-
1 мириться
1) rappacificarsi, conciliarsi, far pace2) conciliarsi, accettare, saper sopportareмириться с неудобствами — accettare i disagi -
2 rappacificarsi
мириться, примиряться -
3 transigere
v.t.1) (giur.) прийти к соглашению, договориться, уладить спор2) уступать + dat., мириться с + strum., идти на компромиссы -
4 conciarsi
-
5 posizione
f1) (место) положение, расположение; позицияripiegare sulle posizioni prestabilite — отойти на заранее подготовленные позицииposizione di zero — нулевое / нейтральное положение3) ситуация, положение, позицияpolitica delle posizioni di forza — политика с позиции силыfarsi una bella posizione — добиться хорошего положенияaccettare la posizione — мириться с положением•Syn: -
6 racconciarsi
racconciarsi i capelli — поправить причёску; пригладить волосы2) уст. проясниться ( о погоде)3) уст. мириться, восстанавливать добрые отношения -
7 riaccomodarsi
-
8 riconciliarsi
-
9 virtù
f1) добродетель2) доблестьvirtù civile / militare — гражданская / воинская доблестьfare di necessità virtù — 1) ставить себе в заслугу сделанное в силу необходимости 2) мириться с необходимостью, покориться необходимости3) свойство; силаin virtù di... — в силуin virtù dell'articolo... — в силу статьи ( такой-то)per virtù dello spirito santo ирон. — святым духом, (совершенно) непонятноquesta erba ha virtù medicamentose — эта трава обладает лечебными свойствами4) достоинство, качествоle virtù estetiche — художественные / эстетические достоинства•Syn:dote, pregio, qualità, valore, potenza, energia; verecondia, temperanza, castitàAnt: -
10 мирить
1) (riap) pacificare vt, riconciliare vtмирить враждующих — riconciliare le parti avverse2) (ri) conciliare vt, far accettareдоброта этого человека мирит с его недостатками — la bontà di quest'uomo fa accettare i suoi difetti•- мириться -
11 терпеть
несов. В1) ( переносить) patire vt, soffrire vt, subire vt, sopportare vt; sostenere vt; resistere ( a qc)терпеть нужду — soffrire privazioni, vivere nelle ristrettezze, stentare vi (a), passarsela maleдолго ли мне терпеть? — quanto ho da pazientare ancora?3) (мириться; допускать, сносить) sopportare vt, tollerare vt; permettere vtне терпеть кого-л. — non poter soffrire / sopportare qd; avere qd sulle corna фам.дело не терпит отлагательства — l'affare è urgente; la cosa; nonc'e tempo da perdere он не терпит критики — e insofferente alle critiche4) (урон и т.п.) subire vt; essere vittima di qc; patire vt•••время не терпит — il tempo stringe / incalza, non c'è tempo da perdereвремя терпит — non c'è premura / fretta; c'è tempoтерпи, казак, атаманом будешь — il tempo viene per chi lo sa aspettare -
12 conciare
conciare (cóncio) vt 1) дубить, выделывать( кожи) 2) обрабатывать 3) чинить, поправлять 4) fig scherz трепать, пачкать 5) fig scherz отколотить, вздуть, задать трепку 6) cuc потрошить conciare il pesce -- чистить рыбу 7) ant исправлять, править (текст) 8) ant примирять conciarsi ant мириться, идти на мировую -
13 posizione
posizióne f 1) (место) положение, расположение; позиция posizione chiave -- ключевая позиция posizione privilegiata -- привилегированное положение ripiegare sulle posizioni prestabilite -- отойти на заранее подготовленные позиции posizione di equilibrio -- положение равновесия posizione di zero -- нулевое <нейтральное> положение 2) разряд( числа); место (разряда) 3) ситуация, положение, позиция posizione imbarazzante -- неловкое положение posizione dipendente -- зависимое положение politica delle posizioni di forza -- политика с позиции силы farsi una bella posizione -- добиться хорошего положения accettare la posizione -- мириться с положением -
14 racconciare
racconciare (-óncio) vt поправлять, исправлять; чинить, ремонтировать; подправлять, приводить в порядок racconciarsi 1) приводить себя в порядок, прихорашиваться, оправляться racconciarsi i capelli -- поправить прическу; пригладить волосы 2) ant проясниться( о погоде) 3) ant мириться, восстанавливать добрые отношения -
15 rappacificare
