-
61 frais
I 1. adj; = fraîche1) прохладный, свежий••vivre d'amour et de l'eau fraîche — жить пищей святого Антония2) свежий, недавно изготовленныйbeurre frais — 1) несолёное масло 2) кремовый ( о цвете)3) свежий, яркий4) перен. прохладный, нелюбезный5) недавний; новыйde fraîche date — свежий, недавний6) бодрый, свежий7) разг. подгнивший9)être frais — 1) оказаться в скверном положении, попасть в переплёт 2) быть в хорошеньком виде2. m; = fraîche1) прохлада, холодокchercher le frais — искать прохладыprendre le frais — прогуляться, подышать( свежим) воздухом; проветритьсяau frais — в прохладном месте, на холодкеmettre au frais — 1) поставить в холодное место 2) разг. посадить в тюрьму 3) разг. отложить ( деньги)2)3) мор.petit frais — слабый ветер ( 3 балла)3. adv; = fraîche1) недавно, только что2) прохладно4. f; = fraîche1) прохладное время дняà la fraîche разг. — по холодку5. = fraîche(à la) fraîche interj уст. — крик бродячих торговцев, в частности прохладительными напиткамиII m pl1) издержки, расходы, (за)тратыfrais de route — путевые издержки; путевое довольствиеfrais de mission — командировочные расходыfaux frais — накладные расходы, сверхсметные расходыfaire les frais — нести расходыpayer les frais — оплачивать расходы, издержкиaux frais de... — за счёт...à ses frais — за свой счётà frais communs — на общий счётrentrer dans ses frais — возместить расходы••avertissement sans frais разг. — первое предупреждение ( призыв к благоразумию)2) усилия3)en être pour ses frais — 1) потерпеть убыток; не получать ничего в возмещение затраченного 2) ошибаться в расчётах; ничего не получить, не добиться своегоà peu de frais loc adv — 1) недорогой ценой, с небольшими издержками, затратами 2) перен. с лёгкостью, без трудаà grands frais — 1) большой ценой; с большими издержками 2) перен. с трудомse mettre en frais разг. — 1) потратиться, входить в расходы 2) стараться изо всех силfaire les frais de la conversation — 1) поддерживать разговор 2) быть предметом разговораfaire ses frais — 1) возместить расходы 2) добиться результата; оправдать свои труды -
62 franc
I adj ( fém - franque)1) ист. франкский2) ист. европейскийII mancien franc, franc ancien — старый франкnouveau franc, franc lourd — новый франкfranc-or — франк, обеспечиваемый золотомfranc français (FF) — французский франкfranc belge (FB) — бельгийский франкfranc suisse (FS) — швейцарский франкfranc CFA — франк Финансового объединения африканских стран, франк КФА••s'ennuyer à cent francs de l'heure разг. — страшно скучатьtrois francs six sous разг. — почти что ничегоIII 1. adj ( fém - franche)1) вольный, свободный, свободный от обязательств; без стесненияcoup franc — свободный удар; штрафной удар••franc du collier — решительно и смело2) свободный (от сборов и т. п.)boutique franche — магазин, торгующий беспошлинными товарами (напр., в аэропорту)3) открытый, чистосердечный, искренний, прямой••franc et massif разг. — полный, безоговорочный4) бойкий, разбитнойfranc de gueule груб. — бойкий на язык, речистый5) целый, полныйhuit jours frans — полных восемь дней6) настоящий, подлинный7) арго надёжный; верный8) перен. явный; отъявленный2. advоткровенно, чистосердечно; напрямик, решительно, недвусмысленно -
63 inédit
1. adj ( fém - inédite)1) неизданный, ненапечатанный, неопубликованный2) новый, неизвестный; небывалый; оригинальный2. m -
64 inéprouvé
adj ( fém - inéprouvée)1) неиспытанный, не подвергшийся испытанию -
65 jeune
1. adjjeune enfant — маленький ребёнокêtre jeune de cœur — быть молодым душойdans mon jeune temps — в мои молодые годы••coup de jeune разг. — внезапное омоложение; прилив бодрости2) молодёжный3) младший4) перен. молодой, новыйindustrie jeune — молодая, новая отрасль промышленности5) юр. несовершеннолетний••pas si jeune разг. — меня не проведёшь7) разг. недостаточный2. advs'habiller jeune — одеваться по молодёжной моде3. m1) юноша2) детёныш3) pl молодь -
66 jour
