-
101 scoticare
-
102 scuffinare
scuffinare vt ant обрабатывать рашпилем -
103 strumentalizzare
strumentalizzare vt 1) провоцировать; инспирировать 2) обрабатывать (напр общественное мнение) 3) инструментовать (вокальную партию) -
104 tornire
tornire (-isco) vt 1) точить, обтачивать; обрабатывать на токарном станке 2) fig отделывать, оттачивать (напр фразу) -
105 trattare
trattare 1. vt 1) обращаться (с + S); заниматься (+ S) saper trattare qc -- умело обращаться с чем-л, владеть чем-л 2) вести (переговоры; дела) trattare la tregua -- вести переговоры о перемирии ; вести мирные переговоры trattare gli affari -- вести дела 3) обходиться, обращаться (с + S) trattare qd da proprio pari -- обращаться с кем-л, как с равным trattare qd da amico -- относиться к кому-л по-дружески, обходиться с кем-л, как с другом trattare qd senza cerimonie -- вести себя с кем-л запросто trattare qd coi guanti -- вести себя с кем-л очень вежливо 4) угощать, принимать, кормить 5) трактовать, обсуждать trattare un tema -- обсуждать тему trattare una questione con delicatezza -- тактично подойти к вопросу trattare l'affare da tutti i lati -- обсудить дело со всех сторон 6) обрабатывать 2. vi (a) 1) (di qc) трактовать, обсуждать (+ A); касаться (+ G) trattare delle condizioni del lavoro -- остановиться на условиях труда il libro tratta di... -- в книге говорится о... 2) (con qd) общаться, иметь связь, вести дела ( с кем-л) trattarci 1) обращаться друг с другом 2) заботиться о себе, содержать себя si tratta bene -- он ни в чем себе не отказывает 3) impers: si tratta di... -- речь идет (о + P), дело касается (+ G) non si tratta di voi -- не о вас речь, речь идет не о вас, дело не в вас si tratta di + inf -- приходится, следует si tratta di leggere -- следует прочитать; дело в том, чтобы прочитать di che si tratta? -- в чем дело? non si tratta di ridere -- здесь не до смеха -
106 acidificare
-
107 addomesticare
addomesticare (-éstico) vt 1) приручать, укрощать ( животных) 2) воспитывать, приучать 3) обрабатывать ( почву) 4) культивировать; акклиматизировать ( растения) addomesticarsi 1) приручаться, становиться ручным 2) осваиваться (с + S); привыкать (к + D); сближаться (с + S) -
108 affinare
affinare vt 1) утончать, делать тоньше 2) заострять 3) fig обострять; напрягать; изощрять affinare la vista — напрягать зрение 4) обрабатывать, отделывать, совершенствовать affinare la voce — ставить голос affinare le doti naturali — развивать природные данные 5) измельчать ( зерно) 6) t.sp аффинировать ( металл) 7) t.sp рафинировать, очищать affinarsi 1) утончаться 2) совершенствоваться -
109 bocciardare
-
110 caustificare
-
111 coltivare
coltivare vt 1) возделывать, обрабатывать ( землю); культивировать coltivare a … — отводить под (+ A) 2) выращивать, разводить 3) min разрабатывать 4) fig культивировать, насаждать (идеи, обычаи) 5) fig развивать, совершенствовать coltivare la memoria — развивать память coltivare l'amicizia — поддерживать дружбу coltivare l'arte [le scienze] — способствовать развитию искусства [наук] -
112 coltrare
-
113 conciare
conciare (cóncio) vt 1) дубить, выделывать ( кожи) 2) обрабатывать 3) чинить, поправлять 4) fig scherz трепать, пачкать 5) fig scherz отколотить, вздуть, задать трёпку 6) cuc потрошить conciare il pesce — чистить рыбу 7) ant исправлять, править ( текст) 8) ant примирять conciarsi ant мириться, идти на мировую -
114 elaborare
elaborare (-àboro) vt 1) разрабатывать; отрабатывать elaborare un progetto — разработать проект 2) обрабатывать ( напр данные) 3) fisiol перерабатывать elaborare i cibi — переваривать пищу 4) biol вырабатывать -
115 fissare