-
16 riaccomodare
-
17 riconciliare
riconciliare (-ìlio) vt мирить, примирять riconciliare i contendenti -- примирить тяжущиеся стороны riconciliarsi 1) мириться riconciliarsi con la moglie -- помириться с женой 2) примириться, смириться riconciliarsi con il proprio destino -- смириться со своей судьбой -
18 virtù
virtù f 1) добродетель 2) доблесть virtù civile -- гражданская доблесть fare di necessità virtù а) ставить себе в заслугу сделанное в силу необходимости б) мириться с необходимостью 3) свойство; сила la virtù dell'esempio -- сила примера in virtù di... -- в силу (+ G) in virtù dell'articolo --... в силу статьи (такой-то) in virtù dei pieni poteri -- на основании полномочий per virtù dello Spirito Santo iron -- святым духом, (совершенно) непонятно questa erba ha virtù medicamentose -- эта трава обладает лечебными свойствами virtù immaginativa -- воображение, сила воображения 4) достоинство, качество le virtù estetiche -- художественные <эстетические> достоинства -
19 conciare
conciare (cóncio) vt 1) дубить, выделывать ( кожи) 2) обрабатывать 3) чинить, поправлять 4) fig scherz трепать, пачкать 5) fig scherz отколотить, вздуть, задать трёпку 6) cuc потрошить conciare il pesce — чистить рыбу 7) ant исправлять, править ( текст) 8) ant примирять conciarsi ant мириться, идти на мировую -
20 posizione
poś izióne f 1) (место) положение, расположение; позиция posizione chiave — ключевая позиция posizione privilegiata — привилегированное положение ripiegare sulle posizioni prestabilite — отойти на заранее подготовленные позиции posizione di equilibrio — положение равновесия posizione di zero — нулевое <нейтральное> положение 2) разряд ( числа); место ( разряда) 3) ситуация, положение, позиция posizione imbarazzante — неловкое положение posizione dipendente [indipendente] — зависимое [независимое] положение politica delle posizioni di forza — политика с позиции силы farsi una bella posizione — добиться хорошего положения accettare la posizione — мириться с положением
См. также в других словарях:
МИРИТЬСЯ — МИРИТЬСЯ, мирюсь, миришься, несовер. 1. (совер. помириться) с кем чем и без доп. Улаживать, прекращать ссору, устанавливать мир (см. мир2) между собой или между собой и кем нибудь. Они долго не мирились. «Пришел мириться к вам, совсем не ради… … Толковый словарь Ушакова
мириться — См. приспособляться … Словарь синонимов
МИРИТЬСЯ — МИРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер. 1. с кем. Прекращать вражду, восстанавливать согласие, мирные отношения. 2. с чем. Терпимо относиться к чему н. М. с неудобствами. | совер. помириться, рюсь, ришься (к 1 знач.) и примириться, рюсь, ришься. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
мириться — мириться, мирюсь, мирится и допустимо мирится; прич. мирящийся … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
мириться — ▲ договориться ↑ в отношении, прекращение, вражда мириться договариваться о прекращении вражды. заключать мир. примирение (идти на #). примирять, ся. примирительный (# тон). мировая. пойти [идти] на мировую. мирить, ся. помирить, ся. замирить, ся … Идеографический словарь русского языка
Мириться — несов. неперех. 1. Прекращать ссору, вражду. 2. Терпимо относиться к чему либо; смиряться. 3. Быть в согласии, в соответствии с чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мириться — мириться, мирюсь, миримся, миришься, миритесь, мирится, мирятся, мирясь, мирился, мирилась, мирилось, мирились, мирись, миритесь, мирящийся, мирящаяся, мирящееся, мирящиеся, мирящегося, мирящейся, мирящегося, мирящихся, мирящемуся, мирящейся,… … Формы слов
мириться — браниться ругаться ссориться восстать сопротивляться … Словарь антонимов
мириться — мир иться, мир юсь, м ир ится … Русский орфографический словарь
мириться — (II), мирю/(сь), ми/ри/шь(ся), ми/ря/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
мириться — B/A и C/A гл; 148 иск см. Приложение II мирю/(сь) мири/шь(ся) и ми/ришь(ся) миря/т(ся) и ми/ … Словарь ударений русского языка