Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

прекословить

  • 81 perechete

    возражать, противоречить, прекословить; перечить

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > perechete

  • 82 sen·respond·a

    сомнит. форма, обычно переводимая как «оставшийся без ответа, безответный» (о чём-л. = ne respondita), напр., о письме, на которое не был дан или получен ответ. Теоретически, однако, данная форма может переводиться и как «не имеющий ответа, не давший ответа, не дающий ответа; не знающий, что ответить», а, возможно и «не получивший ответа на свой вопрос». Вследствие такой двусмысленности данная форма представляется нам не вполне удачной; употребление же её в значении «не способный прекословить, безропотный, безответный» (= senprotesta) является ошибочным русизмом \sen{·}respond{}{·}a{}e сомнит. форма, обычно употребляемая в значении «без ответа, безответно», напр., во фразе li silentis \sen{·}respond{}{·}a{}e он молчал, не давая ответа; употребление же данной формы в значении «безропотно, безответно» (= senproteste) представляется нам ошибочным русизмом \sen{·}respond{}{·}a{}ec{·}o сомнит. безответственность \sen{·}respond{}{·}a{}ec{·}a сомнит. безответственный \sen{·}respond{}{·}a{}ec{·}e сомнит. безответственно.

    Эсперанто-русский словарь > sen·respond·a

  • 83 picón

    I 1. adj
    1) Кол., П.-Р. любящий перечить (прекословить)
    2) Перу, П.-Р. обидчивый
    3) П.-Р. шутливый; насмешливый
    2. m
    1) розыгрыш, шутка
    4) арго см. piojo 1)
    ••

    dar picones Мекс. — вызывать ревность, заставлять ревновать

    II m зоол.

    Universal diccionario español-ruso > picón

  • 84 stand up to

    Англо-русский синонимический словарь > stand up to

  • 85 runāt pretī

    разноречить; перечить; возражать; прекословить; разговаривать; противоречить; противоречить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > runāt pretī

  • 86 deny

    возражать
    возразить
    лишать
    лишить
    опровергать
    оспаривать
    оспорить
    отказать
    отказывать
    отказываться
    отпираться
    отрекаться
    отрицать
    прекословить
    противоречить

    English-Russian smart dictionary > deny

  • 87 ныхмæ

    против, в противовес; вразрез; вопреки

    ныхмæ дзурын – перечить, прекословить; противоречить; возражать

    адæм паддзахы ныхмæ растадысты – народ восстал против царя

    ныхмæ архайын – противодействовать

    фадынæджы ныхмæ дзуар æфтауын – делать, прививку против кори

    Иронско-русский словарь > ныхмæ

  • 88 руаш

    руаш
    I

    Руашым шындаш ставить тесто;

    шушо руаш дрожжевое тесто;

    мелна руаш тесто для блинов.

    – Толмешкем руашым нӧштыл, коҥгаш олто. Г. Ефруш. – До моего прихода замеси тесто, затопи печку.

    2. в поз. опр. предназначенный для теста

    Руаш кольмо лопатка для теста.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: роаш
    -ем
    1. рубить; ударяя чем-л. острым, разделять на части; отсекать, отсечь, размельчать

    Пум руаш рубить дрова;

    товар дене руаш рубить топором.

    Рвезе-влак пӱнчым руат. А. Айзенворт. Парни рубят сосну.

    Тыште чодырам огыт ру, мӱндырнӧ руат. Е. Янгильдин. Здесь лес не рубят, рубят вдали.

    2. перен. говорить резко, дерзко; дерзить, прекословить

    (Оклина:) Ужат, эше ваштареш руа. А. Волков. (Оклина:) Видишь, он ещё дерзит.

    – Уке, лекше! Кызытак лекше! – лӱмдымӧ рвезе тореш руа. В. Юксерн. – Нет, пусть выходит! Пусть сейчас же выйдет! – прекословит не назвавший себя парень.

    3. перен. рубить; взять фигуры противника при игре в шашки, шахматы

    Кок йоча шашке дене модыт. – Кочам туныктен, – шыргыжале ош ӱпан рвезе. – Ужат, кандаш паҥгам руэнам. «Мар. ком.» Двое детей играют в шашки. – Дедушка меня научил, – улыбнулся светловолосый мальчуган. – Видишь, уже восемь фигур срубил.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > руаш

  • 89 runāt

     (runātāju, runātā; runātāju) говорить; r. latviski говорить по-латышски; r. pretī противоречить, прекословить