m1) день; суткиjour de congé — день, свободный от школьных занятийjour utile юр. — льготный деньjour J — день "Д" (день начала боевых действий, операции и т. п.)jour de sortie, jour de repos — выходной деньdonnez-moi votre jour — по каким дням вас можно видеть?(le) jour et (la) nuit, nuit et jour — день и ночь; днём и ночью; не переставаяc'est de tous les jours разг. — это дело обычноеdu jour au lendemain — вдруг, немедленно, сразу; в один прекрасный деньpar jour — ежедневно; в день, за деньde jour en jour — с каждым днём; изо дня в деньl'autre jour, un de ces jours — недавно; как-то, как-нибудь на дняхgrand jour — торжественный, великий деньles beaux jours — прекрасное время ( обычно о весне); тёплые, солнечные дниêtre dans son beau [mauvais] jour — быть в хорошем [плохом] настроенииprendre jour — назначить день, договориться о встречеavoir ses trois jours — сесть под арест на три дняflanquer trois jours à qn — посадить на три дняà chaque jour suffit sa peine посл. — новый день - новые заботы; довлеет дневи злоба его2) ( часто pl) жизньsauver les jours — спасти жизньdonner le jour — дать жизнь, произвести на свет; родитьdu jour — сегодняшний, современный, нынешнийêtre au goût du jour — быть модным, в духе времени, современнымhomme [héros] du jour — герой дняmettre à jour — закончить сегодняшним днём, подытожить; корректировать; обновлять4) свет, дневной светle grand jour, le plein jour — яркий дневной светla pointe du jour, la naissance du jour, le petit jour — рассветau petit jour — чуть светau point [à la pointe] du jour — на рассветеen plein jour — среди бела дняéclairer d'un jour cru — осветить ярким светомplacer dans un bon jour — поместить в выгодном освещении••verser le jour — пролить светéclater au grand jour — стать очевиднымmettre en plein jour — вывести на чистую водуmettre au jour — 1) родить 2) выпустить в свет; обнародовать 3) разоблачитьprésenter sous un jour favorable — представить в благоприятном светеse faire jour — пробиться, проявиться, прорваться наружуà jour, percé à jour — ажурный, сквозной, с просветамиpercer qn à jour — разгадать чьи-либо намеренияça craint le jour арго — это подозрительный товар5) астр. дневная поверхность планетыjour d'escalier — лестничный проём -
67 législature
-
68 lifting
m1) пластическая операция; удаление морщин; "подтяжка"2) перен. обновление, омоложение; новый вариант -
69 moderne
1. adjновый, новейший, современный, нынешнийenseignement moderne — преподавание естественных наук, живых языковmouvement moderne архит. — интернациональный стиль2. m1) модерн; современное, новоеarmer à la moderne — вооружить по последнему слову техники2) pl современники; современные писатели, художникиQuerelle des Anciens et des Modernes ист. лит. — "спор древних и новых" -
70 monde
m1) мир, светêtre de ce monde — быть в живыхau monde — на свете, в миреmettre au monde — родить; произвести на светpar le monde — по свету, по мируles quatre coins du monde — весь светle monde entier — весь мир, целый светchampion du monde — чемпион мираcourir le monde — ездить по светуainsi va le monde — таков уж свет••c'est le monde renversé [à l'envers] — свет перевернулся!, всё наоборотl'autre monde — 1) потусторонний мир; тот свет 2) старое времяde l'autre monde — 1) с того света 2) древнийpasser à [aller dans] l'autre monde — отправиться на тот светexpédier [envoyer] dans l'autre monde — отправить на тот светavoir des idées de l'autre monde — иметь странные представления; говорить несусветные вещиle mieux du monde — как нельзя лучше(se) faire (tout) un monde de... — преувеличивать, видеть излишние трудности в...il y a un monde entre eux — между ними огромная разницаrefaire le monde разг. ирон. — обсуждать мировые проблемы2) континент, часть светаl'Ancien Monde — Старый Свет (Европа, Азия, Африка)3) планеты, система планет••tout le monde — все, весь мирon ne peut pas contenter tout le monde (et son père) — на всех не угодишьmonsieur tout-le-monde — первый встречныйje n'y connais pas grand monde — у меня там немного знакомыхil y a du monde? — есть кто-нибудь?à la face du monde — перед всем миром; открыто5) светское общество, светgrand monde — высший свет6) среда; круги; общество; окружениеêtre du même monde — принадлежать к одному обществуle monde du théâtre — театральный мир••7) рел. свет, мир, мирская жизньrenoncer au [se retirer du] monde — отказаться от мирской суеты8) посетители; гостиavoir du monde — принимать гостейj'aurai du monde — у меня кое-кто соберётся; у меня будут гости9) народ; толпа, масса людейbeaucoup de monde — много народуun monde fou — масса народу, давка11) -
