-
21 rimuovere dall 'ufficio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rimuovere dall 'ufficio
-
22 sospendere dall'ufficio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sospendere dall'ufficio
-
23 destituire
v.t.отстранить от должности, сместить -
24 esonerare
v.t.освобождать от + gen.; (destituire) уволить (снять) с поста; отстранить от должности -
25 silurare
v.t.2) (fig.) (defenestrare) выжить, снять с (сместить, отстранить от) должности; (cassare) сорвать, провалить -
26 sospendere
v.t.1) (interrompere) приостанавливать, прерывать; прекращать на времяsospendere le indagini — a) (troncare) прекратить следствие; b) (interrompere) прервать следствие
2) (esonerare) отстранять от + gen. -
27 deporre
1. v.t.1) сложить, отложить; поставить; снять с себяdeporre una corona di fiori — возложить венок на + acc.
deporre le armi (anche fig.) — сложить оружие (сдаться, признать себя побеждённым)
2) свергнуть; сместить; отстранить (отрешить) от должности3)4) (giur.) давать показания; выступать свидетелем2. v.i.(anche fig.) свидетельствовать, давать показания3.•◆
deporre la corona — отречься от трона -
28 rilevare
1. (- evo); vt1) подниматьrilevare da terra — поднять с земли / с полаrilevare le speranze — пробудить надежды3) снимать (напр. план; отпечаток); производить съёмку (местности)rilevare un calco — переснять на калькуrilevare impronte digitali — снять отпечатки пальцев4) отмечать, подчёркивать, выделятьrilevare gli errori — отметить / подчеркнуть ошибки5) понимать, осознаватьrilevare un intento — понять замысел6) ком. откупать; перекупать7) ( da qc) освобождать, избавлятьrilevare da ogni molestia — избавить от всех неприятностейrilevare dagli obblighi — освободить от обязанностей8) получатьda lui non si rileva nulla — от него ничего (нельзя) добиться / не добьёшься9) воен. мор. сменятьrilevare un ufficiale dal suo comando — отстранить офицера от должностиrilevare la guardia — сдать вахту2. (- evo); vi (e)1) тоск. подниматься (напр. о тесте)•Syn:rialzare, sollevare, tirar su, перен. mettere in evidenza, far spiccare / notare, dar rilievo, marcare; notare, considerare, dedurre, intendere; venire a conoscere; riaversi, rimettersiAnt: -
29 rilevare
rilevare (-èvo) 1. vt 1) поднимать rilevare da terra -- поднять с земли <с пола> rilevare le ancore -- поднять якоря 2) fig облегчать, утешать, ободрять rilevare le speranze -- пробудить надежды rilevare l'animo -- поднять дух 3) снимать (напр план; отпечаток); производить съемку (местности) rilevare un calco -- переснять на кальку rilevare impronte digitali -- снять отпечатки пальцев 4) отмечать, подчеркивать, выделять rilevare gli errori -- отметить <подчеркнуть> ошибки 5) понимать, осознавать rilevare un'a intenzione -- понять замысел 6) comm откупать; перекупать 7) (da qc) освобождать, избавлять (от + G) rilevare da ogni molestia -- избавить от всех неприятностей rilevare dagli obblighi -- освободить от обязанностей 8) получать da lui non si rileva nulla -- от него ничего (нельзя) добиться <не добьешься> 9) mar mil сменять rilevare gli avamposti -- сменить сторожевое охранение rilevare un ufficiale dal suo comando -- отстранить офицера от должности rilevare la guardia -- сдать вахту 2. vi (e) 1) tosc подниматься( напр о тесте) 2) иметь <принимать> рельефный характер 3) fig иметь значение, играть роль tutto questo non rileva nulla -- все это не имеет значения rilevarsi 1) вновь подниматься, снова вставать 2) поправляться, оправляться, выздоравливать 3) выделяться, вырисовываться, принимать рельефную форму -
30 rilevare
