-
1 номерок
-
2 номерок
General subject: check (в гардеробе), ticket -
3 номерок
-
4 номерок
coat check -
5 номерок
м.tag, tally; (металлический тж.) metal disc; ( ярлычок) label, ticket; ( в гардеробе) check (for one's coat) -
6 номерок
м( в гардеробе) check -
7 номерок
мcheck; cloakroom ticketя потеря́л номеро́к на пальто́ — I've lost the check for my coat
-
8 номерок на вешалке
1) General subject: cloak-room ticket2) Advertising: cloakroom ticketУниверсальный русско-английский словарь > номерок на вешалке
-
9 номерок на шляпу
General subject: hat check -
10 гардеробный номерок
1) Engineering: cloakroom tag, cloakroom tally2) Business: cloakroom ticket, cloakroom tokenУниверсальный русско-английский словарь > гардеробный номерок
-
11 ДЕЛ A all coll
NP these forms only used as Interj or sent adv fixed WOused to express a sarcastic attitude, disdain etc toward sth.: big deal!(in limited contexts) as if it mattered as if it could make (all) that much (of a) difference.Следующий сюрприз ждал Куницера в гардеробе собственного института. Новый гардеробщик прищуренным чекистским взглядом смотрел на него... Да ладно, большое дело - новый гардеробщик! Отдал пальто, получил номерок, отдал номерок, взял пальто, вот и все отношения (Аксёнов 6). The next surprise awaited Kunitser in the cloakroom of his own institute. A new attendant was looking at him with the frowning stare of a KGB oficer... OK, big deal! A new cloakroom attendant! He handed in his coat, got a tag, gave in his tag and got his coat back-that was the sum of his dealings with the man (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЕЛ A all coll
-
12 большие дела
• БОЛЬШОЕ < ВЕЛИКОЕ> ДЕЛО; БОЛЬШИЕ ДЕЛ A all coll[NP; these forms only; used as Intefj or sent adv; fixed WO]=====⇒ used to express a sarcastic attitude, disdain etc toward sth.:- big deal!;- [in limited contexts] as if it mattered;- as if it could make (all) that much (of a) difference.♦ Следующий сюрприз ждал Куницера в гардеробе собственного института. Новый гардеробщик прищуренным чекистским взглядом смотрел на него... Да ладно, большое дело - новый гардеробщик! Отдал пальто, получил номерок, отдал номерок, взял пальто, вот и все отношения (Аксёнов 6). The next surprise awaited Kunitser in the cloakroom of his own institute. A new attendant was looking at him with the frowning stare of a KGB oficer... OK, big deal! A new cloakroom attendant! He handed in his coat, got a tag, gave in his tag and got his coat back - that was the sum of his dealings with the man (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > большие дела
-
13 большое дело
• БОЛЬШОЕ < ВЕЛИКОЕ> ДЕЛО; БОЛЬШИЕ ДЕЛ A all coll[NP; these forms only; used as Intefj or sent adv; fixed WO]=====⇒ used to express a sarcastic attitude, disdain etc toward sth.:- big deal!;- [in limited contexts] as if it mattered;- as if it could make (all) that much (of a) difference.♦ Следующий сюрприз ждал Куницера в гардеробе собственного института. Новый гардеробщик прищуренным чекистским взглядом смотрел на него... Да ладно, большое дело - новый гардеробщик! Отдал пальто, получил номерок, отдал номерок, взял пальто, вот и все отношения (Аксёнов 6). The next surprise awaited Kunitser in the cloakroom of his own institute. A new attendant was looking at him with the frowning stare of a KGB oficer... OK, big deal! A new cloakroom attendant! He handed in his coat, got a tag, gave in his tag and got his coat back - that was the sum of his dealings with the man (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > большое дело
-
14 великое дело
• БОЛЬШОЕ < ВЕЛИКОЕ> ДЕЛО; БОЛЬШИЕ ДЕЛ A all coll[NP; these forms only; used as Intefj or sent adv; fixed WO]=====⇒ used to express a sarcastic attitude, disdain etc toward sth.:- big deal!;- [in limited contexts] as if it mattered;- as if it could make (all) that much (of a) difference.♦ Следующий сюрприз ждал Куницера в гардеробе собственного института. Новый гардеробщик прищуренным чекистским взглядом смотрел на него... Да ладно, большое дело - новый гардеробщик! Отдал пальто, получил номерок, отдал номерок, взял пальто, вот и все отношения (Аксёнов 6). The next surprise awaited Kunitser in the cloakroom of his own institute. A new attendant was looking at him with the frowning stare of a KGB oficer... OK, big deal! A new cloakroom attendant! He handed in his coat, got a tag, gave in his tag and got his coat back - that was the sum of his dealings with the man (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > великое дело
