиться, немного поговорить, перекинуться словечком, побеседовать. Миклай дене шомак вашталтыме шуын. В. Косоротов. Хотелось перемолвиться с Миклаем. Шомакым колышташ слушаться, послушаться; подчиняться чьим-л. распоряжениям; следовать чьим-л. советам. Окси пашалан тале кушкын, шомакым колыштын. «Ончыко». Окси росла трудолюбивой, слушалась. Шомакым лукде безоговорочно, без слов, без всяких оговорок, отговорок, беспрекословно. Капитуляций нимогай уто шомакым лукде лийшаш. В. Юксерн. Капитуляция должна состояться безоговорочно. Шомакым лукташ заводить (завести) речь, начать разговор. (Эрик:) Мыняр тӱ лышыч? (Лена:) Тыгай шомакым ит лук. Шольым улатыс. Ю. Артамонов. (Эрик:) Сколько ты заплатила? (Лена:) Даже речи об этом (букв. такой) не заводи. Ты же мой брат. Шомакым мардежыш кышкаш бросать слова на ветер; произносить (произнести), говорить (сказать) и т. п. впустую. Барин шомакым мардежыш ок кышке, мом каласа, тудо шукталтынак толеш. А. Юзыкайн. Барин слов на ветер не бросает, что скажет, то сбывается. -
22 dispute
dɪsˈpju:t
1. сущ.
1) диспут, дискуссия, дебаты, полемика (about, over;
with) to stir up a dispute about ≈ вызывать споры о acrimonious dispute, bitter dispute ≈ язвительная полемика heated dispute, sharp dispute ≈ горячий спор public dispute ≈ общественная полемика beyond dispute, out of dispute, past dispute, without dispute ≈ вне сомнения, бесспорно Syn: controversy, debate
1.
2) спор, разногласия;
пререкания, ссора to arbitrate, resolve, settle a dispute ≈ разрешать спор Syn: controversy, quarrel
1.
2. гл.
1) а) спорить, дискутировать( with, against - с;
on, about, over - о) The government and the farmers are disputing about/over the land for the airport. ≈ Правительство и фермеры спорят о том, какую землю отвести под аэропорт. How long will the two parties go on disputing whether luxury be a virtue or a crime? ≈ Как долго две стороны будут спорить, является ли роскошь достоинством или преступление? Syn: argue, debate
2. б) ссориться
2) ставить под сомнение, подвергать сомнению Nobody disputed that Davey was clever. ≈ Никто не подвергал сомнению тот факт, что Деви умен. Her honesty was never disputed. ≈ Ее честность никогда не подвергалась сомнению. Ant: maintain, defend
3) выступать против, бороться, сопротивляться Syn: strive, resist
4) оспаривать (первенство в состязании и т. п.) Russia and Ukraine have been disputing the ownership of the fleet. ≈ Россия и Украина спорили, кому должен принадлежать флот. Fishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danes. ≈ Рыбаки из Бристоля спорили о правах на ловлю рыбы с датчанами. диспут, дискуссия, дебаты - heated * горячая /оживленная/ дискуссия - bitter * острая /резкая/ полемика спор;
пререкания, ссора - border * пограничный спор - labour * трудовой конфликт /спор/;
конфликт между рабочими и предпринимателями - * at law (юридическое) тяжба - matter in * предмет спора - beyond /out of, past, without/ * вне всяких сомнений, бесспорно - to settle a * разрешить спор спорный вопрос - the three hour sit-down resolved none of the substantive *s between them трехчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся обсуждать, дискутировать;
принимать участие в диспуте - to * a question обсуждать вопрос спорить, пререкаться - to * about /on, upon/ smth. спорить о чем-л. - to * with /against/ smb. спорить с кем-л., прекословить кому-л. - to * with smb. about the education of children спорить с кем-л. о воспитании детей - some husbands and wives are always disputing в иных семьях мужья и жены вечно пререкаются ставить под сомнение, оспаривать;
сомневаться( в чем-л.) - to * a statement ставить под сомнение заявление - to * an election оспаривать результаты выборов - that he didn't * этого он не оспаривал, против этого он не возражал - but it has happened - and there is no disputing its logic но это произошло, и нет сомнений в том, что это было не случайно выступать против, сопротивляться с оружием в руках - to * the enemy's advance сдерживать наступление противника бороться за, добиваться - to * a victory добиваться победы - to * in arms every inch of ground отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли ~ диспут;
