-
21 Phasenrückständigkeit
Универсальный немецко-русский словарь > Phasenrückständigkeit
-
22 Rückstand
сущ.1) общ. долг, задолженность, осадок (тж. хим.), (тк.sg) отставание, нагар, остаток, недоимка2) геол. хвосты3) мед. остаточное количество4) воен. (пороховой) нагар, задолженность (в поставках)5) тех. возврат, выжимки, печная настыль, фракция, хвосты (в обогащении руд)6) стр. ил (стопных вод), отбросы (напр. задержанные решётками)7) юр. запоздание, недобор, прорыв9) нефт. отложение10) пищ. отброс, отстой11) патент. остаток (напр. нерассмотренных заявок)12) бизн. остатки13) яд.физ. отходы14) внеш.торг. невыполнение, отставание15) кинотех. налёт (напр., на внутренних стенках колбы лампы накаливания) -
23 Verzögerung
сущ.1) общ. затягивание, волокита (разг.), замедление2) авиа. отрицательное ускорение, запаздывание (VZ), выдержка (времени), затягивание (напр. по времени), отставание (по времени)3) воен. сдерживание, сдерживающие действия4) тех. выдержка, выстой, задержка5) юр. запоздание, проволочка, промедление6) экон. запаздывание, просрочка (напр. платежа)7) лингв. оттяжка8) артил. замедлитель9) психол. отставание10) радио. замедление торможение11) электр. выдержка времени, торможение12) нефт. ингибирование, ингибитирование13) АЭС. выдерживание14) патент. затяжка (напр. судебного процесса)15) микроэл. время задержки, время запаздывания, длительность задержки17) судостр. замедленное действие -
24 zeitliche Rücktrift
прил.авиа. временное отставание, отставание по времени (при бомбометании) -
25 Rückstand
-
26 Zeitrückstand
mотставание во времени; отставание от графика -
27 zeitliche Rücktrift
авиа. временное отставание авиа. отставание по времени (при бомбометании) -
28 Rückstand
m1) остаток2) задолженность, долг3) отставание; недовыполнение4) спорт. отставание; разница пропущенных мячей ( футбол)( mit) 0:2 im Rückstand liegen — проигрывать (со счётом) ноль - два
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Rückstand
-
29 hinter
I prp1) (D)указывает на местонахождение( где?) за, позадиhinter dem Hause liegen — быть расположенным за домом ( позади дома)hinter den Kameraden sitzen — сидеть позади товарищейreihenweise einer hinter dem anderen stehen — стоять рядами один за другимhinter dem Rücken — за спиной (тж. перен.)hinter diesem Wort steht kein Beistrich — после этого слова запятая не стоитsei froh, daß du das hinter dir hast — радуйся, что это для тебя уже позади ( что это уже миновало, что ты от этого уже избавился)er hat viel hinter sich — он много пережилhinter seiner Freundlichkeit steckt eine böse Absicht — за его показным дружелюбием кроется злонамеренностьes steckt etwas hinter der Sache — за этим ( тут) что-то кроется; тут дело нечисто2) (A) указывает на направление( куда?) за, позадиsich hinter j-n setzen — сесть позади кого-л.( за кем-л.)3) (D)указывает на отставание от кого-л., от чего-л. отhinter j-m zurückbleiben — отстать от кого-л.hinter der Zeit ( hinter der Mode) zurückbleiben — отстать от времени ( от моды)hinter j-m an Energie zurückstehen — уступать кому-л. в энергии4) (A) указывает на раскрытие чего-л.hinter j-s Schliche kommen — раскрыть чьи-л. замыслыwir wollen hinter die wahre Ursache kommen — мы хотим выяснить подлинную причину ( доискаться подлинной причины)hinter... her (D) — указывает на наблюдение за кем-л., за чем-л., преследование кого-л.hinter j-m her sein — преследовать кого-л.; интересоваться кем-л.; ухаживать за кем-л., преследовать кого-л. своими ухаживаниямиhinter etw. her sein — не спускать глаз с чего-л., зорко следить за чем-л.; гоняться за чем-л.; смотреть за чем-л., заботиться о чём-л.II adj (употр. тк. в склоняемой форме)задний; находящийся позади; последний -
30 nach-
отд. преф. гл.1) на направленность действия вслед за кем-л., за чем-л.nachfahren — ехать вследnachlaufen — бежать( вслед), гнаться2) на повторение, дополнениеnachmessen — перемеривать, повторно измерятьnachmachen — подражать( в работе); имитировать ( образец)nachstehen — уступать (кому-л. в чём-л.); стоять ниже (кого-л., чего-л. по достоинствам) -
31 Planverzug
-
32 Temporückgang
mснижение темпов; отставание -
