-
1 оторваться
прям., перен.se détacher; s'arracher ( с силой); sauter vi (тк. о пуговицах); s'éloigner ( отдалиться); décoller vi ( о самолете); détacher le regard ( оторвать взгляд)оторваться от противника воен. — rompre le contact avec l'ennemi , décrocher -
2 s'échapper du peloton
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'échapper du peloton
-
3 se couper de ses racines
оторваться от своих корней, потерять связь с окружающимиQuand un homme se coupe de ses racines, se rebelle contre ce qui l'attache à l'univers profond, à ses obscures assises... il court à sa destruction. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) — Когда человек отрывается от своих корней, восстает против того, что связывает его со всем миром и со взрастившей его почвой... он перестает существовать как личность.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se couper de ses racines
-
4 créer le trou
гл.общ. оторваться от идущих сзади, оторваться от конкурентов -
5 faire le trou
гл.общ. оторваться от идущих сзади, оторваться от конкурентов -
6 contact
mrompre le contact — 1) прервать отношения ( с кем-либо) 2) воен. оторваться от противникаmettre en contact — связать с...prendre contact — установить контакт; связаться с кем-либоentrer [se mettre] en contact avec qn — связаться с кем-либо2) касание; соприкосновениеpoint de contact — 1) точка касания 2) перен. место встречиau contact de... — 1) при соприкосновении с... 2) под воздействием3) первое соприкосновение, первое знакомство с...bon contact avec une ville — хорошее первое впечатление о городеpersonne de contact facile — доступный, общительный человекprise de contact — 1) первое знакомство; вступление в контакт 2) воен. установление соприкосновения ( с противником)4) тех. контакт; кнопкаligne de contact — контактный проводclef de contact — ключ зажиганияfermeture contact — "липучка" ( вид застёжки)appuyer sur le contact — нажать на контакт, включить контактcouper le contact — размыкать контакт5) воен. соприкосновениеperdre le contact — отрываться от противникаprendre (le) contact — войти в соприкосновение ( с противником) -
7 décoller
I vt II 1. vt1) отклеивать; отрыватьdécoller l'adversaire du sol спорт — оторвать противника от земли2) (qn) прост. отвязаться, отстать от кого-либоil ne nous a pas décollé une minute — он ни на минуту не отставал от нас2. vi1) отклеиваться; отставать••3) перен. отрываться4) подняться в воздух, взлететь, оторваться от земли ( о самолёте)5) редко отправляться (о поезде и т. п.)6) перен. идти вверх, подниматься, набирать силу; эк. выходить из застоя; выйти из числа отстающих ( об ученике)on ne peut pas le faire décoller разг. — от него не избавишьсяil ne décolle pas d'ici — он никак не уберётся отсюда8) разг. отвлекаться9) разг. худеть• -
8 décrocher
1. vt1) снимать с крюка; отцеплятьdécrocher un tableau — снять картину со стены••2)3) оторвать, отделить, разъединить4) разг. заполучить, "оторвать"; добитьсяdécrocher une bonne situation — получить хорошее местечкоdécrocher la première place — выйти на первое место5) спорт отрываться от...6) косм. свести, снять с орбиты7) воен. выходить из боя2. vi1) воен. оторваться; выйти из боя2) уйти от активной деятельности; перестать работать, делать что-либо; бросить, уйти в сторону; замолкнуть3) разг. отвлекаться, терять интерес4) (de) отходить (от партии и т. п.)5) радио прекратить ретрансляцию6) эл. выпасть из синхронизма7) ав. сваливаться ( о самолёте); входить в штопор• -
9 démarrer
1. vt1) мор. отшвартовывать3) разг. начинать, предпринимать2. vi1) мор. отчаливать, отплывать2) трогаться с места (об автомашине и т. п.)3) перен. начинаться, двигаться вперёд, налаживатьсяfaire démarrer — пустить в ход; сдвинутьdémarre! разг. — убирайся!, отчаливай!5) (de) отказываться от...démarrer de son projet — отказаться от своего плана6) разг. начинать, дебютировать -