дебаты, полемика;
beyond (или past, without) dispute вне сомнения;
бесспорно;
the matter is in dispute дело находится в стадии обсуждения boundary ~ пограничный спор demarcation ~ пограничный спор demarcation ~ спор о демаркационной линии dispute дебаты ~ дискуссия ~ дискутировать ~ диспут;
дебаты, полемика;
beyond (или past, without) dispute вне сомнения;
бесспорно;
the matter is in dispute дело находится в стадии обсуждения ~ диспут ~ обсуждать ~ обсуждение ~ оспаривать (первенство в состязании и т. п.) ~ оспаривать, подвергать сомнению (право на что-л., достоверность чего-л. и т. п.) ~ оспаривать ~ прения ~ пререкаться, ссориться ~ противиться;
препятствовать;
оказывать сопротивление;
отстаивать ~ сомневаться ~ спор, разногласия;
пререкания;
labour( или industrial, trade) dispute трудовой конфликт ~ спор ~ спорить, оспаривать ~ спорить, дискутировать (with, against - с;
on, about - о) ~ спорить ~ спорный вопрос ~ ставить под сомнение to ~ in arms every inch of ground отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли to ~ the enemy's advance сдерживать наступление, продвижение противника fishing ~ конфликт в области рыболовства in ~ спорный industrial ~ производственный конфликт industrial ~ производственный спор industrial ~ трудовой спор (на предприятии между профсоюзом и работодателем) interunion ~ спор между различными профсоюзами (например, из-за того, кто должен вести коллективные переговоры) jurisdictional ~ юридический спор ~ спор, разногласия;
пререкания;
labour (или industrial, trade) dispute трудовой конфликт labour ~ трудовой конфликт labour ~ трудовой спор (особенно коллективный) labour: ~ dispute трудовой конфликт labour market ~ конфликт на рынке труда legal ~ правовой спор legal ~ юридические разногласия ~ диспут;
дебаты, полемика;
beyond (или past, without) dispute вне сомнения;
бесспорно;
the matter is in dispute дело находится в стадии обсуждения property ~ спор о праве собственности recognition ~ спор за признание( например, между различнами пофсоюзами за право ведения коллективных переговоров) trade ~ трудовой конфликт wage ~ конфликт из-за оплаты труда wage ~ спор по поводу заработной платы wage ~ трудовой конфликт -
23 stand up to
1) смело встречать;
быть на высоте
2) перечить, прекословить Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage. ≈ Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы.
3) выживать I don't know how you stand up to the severe winters in your part of the world. ≈ Удивляюсь, как вы у себя переносите такие суровые зимы?
4) сравниваться по качеству This doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose business. ≈ Это не идет ни в какое сравнение с продукцией других фирм. Либо мы улучшаем качество, либо становимся банкротами.
5) проходить (тест) We must make a product that will stand up to any comparison. ≈ Мы должны выпускать такую продукцию, которая может пройти любые испытания.Большой англо-русский и русско-английский словарь > stand up to
-
24 stand up to
stand up to а) смело встречать; быть на высоте; б) перечить, прекословить;Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved oftheir marriage; в) выживать; I don't know how you stand up to the severewinters in your part of the world; г) сравниваться по качеству; This doesn'tstand up to the other firm's product, we shall have to improve it or losebusiness; д) проходить (тест); We must make a product that will stand up toany comparison. -
25 dispute
1. [(ʹ)dısʹpju:t] n1. диспут, дискуссия, дебатыheated dispute - горячая /оживлённая/ дискуссия
bitter dispute - острая /резкая/ полемика
2. спор; пререкания, ссораborder [international, legal] dispute - пограничный [международный, правовой] спор
labour dispute - трудовой конфликт /спор/; конфликт между рабочими и предпринимателями
dispute at law - юр. тяжба
beyond /out of, past, without/ dispute - вне всяких сомнений, бесспорно
3. спорный вопрос2. [dısʹpju:t] vthe three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them - трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся
1. 1) обсуждать, дискутировать; принимать участие в диспуте2) спорить, пререкатьсяto dispute about /on, upon/ smth. - спорить о чём-л.
to dispute with /against/ smb. - спорить с кем-л., прекословить кому-л.
to dispute with smb. about the education of children - спорить с кем-л. о воспитании детей
some husbands and wives are always disputing - в иных семьях мужья и жёны вечно пререкаются
2. ставить под сомнение, оспаривать; сомневаться (в чём-л.)to dispute a statement [a fact] - ставить под сомнение заявление [факт]
to dispute an election [a right] - оспаривать результаты выборов [право]
that he didn't dispute - этого он не оспаривал, против этого он не возражал
but it has happened - and there is no disputing its logic - но это произошло, и нет сомнений в том, что это было не случайно
3. выступать против, сопротивляться с оружием в руках4. бороться за, добиватьсяto dispute a victory [a prize] - добиваться победы [приза]
to dispute in arms every inch of ground - отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли
-
26 widersprechen
* vi D1) возражать; противоречить; прекословить (уст.); перечить (разг.); говорить наперекор (кому-л.)2) противоречить (чему-л.); быть несовместимым (с чем-л.) -
27 picón
I 1. adj2) Перу, П.-Р. обидчивый3) П.-Р. шутливый; насмешливый2. m1) розыгрыш, шутка••dar picones Мекс. — вызывать ревность, заставлять ревноватьII m зоол. -
28 contradico
contrā-dīco, dīxī, dictum, ere (чаще раздельно)а) противоречить (alicui rei O, T etc.)non contradici, quin amicitia de integro reconcilietur L — (претор заявил), что он не возражает против восстановления дружбыб) прекословить (alicui Q etc.) -
29 oblocutor
oblocūtor, ōris m. [ obloquor ]противник в споре, оппонент, любитель прекословить Pl -
30 Vade retro, Satanas
Отойди, Сатана.Евангелие от Марка, 8.31-33: Et coepit docere eos, quoniam oportet Filium hominis pati multa et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurgere... Et apprehendens eum Petrus coepit increpare eum. Qui conversus et videns discipulos suos comminatus est Petro dicens: Vade retro me satana, quoniam non sapis quae Dei sunt, sed quae sunt hominum. "И начал учить их, что Сыну человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть... Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему. Он же, обратившись и взглянув на учеников своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое".Коварный дух желаний уносит душу нашу на темя гор и говорит: "Смотри, любуйся, выбирай: мир богат и необозрим - и все твое!" Какой смертный возразит ему: "Vade retro, Satanas"? Мы падаем в ноги искусителю и ставим годы жизни на карту. Бесстрастная судьба с ужасною улыбкою на устах мечет банк свой. (А. А. Бестужев-Марлинский, Он был убит.)Возьми себе эти книги в вечное и потомственное владение, но на одном условии... - Мне, взять эти книги! - Леонтий смотрел то на книги, то на Райского, потом махнул рукой и вздохнул. - Не шути, Борис: у меня в глазах рябит... Нет, vade retro... не обольщай... - Я не щучу. - Бери, когда дают! - живо прибавила жена, которая услышала последние слова. (И. А. Гончаров, Обрыв.)Если и пустят кой-как дело в ход, то прибыли от него пойдут на обеды и на овации, а мне как акционеру все-таки не попадет ничего в карман, да и обедать, пожалуй, меня не позовут. Зная все это очень твердо и принимая притом в соображение, что "миллиард в тумане" (знаменитая, в своем роде, статья г. Кокорева) все-таки еще не "миллиард в руках", я всякой сирене, которая бы предприняла увещать меня подобными предложениями, ответил бы кратко, но сильно: vade retro, Satanas! (M. E. Салтыков-Щедрин, Признаки времени. Русские "гулящие люди" за границей.)Всякий раз, когда мне попадется том, который ввел меня в ошибку иль огорчил меня неверной датой, пробелом, ложью и прочими напастями в археологии, - я говорю с горькой радостью: "прочь, прочь от меня, предатель, обманщик, лжесвидетель, уйди подальше, vade retro, - пусть ты, напрасно оцененный на вес золота из-за твоей ложной, ворованной известности и красивого сафьянового одеянья, - пусть ты войдешь в витрину биржевого маклера-библиомана: тебе его не совратить, ибо он читать тебя не будет. (Анатоль Франс, Преступление Сильвестра Бонара.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vade retro, Satanas