33 Terminschuld
-
34 Trennung
f =, -en1) отделение2) расторжениеTrennung von Tisch und Bett — юр. отмена супружеской общности при продолжающемся браке3) разлука, расставание4) грам. слогоделение; перенос5) тех. отделение; разделение; классификация (напр., при обогащении); сепарация6) эл. разъединение; размыкание ( электросети)7) тех. отслаивание, отставание ( слоя); отклеивание8) тех. расслоение9) тех. расстыковка10) опт. разрешение11) ракет. расстыковка -
35 unter
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) подzehn Meter unter dem Meeresspiegel — десять метров ниже уровня моряunter Wasser stehen — находиться под водойer trägt unter dem wollenen Hemd ein leinenes — под шерстяной рубашкой он носит полотнянуюein Kind unter dem Herzen tragen — носить дитя под сердцемes geschah unter meinen Augen — это произошло у меня на глазахetw. gerade unter der Hand ( unter den Fingern) haben — перен. как раз работать над чем-л., быть непосредственно занятым чем-л.mit j-m unter einem Dache wohnen — жить с кем-л. под одной крышейArbeit unter Tage — горн. работа под землёйunter fremder ( falscher) Flagge segeln — плыть под чужим флагомden Boden unter den Füßen verlieren — потерять почву под ногами2) (A) указывает на направление( куда?) подsich unter den Baum stellen — встать под деревоden Kopf unters Wasser tauchen — окунуть голову в водуdie Henne nimmt die Küken unter die Flügel — наседка берёт цыплят под крылоj-m etw. unter die Nase halten — совать кому-л. что-л. под нос; разг. тыкать кого-л. носом во что-л., делать кому-л. внушениеj-n unter sein Dach laden — приглашать кого-л. к себе домой; предложить кому-л. кровdas Heer unter die Fahne rufen — собирать ( сзывать) войскоunter die Waffen rufen — призвать на военную службу; поставить под ружьёunter die Waffen treten — встать под ружьёj-n unter die Erde bringen — свести в могилу кого-л.; угробить кого-л. (груб.)unter den Hammer kommen — пойти с молотка3)4) (D) указывает на местонахождение( где?) среди, междуunter den Zuschauern sitzen — сидеть среди зрителейes war kein Verräter unter ihnen — среди них не было предателейder älteste unter ihnen — самый старший среди ( из) нихeiner unter Tausenden — один из тысячunter mehreren Dingen das beste auswählen — выбрать из нескольких вещей лучшуюwir sind hier unter uns — мы здесь свои людиunter anderem (сокр. u. а.) — между прочим5) (A) указывает на направление( куда?) среди, междуer setzte sich unter die Zuschauer — он занял место среди зрителейHölderlin gehört unter die Klassiker der deutschen Literatur — Гёльдерлин принадлежит к классикам ( к числу классиков) немецкой литературыer kommt selten unter Menschen — он редко выходит на люди ( бывает в обществе)er will unter die Soldaten — разг. его тянет в армиюetw. unter die Leute bringen — разглашать что-л.Wasser unter den Wein tun — подмешивать воду в вино6) (D, редко A) указывает на недостижение определённого предела, отставание от известного уровня ниже, меньшеnicht unter fünf Kilogramm — не менее пяти килограммовnicht unter sechzig Mark verkaufen — продать не дешевле чем за шестьдесят марокetw. unter dem wahren Werte ( unter dem Einkaufspreis) verkaufen — продать что-л. (по цене) ниже действительной стоимости ( ниже покупной цены)Jugendlichen unter 14 Jahren ist der Zutritt verboten — дети до 14 лет не допускаютсяunter vier Wochen wird er nicht fertig — менее чем за четыре недели, ему не справиться( не успеть)unter j-m stehen — быть ниже кого-л. по должности ( по чину)an Talent tief unter j-m stehen — намного уступать кому-л. в талантеunter j-m sitzen — школ. уст. учиться хуже кого-л., отставать от кого-л.unter seinem Stande heiraten — выйти замуж за человека не из своего круга; жениться на девушке не из своего круга; совершить мезальянс7) (D, реже A) указывает на пребывание под чьим-л. руководством, надзором и т. п., под каким-л. воздействием под, приunter Geschäftsaufsicht stehen — находиться под коммерческим надзоромj-n unter seinen Schutz nehmen — взять кого-л. под свою защитуunter diesem Lehrer — при этом учителе, когда преподавал этот учительunter der Regierung Karls des Großen — во времена правления Карла Великого, при правлении Карла Великогоunter der Hitze leiden — страдать от жарыunter einem Joch seufzen — стонать под игом8) (D) указывает на условия, обстоятельства, образ действия при, под, с, вunter keiner Bedingung — ни под каким условием, ни при каких условияхKinokarten unter Schwierigkeiten besorgen — с трудом достать билеты в киноunter Mitwirkung von j-m — при содействии, при участии кого-л.unter der Voraussetzung, daß... — предположив, что...; при условии, что...unter dem Siegel der Verschwiegenheit — под секретом, секретноunter Dampf liegen — мор. быть под парами, готовиться к отплытиюunter Segel sein — стоять под парусамиunter Quarantäne stehen — быть под карантиномunter falschen Namen — под чужим именем; инкогнитоunter der Fahne stehen — служить в армии, быть на военной службеunter (den) Waffen stehen — стоять под ружьём, быть в полной боевой готовностиII adj (употр. тк. в склоняемой форме)1) нижний3) низший -
36 Verzögerung
f =, -en1) замедление, затягивание; волокитаohne Verzögerung — без промедления, без проволочки2) задержка, затяжка3) отставание ( часов)4) автм. задержка (времени); замедление; запаздывание -
37 zurück-
отд. преф. гл.1) на направленность действия к исходной точке, на обратное движение, возвращение2) на ответное движение или действиеzurückrufen — кричать в ответ; откликатьсяzurückschreiben — ответить письменноzurückgehen — отставать ( в развитии); приходить в упадок; падать, снижаться ( о ценах) -
38 Zurückbleiben
-
39 прорыв
-
40 прорыв
прорыв м 1. Durchbruch m 1a*; Einbruch|stelle f c (место прорыва) прорыв фронта Durchbruch der Front прорыв плотины Dammbruch m 1a* 2. (в работе) Rückschlag m 1a* (невыполнение, срыв); Rückstand m 1a* (отставание) выйти из прорыва den Rückstand aufholen
См. также в других словарях:
отставание — отход, запаздывание, отлипание, неразвитие, гистерезис, неуспеваемость, отделение, опаздывание, отстование Словарь русских синонимов. отставание сущ. • отклеивание • отлипание отделение (приклеенного)) Словарь русских синонимов. Контек … Словарь синонимов
ОТСТАВАНИЕ — ОТСТАВАНИЕ, отставания, мн. нет, ср. Действие по гл. отставать (см. отстать в 1, 2 и 3 знач.) (книжн.). || Недостаточный, отсталый уровень развития чего нибудь (неол.). Ликвидировать отставание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отставание — ОТСТАТЬ, ану, анешь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отставание — Более медленное втягивание металла в валки по сравнению с горизонтальной скоростью валков на входе в очаг деформации. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN backward slip … Справочник технического переводчика
отставание — Интервал времени между происшедшим природным явлением и некоторым его следствием, например, между возникновением паводка и прохождением его через какой то створ. Syn.: задержка … Словарь по географии
Отставание — * адставанне * lagging замедленное движение одной или нескольких хромосом в анафазе (), в результате чего эти хромосомы остаются в области веретена деления и не попадают в дочерние ядра … Генетика. Энциклопедический словарь
отставание — • большое отставание • значительное отставание • огромное отставание • существенное отставание … Словарь русской идиоматики
отставание на 90° — atsilikimas 90 laipsnių statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. quadrature lagging vok. Nacheilung um 90°, f; Quadraturnacheilung, f rus. отставание на 90°, n; отставание по фазе на 90°, n pranc. retard en quadrature, m … Automatikos terminų žodynas
Отставание — [backward slip] более медленное втягивание металла в валки по сравнению с горизонтальной скоростью валков на входе в очаг деформации. Величина отставание S0 = (νвcosα ν0)vвcosα, где νв и ν0 горизонтальные скорости валков и металла на входе, α… … Энциклопедический словарь по металлургии
отставание — сократить отставание • изменение, мало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отставание — atsilikimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. lagging vok. Nacheilung, f rus. отставание, n pranc. retard, m … Automatikos terminų žodynas