10 détaché
1. adj ( fém - détachée)1) отвязанный; оторванный; отстёгнутый; отделённый; отдельный; изолированныйpages détachées d'un auteur — отрывки, выдержки из произведений какого-либо автораarriver très détaché спорт — оторваться от группы••2) равнодушный; отрешённый, безразличныйpartir d'un air détaché — уйти с равнодушным видом3) откомандированный; временно исполняющий иные обязанности2. m муз. -
11 droper
I viбежать, мчаться; удирать; торопитьсяII vt3) разг. забросить свою работу; оторваться от обычной жизни4) спорт забросить мяч за спину ( в гольфе); ударить по мячу с налёта ( в регби) -
12 lâcher
I 1. vt1) отпускать, ослаблять ( туго натянутое); распускать ( шнуровку)2) выпуститьlâcher un chien — спустить собакуlâcher les chiens après [contre] qn — натравить собак на кого-либо3) не удержать; не сдержать, не удержаться; произнести, издатьlâcher une sottise — сболтнуть глупостьlâcher un bon mot — отпустить остроту, сострить••lâcher le morceau, lâcher le paquet прост. — признаться, "расколоться"4) разг. давать; выкладывать••lâcher les dés прост. — выйти из игры, отказаться от участия в деле5)lâcher le ventre мед. — очищать желудок6)lâcher le coup — произвести выстрелlâcher ses études — забросить занятияlâcher le peloton — уйти вперёд, оторваться от эшелона2. vi1) ослабляться, растягиваться; рваться2) разг. замедлять темп; расслаблятьсяII m1) пуск, выпуск2) сбрасывание3) отпускание, ослабление -
13 peloton
m3) анат. жировое отложение4) уст. небольшая подушечка для булавок5) скопление, рой ( насекомых)6) воен. взводpeloton de punition, peloton de discipline — дисциплинарный взвод, рабочая команда (группа солдат, отбывающих наказание на тяжёлых работах)suivre le peloton — проходить подготовку в учебном взводеs'échapper du peloton — оторваться от группыrecoller au peloton — догнать остальных••être [marcher] dans le peloton разг. — быть как все, не выделяться среди другихpeloton de tête — головная, лидирующая группа ( в велоспорте) -
14 s'arracher
1) отрываться2) (à qch, de qch) вырываться; отрываться от чего-либоs'arracher à l'étude — оторваться от занятийs'arracher à l'étreinte — вырваться из объятийs'arracher d'une habitude — отделаться от привычкиs'arracher de... — уйти ( откуда-либо) с сожалением, против воли3) разг. уходить, сматыватьсяon se l'arrache — его приглашают, зазывают наперебой; её покупают нарасхват ( о книге)5)s'arracher les cheveux перен. — рвать на себе волосы6) арго выделяться, отличаться; производить впечатление -
15 se désincarner
-
16 se séparer
1) разделиться, разбиваться, распадаться ( на части)se séparer de qch — отделиться, оторваться от чего-либо2) расстаться, разойтись; разъехаться -
17 semer
vt1) сеятьqui sème peu, peu récolte посл. — посеешь с лукошко, так и пожнёшь немножкоil faut semer pour récolter [recueillir] посл. — не посеешь - не пожнёшь••on récolte ce qu'on a semé посл. — что посеешь, то и пожнёшьsemer de l'argent — сорить деньгами3) пересыпать, усыпать4) разбрасывать, расставлятьsemer des mines мор. — ставить мины5) распространять, сеять6) разг. оторваться, оставить кого-либо позади; уйти ( от погони) -
18 trou