-
15 чек
-
16 банковский чек
bank check имя существительное: -
17 ТЕАТР
@представление performance @постановка production @спектакль show @поставить пьесу to put on, produce a play @постановщик producer @режиссер director @актерский состав cast @артисты actors @Заслуженный артист honored artist @Народный артист people's artist @играть роль to play a role @трактовка interpretation @художник-декоратор set designer @декорации (stage) sets @суфлер prompter @дублер understudy @статист extra @занавес curtain @задник backdrop @реквизиты @бутафория props @грим makeup @репетицияrehearsalгенеральная репетиция - dress rehearsal @гримерная actors' dressing rooms @любительский @самодеятельный amateur (productions) @гастроли tour (of a theater company) @пьеса идет с аншлагом the play is sold out @антракт intermission @вызвать на бис encores, curtain calls @театральная касса box office @МХАТ @Московский художественный академический театр Moscow Art Theater @ТЮЗ @Театр юного зрителя children's theater @кукольный театр puppet theater @зрители @публика audience @лишний билет an extra ticket @броняreserved seats (retained by the theater and not available for immediate sale to public)Syn: бронь (разг.) @сдать пальто в гардероб to check one's coat @номерок coat check @билетер usher @ряд, место row, seat @партер orchestra @амфитеатр back of orchestra @бельэтаж mezzanine/dress circle @балкон first balcony @первый ярус second balcony @дневной сеанс matinee @ -
18 ТЕАТР
- представление
- постановка
- спектакль
- поставить пьесу
- постановщик
- режиссер
- актерский состав
- артисты
- Заслуженный артист
- Народный артист
- играть роль
- трактовка
- художник-декоратор
- декорации
- суфлер
- дублер
- статист
- занавес
- задник
- реквизиты
- бутафория
- грим
- репетиция
- гримерная
- любительский
- самодеятельный
- гастроли
- пьеса идет с аншлагом
- антракт
- вызвать на бис
- театральная касса
- МХАТ
- Московский художественный академический театр
- ТЮЗ
- Театр юного зрителя
- кукольный театр
- зрители
- публика
- лишний билет
- броня
- сдать пальто в гардероб
- номерок
- билетер
- ряд, место
- партер
- амфитеатр
- бельэтаж
- балкон
- первый ярус
- дневной сеанс -
19 контроль
control имя существительное: -
20 проверка
check имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НОМЕРОК — и (редк.) нумерок, номерка, муж. 1. уменьш. к номер в 1, 3, 4 и 5 знач. (разг.). 2. То же, что номер во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НОМЕРОК — НОМЕРОК, рка, муж. 1. см. номер. 2. Бляха, жетон с номерным знаком, цифрой. Гардеробный н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
номерок — сущ., кол во синонимов: 6 • бляха (8) • жетон (4) • жетончик (3) • … Словарь синонимов
номерок — и устарелое нумерок … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
номерок — Петербург, Карелия, Мурманск, Коми, Ростов, Краснодар, Новосибирск, Чукотка, Эстония, Узбекистан контрольный листок для посещения врача в поликлинике с обозначением даты и времени приема, а также порядкового номера; фактически прием может… … Языки русских городов
НОМЕРОК — Под номерком. Кар. В состоянии алкогольного опьянения. СРГК 2, 268. Вылить номерок. Новг. Совершить что л. необычное. НОС 6, 65 … Большой словарь русских поговорок
номерок — НОМЕРОК, рка, мн номерки, номерков, номеркам, м Знак в виде ярлыка, жетона, бляхи, указывающий на регистрацию либо выдаваемый взамен вещи. Левин уже был на выходной лестнице и доставал из жилетного кармана номерок своей шубы, когда секретарь… … Толковый словарь русских существительных
Номерок — I м. разг. 1. уменьш. к сущ. номер I 3. 2. ласк. к сущ. номер I 3. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. номер III 2. 2. ласк. к сущ. номер III 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
номерок — номерок, номерки, номерка, номерков, номерку, номеркам, номерок, номерки, номерком, номерками, номерке, номерках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
номерок — номер ок, рк а … Русский орфографический словарь
номерок — питер. талон Подтверждение очередности записи к врачу в поликлинике … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого