-
61 poco
pòco (pl - chi) 1. agg 1) малый, небольшой; немногочисленный poca gente — мало народу in poco tempo — в короткий срок pochi capelli — редкие волосы 2) слабый; незначительный; недостаточный poca profondità — мелководье poco vento — слабый ветер poca salute — слабое здоровье poca voce — слабый <тихий> голос è poca cosa — ~ (да что вы,) это такой пустяк <такая малость>! poco ingegno — ограниченный ум poca persona — невзрачный человек da poco — незначительный, нестоящий uomo da poco — ничтожный человек non è impresa da poco — это (далеко) не лёгкое дело ne ho davvero poca voglia — я действительно не очень-то этого хочу ormai c'è poca speranza — увы, надежды мало 2. pron немногое; немногие pochi ma buoni < ant e valenti> scherz — ~ нас мало, но мы в тельняшках oggi ho poco da fare — сегодня я не очень занят per quanto poco sappia, ne saprò sempre più di te — хоть знаю я и мало, но всё же побольше тебя un altro po' e … fam — ещё немного, чуть-чуть и … ci vuol poco a (+ inf) … fam — нетрудно <легко> понять <предположить и т.п.> mancare poco che (+ cong): mancò poco che non finissi sotto il camion fam — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовик per poco non … fam — чуть-чуть не … per poco non ci cascavo anch'io fam — я чуть не попался на эту удочку c'è poco da (+ inf) fam — здесь не место( шуткам, иронии и т.п.) 3. avv 1) мало, немного poco poco — очень мало parlare poco — мало говорить durare poco — недолго жить; быть непрочным qui si vede poco — здесь плохо видно poco probabile — маловероятный poco buono — нехороший; плохой poco piacevole — неприятный poco serio — несерьёзный poco bene — нехорошо, плохо stare poco bene — быть нездоровым poco meno [più] — немного меньше [больше] un poco in su [in giù] — немного выше [ниже] poco prima [dopo] — немного раньше [позже] press'a poco v. pressappoco e dico poco! fam — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё! assai poco fam — довольно(- таки) мало molto poco fam — очень мало troppo poco fam — слишком мало né poco né assai fam — ничуть, нисколько 2) ( с предлогами переводится различно): a poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихоньку di qui a poco — через некоторое время indi a poco ant — вскоре после этого da poco — недавно fra poco — вскоре, через некоторое время per poco — ненадолго avere per poco — дёшево купить poco importa se … — неважно, если … poco male! fam — слава Богу!, тем лучше! sei un po' strano oggi — ты сегодня какой-то странный dica un po' … — скажите-ка мне … senti un po' … — послушайте-ка 4. m малость, небольшое количество, малое quel poco — то немногое un poco — небольшое количество, немного un altro poco — ещё немного ad ogni po' — каждую минуту, часто saper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгоду per un poco — из-за пустяка tirare a pochi, campare con poco fam — жить на скудные средства meglio pochi e subito fam — ~ пусть поменьше, но наличными contentarsi del poco fam — довольствоваться малым¤ un poco di buono — негодный человек che po' po' di (+ sost) … fam — (ну) что за …; ну и … che po' po' di sfacciataggine! — ну и нахальство!, вот так нахальство! … che sa di poco ( употр как agg invar): un film che sa di poco — пресный <посредственный, невыразительный> фильм a fra poco! — до скорого (свидания)! poco o nulla, tanto poco quanto niente — почти ничего, всё равно, что ничего, почти нисколько (ср тж с гулькин нос) ci manca poco! — этого только не хватало <недоставало> un bel po' а) некоторое время, довольно долго б) определённое <некоторое> количество, что-то около metterci poco fam — мигом обернуться poco fa — недавно poco stante ant — немного спустя un po' per uno non fa male a nessuno prov — ~ с миру по нитке — голому рубашка molti pochi fanno un assai prov — ~ копейка рубль бережёт pochi averi, pochi pensieri prov — ~ меньше денег, меньше хлопот col poco si gode e coll' assai si tribola prov — хорошенького понемножку meglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего (ср от добра добра не ищут) non lasciare il poco per l'assai, ché forse l'uno e l'altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять (ср за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь) chi poco ha, caro tiene prov — чего мало, то и дорого -
62 indignus
in-dīgnus, a, um1) недостойный, нестоящий, не заслуживающий (aliquā re Ter, C, реже alicujus rei V, Sil)2) незаслуженный (amor V, VF)3) невиновный, невинныйquae venit indigno poena O — кара, постигшая невиновного4) бездарный, бесталанный ( poeta H)5) жестокий, суровый, лютый ( hiems V)6) ужасный, потрясающий ( funera suorum V)7)а) позорный, постыдный (mors, caedes Just)б) возмутительный ( injuria C)indignum! (facinusl) C, H, O etc. — позор! (возмутительно!) -
63 cockamamie