mtrou de mine, trou de forage — буровая скважинаtrou d'homme — люк, лазtrou du chat мор. — лаз, позволяющий подняться на марсtrou d'air ав. — воздушная ямаboucher un trou — 1) заткнуть дыру (также перен.) 2) заплатить неотложный долг••faire son trou — устроиться в жизни; сделать карьеруfaire le trou normand — пропустить стаканчик ( между двумя блюдами)faire un trou à la lune разг. уст. — убежать, не уплатив долговn'avoir pas les yeux en face des trous разг. — ничего не видетьyeux (en) trou de bite прост. — узкие глаза; глаза, заплывшие от снаse décarcasser [se démancher] le trou du cul прост. — лезть из кожи вонà en faire sortir le trou du cul прост. — изо всех силj'en ai pleins les trous du nez прост. — с меня хватит2) нора, ямаtrou d'obus — воронка от снаряда••trou à rats — халупа; грязное жильё3) воен. окопtrou d'homme, trou individuel — одиночный окоп; стрелковая ячейкаtrou de tirailleur — стрелковый окоп4) физ. дыркаfaire [créer] le trou — оторваться от конкурентов, от идущих сзадиil y a un trou dans sa comptabilité — у него в счетах не всё сходится, не всё в порядкеil y a un trou dans son emploi du temps — у него есть свободное время7) захолустье, дыраpetit trou pas cher разг. — недорогое дачное местоn'être jamais sorti de son trou — не вылезать из своей норы, дыры; ничего не видеть в мире9) прост. тюрьмаêtre au trou прост. — сидеть в тюрьме -
19 оборваться
1) ( разорваться) se déchirer; se rompre (о веревке, нитке и т.п.); se casser ( о струне)2) ( оторваться) être arraché3) (сорваться, упасть) tomber vi (ê.)4) ( прекратиться) s'interrompreпесня оборвалась — la chanson s'est interrompue•• -
20 отлететь
1) s'envoler2) ( быть отброшенным) rouler vi; rebondir vi ( о мяче)3) ( оторваться) se détacher; tomber vi (ê.) ( упасть); se décoller ( отклеиться); sauter vi (о пуговицах, крышке и т.п.)
См. также в других словарях:
ОТОРВАТЬСЯ — ОТОРВАТЬСЯ, оторвусь, оторвёшься, прош. вр. оторвался, оторвалась, оторвалось, совер. (к отрываться), от кого что. 1. Отделиться от чего нибудь вследствие сильного натяжения, рывка. «Дубовый листок оторвался от ветки родимой.» Лермонтов. 2.… … Толковый словарь Ушакова
оторваться — См. смотреть нельзя оторваться от дела... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оторваться смотреть; отколоться, отстать, откачнуться, отделиться, отклеиться, уйти, кайфонуть,… … Словарь синонимов
ОТОРВАТЬСЯ — ОТОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), от кого (чего). Отделиться вследствие рывка, движения, натяжения. Лист оторвался от ветки. Пуговица оторвалась. 2. от кого (чего). Резким движением… … Толковый словарь Ожегова
оторваться — оторваться, оторвусь, оторвётся; прош. оторвался (устарелое оторвался), оторвалась (допустимо оторвалась), оторвалось, оторвались (допустимо оторвалось, оторвались) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
оторваться — ОТРЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ОТОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься) 1. на чем и без доп. Отдыхать, расслабляться, отвлекаться, отходить от дел, получать удовольствие, испытывать блаженство. 2. откуда и без доп. Уходить, исчезать, «сматываться». Возм … Словарь русского арго
Оторваться — сов. неперех. см. отрываться I 1., 2., 3., 4., 5., 6. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оторваться — оторваться, оторвусь, оторвёмся, оторвёшься, оторвётесь, оторвётся, оторвутся, оторвясь, оторвался, оторвалась, оторвалось, оторвалось, оторвались, оторвались, оторвись, оторвитесь, оторвавшийся, оторвавшаяся, оторвавшееся, оторвавшиеся,… … Формы слов
оторваться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я оторвусь, ты оторвёшься, он/она/оно оторвётся, мы оторвёмся, вы оторвётесь, они оторвутся, оторвись, оторвитесь, оторвался, оторвалась и оторвалась, оторвалось и оторвалось, оторвались и оторвались,… … Толковый словарь Дмитриева
оторваться — оторв аться, рв усь, рвётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь
оторваться — (I), оторву/(сь), вёшь(ся), ву/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
оторваться — B/B и B/C гл см. Приложение II оторва/лся 236 см. Приложение II оторвала/сь оторвало/сь и оторва/ … Словарь ударений русского языка