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > runāt

  • 90 руаш

    I
    1. тесто. Руашым шындаш ставить тесто; шушо руаш дрожжевое тесто; мелна руаш тесто для блинов.
    □ – Толмешкем руашым нӧштыл, коҥгаш олто. Г. Ефруш. – До моего прихода замеси тесто, затопи печку.
    2. в поз. опр. предназначенный для теста. Руаш кольмо лопатка для теста.
    ◊ Ик руаш дене ыштыме лияш быть сделанным из одного теста, схожими с другим по образу жизни, характеру и т.п. (Катя:) Чыланат нуно ик руаш дене ыштыме улыт. Н. Арбан. (Катя:) Все они сделаны из одного теста.
    II Г. ро́аш -ем
    1. рубить; ударяя чем-л. острым, разделять на части; отсекать, отсечь, размельчать. Пум руаш рубить дрова; товар дене руаш рубить топором.
    □ Рвезе-влак пӱ нчым руат. А. Айзенворт. Парни рубят сосну. Тыште чодырам огыт ру, мӱ ндырнӧ руат. Е. Янгильдин. Здесь лес не рубят, рубят вдали.
    2. перен. говорить резко, дерзко; дерзить, прекословить. (Оклина:) Ужат, эше ваштареш руа. А. Волков. (Оклина:) Видишь, он ещё дерзит. – Уке, лекше! Кызытак лекше! – лӱмдымӧ рвезе тореш руа. В. Юксерн. – Нет, пусть выходит! Пусть сейчас же выйдет! – прекословит не назвавший себя парень.
    3. перен. рубить; взять фигуры противника при игре в шашки, шахматы. Кок йоча шашке дене модыт. – Кочам туныктен, – шыргыжале ош ӱпан рвезе. – Ужат, кандаш паҥгам руэнам. «Мар. ком.». Двое детей играют в шашки. – Дедушка меня научил, – улыбнулся светловолосый мальчуган. – Видишь, уже восемь фигур срубил.
    // Руэн кодаш посечь, зарубить (и оставить). Чашкер воктене, корно тӱ рыштӧ, Чура Оска колен кия: тушман-влак керде дене руэн коденыт. К. Васин. Возле чащобы, на обочине дороги, лежит убитый Чура Оска: враги зарубили его саблями (и оставили). Руэн кудалташ срубить. Пушеҥгым руэн кудалташ срубить дерево. Руэн кышкаш вырубить. Ял кыдалне гына тиде тошкем куэрым Япык кашак ынде иктаж ныл ий лиеш руэн кышкышт. О. Шабдар. Только в середине деревни эту берёзовую рощу за околицей года четыре назад вырубила семья Япыка. Руэн опташ изрубить, посечь. Имнешке-влак ажгыныше гай кудал тольычат, разинец-влакым руэн оптышт. К. Васин. Прискакали всадники, как бешеные, и изрубили разинцев. Руэн пытараш
    1. вырубить. Сар годым чыла пушеҥгым йыклык руэн пытареныт. П. Корнилов. Во время войны все деревья вырубили дочиста. 2) изрубить, истребить, уничтожить. Мотор ото гай нарашта калыкым руэн пытарат. К. Васин. Уничтожат молодых людей, как красивую молодую рощицу. Опричник кашак эн сай еҥым руэн пытарат. К. Васин. Опричники истребят самых лучших людей. Руэн шуаш срубить. А пызлыже пел могыр укшыжым руэн шуымылан кӧ ра чолак еҥла койын шога. А. Асаев. А рябина из-за того, что с одной стороны срубили её ветви, выглядит как однорукий человек.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > руаш

  • 91 каршы

    I 1. прил. 1) противоположный, противолежащий, противостоящий 2) враждебный, противный, антагонистический 2. нар. в знач.вопреки, наперекор, против qarşı alırğa встречать/встретить кого-что qarşı äytergä перечить, прекословить qarşı çığarğa 1) выходить/выйти навстречу 2) перен.возражать/возразить, выступать/выступить против qarşı kilergä 1) идти навстречу 2) возражать/возразить кому qarşı quyarğa противопоставлять/противопоставить кого-что кому-чему II посл.сл. 1) к чему 2) напротив чего 3) против кого-чего

    Tatarça-rusça süzlek > каршы

  • 92 qarşı

    каршы I 1. прил.
    1) противоположный; противолежащий; противостоящий
    2) враждебный; противный; антагонистический
    2. нар.
    в знач.вопреки; наперекор; против
    встречать/встретить кого-что
    2) возражать/возразить кому
    противопоставлять/противопоставить кого-что кому-чему
    1) выходить/выйти навстречу
    2) перен.возражать/возразить; выступать/выступить против
    перечить; прекословить
    II посл.сл.
    1) к чему
    .

    Tatarça-rusça süzlek > qarşı

См. также в других словарях:

  • прекословить — См …   Словарь синонимов

  • ПРЕКОСЛОВИТЬ — и прекоречить кому, чему, пререкать, протиречить, противоречить, перечить словами, возражать, опровергать, спорить, говорить впротив, наперекор. Спорить и прекословить не буду, пишется, по закону, доверителем на доверенности. Баба прекоречит,… …   Толковый словарь Даля

  • ПРЕКОСЛОВИТЬ — ПРЕКОСЛОВИТЬ, прекословлю, прекословишь, несовер. (книжн.). Противоречить, возражать (чаще с отриц.). «Им она не прекословит, не перечат ей они.» Пушкин. «Знай я прежде, что ты такой сердитый, да я бы совсем тебе и не прекословила.» Гоголь.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕКОСЛОВИТЬ — ПРЕКОСЛОВИТЬ, влю, вишь; несовер., кому (устар.). Возражать, перечить. П. старшим. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • прекословить — кому. Не следует прекословить старшим. Ступал он бережно, говорил чуть слышно, никогда никому не прекословил (Салтыков Щедрин) …   Словарь управления

  • прекословить — словлю. Из цслав. прѣкословити, которое калькирует греч. ἀντιλέγειν. См. перёк …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Прекословить — несов. неперех. Противоречить, возражать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прекословить — прекословить, прекословлю, прекословим, прекословишь, прекословите, прекословит, прекословят, прекословя, прекословил, прекословила, прекословило, прекословили, прекословь, прекословьте, прекословящий, прекословящая, прекословящее, прекословящие …   Формы слов

  • прекословить — Заимств. из ст. сл. яз. Словообразоват. калька греч. antilogein (anti прѣко «против», logein словить «говорить»). См. вопреки, слово, логика …   Этимологический словарь русского языка

  • прекословить — Это образованное в старославянском языке слово возникло как калька греческого antilogein, в котором anti – против , a logein – говорить …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • прекословить — прекосл овить, влю, вит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»