['kɒkəˌmeɪmɪ]1) Общая лексика: абсурд, абсурдный, бессмыслица, бредовый, вздорный, второсортный, нелепость, нелепый, ненастоящий, смехотворный, сумасбродный2) Американизм: нестоящий, ничтожный, пустяковый3) Сленг: безумный (What a cockamamie idea! Что за безумная идея!), дурацкий, невозможный -
64 cockamamy
1) Общая лексика: второсортный, ненастоящий2) Американизм: абсурд, абсурдный, бессмыслица, нелепость, нелепый, нестоящий, ничтожный, пустяковый, смехотворный -
65 no great shakes
1) Общая лексика: не ахти как важно, неважный, нестоящий, ничего особенного, не ахти какой, не бог весть что, никудышный2) Сленг: неважный человек, невелика птица, посредственный человек -
66 not much chop
1) Австралийский сленг: ничего хорошего, средне, так себе2) Макаров: нестоящий, ничего особенного -
67 not much chops
Макаров: нестоящий, ничего особенного -
68 not much cop
1) Общая лексика: не фонтан, так себе, не бог весть какой2) Австралийский сленг: не бог весть что, не имеющий смысла, невыгодная покупка, неинтересный, нестоящий -
69 of no value
1) Общая лексика: не имеющий ценности, негодный, нестоящий2) Экономика: неценный3) Реклама: не представляющий ценности4) Деловая лексика: обесценивающийся -
70 regardless
[rɪ'gɑːdlɪs]1) Общая лексика: не думая, не заслуживающий внимания, не обращающий внимания, не обращая внимания, не считающийся (с чем-л. - of), не считаясь, не считаясь ни с чем, независимо, нестоящий, независимо от (напр., regardless of age, sex, marital status or physical location), вне зависимости (от того - of), так или иначе, вопреки, наперекор, так и так, в любом случае2) Разговорное выражение: не обращая внимания ни на что3) Редкое выражение: небрежный, невзирая, невнимательный4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: несмотря на -
71 trifler
['traɪflə]Общая лексика: бездельник, нестоящий человек -
72 trifling
['traɪflɪŋ]1) Общая лексика: баловство, маленький, маловажный, малозначащий, малозначительный, неважный, незначительный, неинтересный, нестоящий, никудышный, подшучивание, пустяковый, пустячный, трата времени, шутливая беседа, лёгкий разговор, мизерный (a trifling sum), пустяшный, ерундовый, безрассудный, глупый, мелкий, незначащий, несерьёзный, праздный, пустой2) Религия: легкомысленно относящийся, легкомысленное отношение3) юр.Н.П. легкомысленный -
73 trifling fellow
Общая лексика: нестоящий человек -
74 unworthy
[ʌn'wɜːðɪ]Общая лексика: не имеющий никакой ценности, не соответствующий (чему-л.), недостойный, неподходящий, нестоящий, низкий, ничего не стоящий, подлый, презренный, (of) недостойный (чего-л.) -
75 no go
[`nəʊ`gəʊ]неудача, тупикнестоящий, бесполезныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > no go
-
76 no good
[`nəʊ`gʊd]нестоящий человек; бесполезная вещьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > no good
-
77 no great shakes
неважный, нестоящийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > no great shakes
-
78 small beer
[`smɔːlbɪə]слабое пивомелочи, пустякинестоящий человек, ничтожествоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > small beer
-
79 Mistkerl
-
80 חַנטָרִיש ז'
חַנטָרִיש ז'1.чепуха, чушь 2.нестоящий, никудышний (сленг)
См. также в других словарях:
нестоящий — нестоящий … Орфографический словарь-справочник
НЕСТОЯЩИЙ — НЕСТОЯЩИЙ, нестоящая, нестоящее (разг. фам.). Никуда не годный, низкого качества. Нестоящий товар. || Невыгодный, не заслуживающий внимания. Дело совсем нестоящее. || Дурной, недостойный, незначительный (о человеке). Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
нестоящий — 1. см. незначительный. 2. см. плохой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Нестоящий — прил. разг. 1. Не представляюший собою ничего ценного, не заслуживающий внимания; плохой, никуда не годный. 2. перен. Безответственный (о человек). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нестоящий — нестоящий, нестоящая, нестоящее, нестоящие, нестоящего, нестоящей, нестоящего, нестоящих, нестоящему, нестоящей, нестоящему, нестоящим, нестоящий, нестоящую, нестоящее, нестоящие, нестоящего, нестоящую, нестоящее, нестоящих, нестоящим, нестоящей … Формы слов
нестоящий — нест оящий (плохой) … Русский орфографический словарь
нестоящий — Тв. несто/ящим, Пр. о несто/ящем … Орфографический словарь русского языка
нестоящий — *несто/ящий … Слитно. Раздельно. Через дефис.
нестоящий — ая, ее. Разг. Не представляющий собой ничего ценного, не заслуживающий внимания, никуда не годный. Н. товар, материал. Н ее дело. Н. человек (безответственный, неинтересный, пустой) … Энциклопедический словарь
нестоящий — ая, ее.; разг. Не представляющий собой ничего ценного, не заслуживающий внимания, никуда не годный. Несто/ящий товар, материал. Н ее дело. Несто/ящий человек (безответственный, неинтересный, пустой) … Словарь многих выражений
нестоящий — не/сто/ящ/ий (плохой) … Морфемно-орфографический словарь