-
31 contradict
[ˌkɒntrə'dɪkt]1) Общая лексика: возражать, возразить, опровергать, опровергнуть, отрицать, перечить, прекословить, противоречить2) Математика: вступать в противоречие3) Макаров: противоречить (кому-л.) -
32 stand up to
1) Общая лексика: быть на высоте, перечить, прекословить, смело встретить, смело встречать, (sb.) дать отпор (кому-л.)2) Нефть: противостоять3) Макаров: выдерживать (действие чего-либо), (e. g., temperature, load) выносить (выдерживать) -
33 stand up to
смело встречать; быть на высотеперечить, прекословитьвыживатьсравниваться по качествупроходитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stand up to
-
34 widersprechen
гл.1) общ. говорить наперекор (кому-л.), перечить (разг.), быть несовместимым (с чем-л.), прекословить (устар.), быть противным, противоречить (чему-л.), возражать2) юр. возразить, заявить возражение3) банк. опротестовывать -
35 feleselni
-
36 ανταγορευω
-
37 εναντιολογεω
-
38 vaidlema
-
39 vastu rääkima
сущ.1) общ. прекословить вит (кому-л., чему-л.), противоречить (кому-л., чему-л.)2) разг. перечить (кому-л., чему-л.) -
40 vastu väitma
сущ.общ. возражать (кому-л. против чего-л.), возразить, прекословить вит
См. также в других словарях:
прекословить — См … Словарь синонимов
ПРЕКОСЛОВИТЬ — и прекоречить кому, чему, пререкать, протиречить, противоречить, перечить словами, возражать, опровергать, спорить, говорить впротив, наперекор. Спорить и прекословить не буду, пишется, по закону, доверителем на доверенности. Баба прекоречит,… … Толковый словарь Даля
ПРЕКОСЛОВИТЬ — ПРЕКОСЛОВИТЬ, прекословлю, прекословишь, несовер. (книжн.). Противоречить, возражать (чаще с отриц.). «Им она не прекословит, не перечат ей они.» Пушкин. «Знай я прежде, что ты такой сердитый, да я бы совсем тебе и не прекословила.» Гоголь.… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕКОСЛОВИТЬ — ПРЕКОСЛОВИТЬ, влю, вишь; несовер., кому (устар.). Возражать, перечить. П. старшим. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прекословить — кому. Не следует прекословить старшим. Ступал он бережно, говорил чуть слышно, никогда никому не прекословил (Салтыков Щедрин) … Словарь управления
прекословить — словлю. Из цслав. прѣкословити, которое калькирует греч. ἀντιλέγειν. См. перёк … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Прекословить — несов. неперех. Противоречить, возражать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прекословить — прекословить, прекословлю, прекословим, прекословишь, прекословите, прекословит, прекословят, прекословя, прекословил, прекословила, прекословило, прекословили, прекословь, прекословьте, прекословящий, прекословящая, прекословящее, прекословящие … Формы слов
прекословить — Заимств. из ст. сл. яз. Словообразоват. калька греч. antilogein (anti прѣко «против», logein словить «говорить»). См. вопреки, слово, логика … Этимологический словарь русского языка
прекословить — Это образованное в старославянском языке слово возникло как калька греческого antilogein, в котором anti – против , a logein – говорить … Этимологический словарь русского языка Крылова
прекословить — прекосл овить, влю, вит … Русский орфографический словарь