-
1 понемножку
1) (небольшими количествами, порциями) (un) peu2) ( постепенно) peu à peu, petit à petit; tout doucement -
2 понемножку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > понемножку
-
3 понемножку
1) ( постепенно) nach und nach, allmählich2) ( небольшими количествами) ein wenig, in kleinen Stücken -
4 понемножку
-
5 понемножку
нар.; = понемногу -
6 pomaličku
-
7 kleckerweise
понемножку, еле-еле, через час по чайной ложке. Ich werde dir das Geld leider nur kleckerweise zurückgeben können, weil ich jetzt wenig verdiene.Unsere Arbeit [unser Bau] geht nur kleckerweise voran. Uns fehlen Arbeitskräfte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kleckerweise
-
8 tröpfchenweise
понемножку, маленькими порциями. Er liefert seine Arbeit tröpfchenweise ab.Er hat den Eltern die schlechte Nachricht tröpfchenweise beigebracht.Die Einzelheiten des Ereignisses waren tröpfchenweise durchgesikertDeutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > tröpfchenweise
-
9 изин-изин
понемножку, мало-помалу; потихоньку, помаленьку, разг.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > изин-изин
-
10 бир эмештеҥ
понемножку, по частям -
11 too
tu: нареч.
1) излишне, слишком, чересчур
2) весьма, очень, сильно Syn: very, much
3) также, тоже;
к тому же
4) действительно, фактически, на самом деле They say he is the best student. And he is too ≈ говорят, он лучший студент, и это действительно так слишком - * quickly слишком быстро - * much слишком много - he ate * much он переел - this job is * much for me эта работа выше моих сил, я не справляюсь с этой работой - things are getting * much for him события выходят из-под его контроля - a little * small немного мал - none * pleasant не слишком приятный - a hat far * big for him шляпа слишком велика ему - * good to last слишком (уж) хорошо, чтобы так могло продолжаться - it's not * easy это не так (уж) легко - I know him all * well я слишком хорошо его знаю - she loved him * well она чересчур /слишком/ его любила - you can't make the wall * thick чем стена толще, тем лучше - we were none * early for the train мы только-только успели к поезду на столько-то больше, чем нужно - 50 dollars * much на 50 долларов больше - you've give me two * many вы дали мне на два больше - I'm afraid I am one * many боюсь, что я здесь лишний( эмоционально-усилительно) очень;
крайне - you are really * kind вы действительно очень добры - he's not * well today он неважно себя чувствует сегодня, ему сегодня немного нездоровится - only * очень - I shall be only * pleased to help you я буду бесконечно рад помочь вам - that's * bad! как жалко! - it's quite *!, it's * *! восхитительно! - it's * charming! восхитительно!;
как это мило! > to go * far преувеличивать;
заходить слишком далеко > it is * much of a good thing хорошенького понемножку;
это уж слишком /чересчур/ также, тоже - to play and sing * и играть и петь - I went there, * я тоже пошел туда - won't you come, *? не придете ли и вы? - the prisoner, *, inspired little sympathy заключенный тоже не внушал симпатии к тому же, более того - achieved, *, at small cost доставшийся к тому же не слишком дорого;
полученный не слишком дорогой ценой - the dog is hungry, and very thirsty, * собака голодна и к тому же хочет пить действительно - I mean to do it, * я действительно собираюсь сделать это too действительно;
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так ~ очень;
too bad очень жаль;
I am only too glad я очень, очень рад it is ~ much (of a good thing) = хорошенького понемножку;
это уже чересчур;
none too pleasant не слишком приятный it is ~ much (of a good thing) = хорошенького понемножку;
это уже чересчур;
none too pleasant не слишком приятный too действительно;
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так too действительно;
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент, и это действительно так ~ очень;
too bad очень жаль;
I am only too glad я очень, очень рад ~ слишком;
too good to be true слишком хорошо, чтобы можно было поверить ~ также, тоже;
к тому же;
won't you come too? не придете ли и вы? ~ очень;
too bad очень жаль;
I am only too glad я очень, очень рад ~ слишком;
too good to be true слишком хорошо, чтобы можно было поверить ~ также, тоже;
к тому же;
won't you come too? не придете ли и вы? -
12 myyskennellä
myyskennellä продавать понемножку, продавать в небольших объемах, продавать небольшими партиями
продавать понемножку, продавать в небольших объемах, продавать небольшими партиями -
13 puhallella
yks.nom. puhallella; yks.gen. puhaltelen; yks.part. puhalteli; yks.ill. puhaltelisi; mon.gen. puhallelkoon; mon.part. puhallellut; mon.ill. puhalleltiinpuhallella дуть (понемножку), подуть puhallella (esim. puhaltimella) играть на духовом инструменте
дуть (понемножку), подуть ~ играть на духовом инструменте -
14 by driblets
2) Макаров: по капле, понемножку -
15 enough is enough
1) Общая лексика: довольному довольно, хорошего понемножку, хорошенького понемножку, с меня хватит!, поиграли и хватит2) Пословица: довольствуйся малым -
16 too much water drowned the miller
Пословица: хорошего понемногу, хорошенького понемножку, все хорошо в меру (дословно: в избытке воды мельник утонул), хорошего понемножку (дословно: в избытке воды мельник утонул)Универсальный англо-русский словарь > too much water drowned the miller
-
17 apránként
* * *ма́ло-пома́лу, понемно́гу* * *1. (fokozatosan, lassanként) понемногу, biz. понемножку; мало-помалу; потихоньку; исподволь;\apránként felkészül vmiré — исподволь подготовиться к чему-л.;
2. (részletekben) понемногу, biz. понемножку; в разбивку; átv., tréf. (kanalanként, cseppenként) по ложечке; по капле; через час по чайной ложке;átv.
\apránként ad be — вливать по капле -
18 laba daudz nevajag
сущ.разг. хорошего понемногу, хорошего понемножку, хорошенького понемножку -
19 ingrassucchiare
гл.общ. полнеть понемножку, толстеть понемножку -
20 l'assai basta e il troppo guasta
сущ.2) погов. хорошенького понемножкуИтальяно-русский универсальный словарь > l'assai basta e il troppo guasta
См. также в других словарях:
понемножку — понемножку … Орфографический словарь-справочник
понемножку — помаленечку, постепенно, мало помалу, потихоньку, понемножечку, помаленьку, не вдруг, капля за каплей, по капле, через час по чайной ложке, слово за слово, капля по капле, раз за разом, исподволь, потихонечку, мало мало, полегонечку, понемногу,… … Словарь синонимов
ПОНЕМНОЖКУ — ПОНЕМНОЖКУ, нареч. (разг. фам.). То же, что понемногу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
понемножку — понемно/жку, нареч. Хорошенького понемножку … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Понемножку, через ножку, пьем да похрамлеваем. — Понемножку, через ножку, пьем да похрамлеваем. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Понемножку — нареч. качеств. количеств. разг. ласк. к нареч. понемногу Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
понемножку — понемн ожку, нареч … Русский орфографический словарь
понемножку — нареч … Орфографический словарь русского языка
понемножку — нареч. Разг. = Понемногу. Читал п. П. всё приходило в порядок. Как поживаете? Ничего, живём п … Энциклопедический словарь
понемножку — нареч.; разг. = понемногу Читал понемно/жку. Понемно/жку всё приходило в порядок. Как поживаете? Ничего, живём понемно/жку … Словарь многих выражений
понемножку — по/не/множ/к/у, нареч … Морфемно-орфографический словарь