71 montant
1. adj ( fém - montante)1) поднимающийся, восходящийbateau montant — корабль, идущий вверх по течениюcolonne montante — стояк (газовой, водопроводной сети)joint montant — вертикальный шовveste montante — наглухо застёгнутая курткаcol montant — стоячий воротник2. mmontant du lit — спинка кроватиmontants compensatoires monétaires — компенсационные выплаты ( в области сельскохозяйственной политики ЕЭС)d'un montant de... — в размере...4) ( о человеке) очарование; пикантность5) мор. прилив -
72 new-look
-
73 nouvellement
adv -
74 original
1. adj ( fém - originale)1) уст. прирождённый, врождённый2) первоначальный, подлинныйédition originale — первое изданиеcopie originale — копия с оригиналаd'original уст. — из первых рук3) оригинальный, самобытный, своеобразный; уникальный, принципиально новый4) странный, причудливый2. mоригинал, подлинник3. m ( f - originale)чудак [чудачка], оригинал [оригиналка] -
75 promotion
f1) производство в чин; повышение ( по службе); выдвижение; присвоение воинского звания; награждение ( следующей степенью ордена)2) выпуск ( учащихся); приём ( одновременный) в высшие школы3) повышение жизненного и культурного уровня, роли в обществеpromotion sociale — 1) улучшение положения беднейших классов общества 2) повышение общественной роли, социального положения4) эк. стимулирование сбыта; продвижение на рынокprix de promotion — сниженная, рекламная ценаpromotion (des ventes) — 1) рост сбыта товаров 2) служба рекламы и сбытаarticle de promotion — новый товар, продающийся по сниженной цене ( с целью его рекламы)promotion immobiliaire — подряд на строительство5) хим. активирование, промотирование6) физ. перевод, переход ( в высшую зону) -
76 quantès
-
77 réassort
m ком. разг.новый товар; обновлённый ассортимент; пополнение ассортимента -
78 récent
j'en ai la mémoire récente — это ещё свежо в моей памятиla mémoire en est encore toute récente — память об этом ещё свежа -
79 rechute
ffièvre à rechutes — возвратный тиф -
80 récipiendaire
m2) лицо, получающее университетский диплом, медаль и т. п.
См. также в других словарях:
Новый мир — Новый мир: Содержание 1 Печатные издания 1.1 Журналы 1.2 Газеты … Википедия
Новый Иерусалим (группа) — Новый Иерусалим Жанры Христианский рок Поп рок Годы С 1992 Страна … Википедия
Новый взгляд — Первая полоса газеты «Взгляд», май 2006 года … Википедия
Новый Акрополь — Новый Акрополь. Новый Акрополь международная некоммерческая организация, созданная Хорхе Анхелем Ливрагой[1] в 1957 году в Буэнос Айресе … Википедия
Новый взгляд (газета) — Новый Взгляд … Википедия
Новый Южный Уэльс — англ. New South Wales Герб … Википедия
Новый израильский шекель — (рус.) שקל חדש (иврит) New Israeli Sheqel (англ.) Nouvel israéli sheqel … Википедия
НОВЫЙ — НОВЫЙ, противополжно старый, ветхий древний, давнишний, прежний, прошлый; недавно созданный, сделанный, явленный; незадолго конченный, происшедший; нашего века, этого года, месяца, дня; другой, иной, не тот, что был прежде: доселе неведомый или… … Толковый словарь Даля
Новый год в Турции — (Yılbaşı, «йылбаши») отмечается 1 января каждого года. Поскольку Новый Год является светским по происхождению праздником, турецким гражданам встречать его не запрещается, однако им не рекомендуется наряжать елку или приглашать Санта Клауса.[1]… … Википедия
Новый Человек-паук — The Amazing Spider Man … Википедия
Новый канал — ООО «Новый канал» Страна … Википедия