rilevare (-èvo) 1. vt 1) поднимать rilevare da terra — поднять с земли <с пола> rilevare le ancore — поднять якоря 2) fig облегчать, утешать, ободрять rilevare le speranze — пробудить надежды rilevare l'animo — поднять дух 3) снимать (напр план; отпечаток); производить съёмку (местности) rilevare un calco — переснять на кальку rilevare impronte digitali — снять отпечатки пальцев 4) отмечать, подчёркивать, выделять rilevare gli errori — отметить <подчеркнуть> ошибки 5) понимать, осознавать rilevare un'a intenzione — понять замысел 6) comm откупать; перекупать 7) ( da qc) освобождать, избавлять (от + G) rilevare da ogni molestia — избавить от всех неприятностей rilevare dagli obblighi — освободить от обязанностей 8) получать da lui non si rileva nulla — от него ничего (нельзя) добиться <не добьёшься> 9) mar mil сменять rilevare gli avamposti — сменить сторожевое охранение rilevare un ufficiale dal suo comando — отстранить офицера от должности rilevare la guardia — сдать вахту 2. vi (e) 1) tosc подниматься ( напр о тесте) 2) иметь <принимать> рельефный характер 3) fig иметь значение, играть роль tutto questo non rileva nulla — всё это не имеет значения rilevarsi 1) вновь подниматься, снова вставать 2) поправляться, оправляться, выздоравливать 3) выделяться, вырисовываться, принимать рельефную форму -
31 interdire
спряж. см. dire1) запретить, воспретить2) лишить права (занимать должность и т.п.), отстранить* * *гл.1) общ. запрещать2) церк. налагать интердикт3) юр. лишать прав, брать под опеку -
32 rilevare un ufficiale dal suo comando
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rilevare un ufficiale dal suo comando
-
33 sospensione
f.1.1) (interruzione) приостановка, (временное) прекращение (n.), перерыв (m.)2) (esonero) отстранение (n.) от + gen.2.•◆
puntini di sospensione — a) многоточие (n.); b) (nel testo) отточие (n.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отстранить от работы — сместить, освободить от работы, освободить от должности, отстранить от должности, уволить, снять, отрешить от должности Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОТСТРАНИТЬ — ОТСТРАНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Отодвинуть, отвести в сторону. О. чью н. руку. О. от себя все заботы (перен.). 2. кого (что). Уволить (в 1 знач.); освободить от исполнения каких н. обязанностей. О. от должности. О.… … Толковый словарь Ожегова
отстранить — ню, нишь; отстранённый; нён, нена, нено; св. 1. кого (что). Отодвинуть, отвести в сторону. О. чью л. руку. О. плечом кого л. О. от себя тарелку. О. со лба чёлку. О. пассажиров в сторону. 2. кого (что). Уволить, освободить от исполнения каких л.… … Энциклопедический словарь
отстранить — ню/, ни/шь; отстранённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. отстранять, отстранение 1) кого (что) Отодвинуть, отвести в сторону. Отстрани/ть чью л. руку. Отстрани/ … Словарь многих выражений
отрешить от должности — отстранить от должности, отстранить от работы, освободить от должности, отказать от места, отказать от должности, уволить, сместить, снять, сократить, освободить от работы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снять с должности — ▲ устранять ↑ работник, с, должность увольнение снятие с должности. уволить (# с работы). снять. сместить. отстранить. освободить . разжаловать. прост: выгнать. прогнать. выпереть. вышвырнуть. выбросить на мостовую [на улицу. за ворота].… … Идеографический словарь русского языка
сместить — перестановить, освободить от должности, перетащить, переместить, перекантовать, стронуть, освободить, отстранить, отстранить от работы, освободить от работы, отстранить от должности, двинуть, переставить, спихнуть, снять, передвинуть, отрешить от … Словарь синонимов
уволить — освободить, отстранить, отчислить, устранить, сократить, вывести, выгнать, прогнать, рассчитать; вытурить, выпереть, вышвырнуть, вышибить, дать расчёт, отказать от места, отказать от должности, демобилизировать, локаутировать, дать по шапке,… … Словарь синонимов
снять — как рукой сняло. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. снять сбросить, скинуть, стащить, стянуть, сорвать, сдернуть; сместить, отстранить, освободить; совлечь, сволочь, содрать … Словарь синонимов
Война Судного дня — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Война судного дня — Часть Арабо израильского конфликта Дата 6 октября 26 октября 1973 Место Синайский полуостров, Голанские высоты и прилегающие к ним регионы Ближнего Востока … Википедия