fissare vt 1) укреплять, закреплять, прикреплять fissare un bottone — пришить пуговицу fissare un quadro — повесить картину fissare uno scaffale a una parete — повесить полку на стену 2) сосредоточивать, направлять, фиксировать (внимание, взгляд) fissare l'attenzione su qc — сосредоточить внимание на чём-л fissare una persona — пристально смотреть <уставиться> на кого- л fissare qd in viso — пристально посмотреть кому-л в лицо 3) устанавливать, определять, назначать, договариваться (о + P) fissare un'imposta — установить налог fissare qc nella memoria — твёрдо запомнить что-л fissare un appuntamento — назначить свидание fissare una regola — установить правило, положить за правило fissare un prezzo — назначить (точную) цену fissare un giorno — назначить (точный) день 4) заказывать, бронировать fissare una stanza — снять комнату fissare i posti a teatro — заказать <забронировать> билеты в театр 5) foto фиксировать, обрабатывать фиксажем fissarsi 1) поселяться, обосновываться; останавливаться fissarsi a Napoli — поселиться в Неаполе 2) пристально смотреть, устремлять взор, уставиться (на + A) 3) сосредоточиваться, фиксироваться, останавливаться ( напр о внимании, взгляде) fissarsi in un'idea — свихнуться <заклиниться> на мысли, вбить себе в голову (+ A); помешаться (на + P) si è fissato di diventare attore — он вбил себе в голову, что станет актёром <артистом> 4) упорствовать, упрямиться fissarsi nel desiderio di partire — упорствовать в желании уехать, настаивать на отъезде -
116 fosforare
-
117 freddo
fréddo 1. agg 1) холодный piatti freddi — холодные блюда animali a sangue freddo — холоднокровные( животные) doccia fredda — холодный душ è stata come una doccia fredda fam — это (было) как ушат холодной воды 2) fig холодный; сдержанный, равнодушный accoglienza fredda — холодный приём disegno freddo — невыразительный рисунок stare freddo — быть бесстрастным <холодным> dar prova di sangue freddo — показать свою бесстрастность sudare freddo — покрыться холодным потом a sangue freddo — хладнокровно, бесстрастно a mente fredda — спокойно, трезво 2. ḿ 1) холод freddo crudo, freddo da battere i denti — забористый <полярный> холод un freddo cane — собачий холод brividi di freddo — озноб, дрожь ripararsi dal freddo — защищаться от холода avere un gran freddo addosso — страшно озябнуть <замёрзнуть> ho freddo alle mani [ai piedi] — у меня замёрзли руки [ноги] fa freddo, è freddo — холодно lavorare a freddo — обрабатывать холодным способом industria del freddo — холодильная промышленность 2) fig страх, содрогание racconto che fa venire freddo — рассказ, наводящий ужас 3) fig холодность; сдержанность; равнодушие a freddo а) холодно б) cuc в холодном виде preparateci [portateci] qualcosa a freddo — приготовьте [принесите] нам что-нибудь из холодных блюд <из холодных закусок> в) рассудочно, расчётливо, сознательно -
118 gradinare
gradinare I vt обрабатывать мрамор зубчатым долотом gradinare II vi (a) sport делать зарубки, делать ступеньки ( при подъёме на вершину) -
119 grafitare
-
120 limare
limare vt 1) опиливать, обрабатывать напильником 2) fig шлифовать, оттачивать, отделывать (слог, работу) 3) терзать, мучить
См. также в других словарях:
обрабатывать — См. делать … Словарь синонимов
ОБРАБАТЫВАТЬ — ОБРАБАТЫВАТЬ, обработывать, обработать что, от(об)делать, выделать, выработать вещь из припасов; | улучшить работой, уходом, приложением труда, сдобрить. Сырой камень обрабатывают, его тешут по лекалу. Кожи обрабатывают квасами, очисткой и… … Толковый словарь Даля
ОБРАБАТЫВАТЬ — ОБРАБАТЫВАТЬ, обрабатываю, обрабатываешь. несовер. к обработать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обрабатывать — ОБРАБОТАТЬ, аю, аешь; анный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обрабатывать — информацию • анализ … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обрабатывать — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN process … Справочник технического переводчика
Обрабатывать дело — ОБРАБАТЫВАТЬ ДЕЛО. ОБРАБОТАТЬ ДЕЛО. Прост. Быстро и ловко что либо устраивать преимущественно в своих интересах. [Чичиков] где подействовал приятностью оборотов, где трогательною речью, где покурил лестью, ни в коем случае не портящею дела, где… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обрабатывать водяным паром — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN steam … Справочник технического переводчика
обрабатывать на станке — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN machine … Справочник технического переводчика
обрабатывать на токарном станке — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN turn … Справочник технического переводчика
обрабатывать начисто кругом — (техническое требование) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN finish all overFAO … Справочник технического переводчика