-
1 unintelligibly
неразборчивоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unintelligibly
-
2 unintelligibly
неразборчивоEnglish-Russian dictionary of technical terms > unintelligibly
-
3 unintelligibly
неразборчиво, неясно* * *неразборчиво -
4 jammed word
-
5 illegibly
-
6 indiscriminately
неразборчиво, огульно, без разбораАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > indiscriminately
-
7 unintelligibly
неразборчиво, неясноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unintelligibly
-
8 unintelligibly
Синонимический ряд:1. ambiguously (other) ambiguously; cryptically; duskily; enigmatically; equivocally; indecisively; murkily; obscurely; opaquely; uncertainly; unclearly; vaguely2. incomprehensibly (other) impenetrably; incomprehensibly -
9 scrawl
skrɔ:l
1. сущ.
1) небрежно написанная записка или письмо
2) небрежный почерк, каракули
2. гл.
1) писать наспех;
писать неразборчиво
2) писать каракулями, закорючками (тк. в ед. ч.) небрежный, неразборчивый почерк - his writing is a * он пишет как курица лапой небрежное или наспех написанное письмо - to send smb. a * послать кому-л. письмецо что-л. плохо написанное или нарисованное;
пачкотня, мазня pl (устаревшее) каракули быстро и небрежно писать - to * smth. illegibly писать что-л. неразборчиво - to * a hurried note наспех /поспешно/ черкнуть записку - to * one's signature нацарапать свою подпись, поставить какую-то закорючку вместо подписи исписать( что-л.) закорючками, непонятными знаками и т. п. - to * all over the wall исчиркать всю стену scrawl небрежно, наспех написанная записка ~ небрежный почерк ~ писать быстро и неразборчиво ~ писать каракулями -
10 swallow
̈ɪˈswɔləu I
1. сущ.
1) глоток I took a swallow of brandy. ≈ Я глотнул бренди. Syn: draught, gulp
2) глотание Syn: deglutition
3) глотка
4) прожорливость Syn: gluttony, voracity
2. гл.
1) глотать, проглатывать (тж. swallow down) Nasty medicine is difficult to swallow down. ≈ Очень трудно принимать противные лекарства.
2) поглощать( обыкн. swallow up) The great fish opened its mouth and swallowed him up whole. ≈ Огромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целиком.
3) стерпеть Syn: endure, bear
4) принимать на веру ∙ II сущ.;
зоол. ласточка one swallow does not make a summer посл. ≈ одна ласточка еще не делает весны глоток - at a * одним глотком, залпом - to take a * of water выпить глоток воды глотание глотка глотать, проглатывать (тж. * up) - to * at one /a/ gulp проглотить залпом - she *ed the potion at a gulp она залпом проглотила /выпила/ микстуру - to * words проглатывать слова, говорить неразборчиво - the earth seemed to * them up они как сквозь землю провалились терпеть - to * an insult стерпеть оскорбление, проглотить обиду подавлять, сдерживать (тж. * down) - to * one's pride поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/ - to * one's resentment подавить (свое) возмущение - to * tears глотать слезы, сдерживать рыдания (тж. * up) поглощать - the sea *ed them (up) море поглотило их - this work *s the greatest part of my time эта работа поглощает большую часть моего времени - the expenses *ed up most of their earnings на расходы ушел почти весь их заработок - pay increases are no use if they are instantly *ed up by rising prices прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами - *ed up in grief and despair объятый /охваченный/ горем и отчаянием - the aeroplane was *ed (up) in the clouds самолет скрылся /исчез/ в облаках принимать на веру - to * a story поверить рассказу - he will * anything you tell him что бы вы ему ни сказали, он всему поверит - to * smth. whole поверить чему-л. безоговорочно;
ни минуты не сомневаться в чем-л. - I can't * that не могу этому поверить;
что-то мне не верится > to * the bait /a gudgeon/ попасться на удочку > to * one's words брать свои слова обратно /назад/ > she *ed a lump in her throat у нее комок в горле застрял (зоология) ласточка деревенская (Hrundo rustica) > one * does not make a summer (пословица) одна ласточка еще не делает весны ~ глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом ~ ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow глотание ~ глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво ~ глотка ~ глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом ~ ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны ~ поглощать (обыкн. swallow up) ~ принимать на веру;
to swallow one's words брать свои слова обратно ~ прожорливость ~ стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду ~ стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду ~ принимать на веру;
to swallow one's words брать свои слова обратно ~ up поглощать ~ глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво -
11 scrawl
1. noun1) небрежно, наспех написанная записка2) небрежный почерк2. verb1) писать быстро и неразборчиво2) писать каракулями* * *1 (0) каракули2 (a) быстро и небрежно писать3 (n) мазня; наспех написанное письмо; небрежный почерк; неразборчивый почерк; пачкотня4 (v) исписать закорючками* * ** * *[ skrɔːl] n. небрежный почерк, небрежно написанная записка, каракули v. писать быстро и неразборчиво, писать каракулями* * *закорючкикаракули* * *1. сущ. 1) небрежно написанная записка или письмо 2) небрежный почерк 2. гл. 1) писать наспех; писать неразборчиво 2) писать каракулями -
12 slur
1. noun1) пятно (на репутации); to put a slur (upon) опорочить2) (расплывшееся) пятно3) typ. марашка4) слияние (звуков, слов)5) mus. лига2. verb1) произносить невнятно, глотать (слова)2) писать неразборчиво3) смазывать, стирать (различие и т. п.; часто slur over)4) опускать, пропускать (over)5) obsolete клеветать, хулить, чернить6) mus. связывать звуки* * *1 (n) инсинуация; клеветническое обвинение; невнимание; неотчетливое произношение; оскорбительный намек; пренебрежение; пятно2 (v) делать наспех; писать неясно; произносить небрежно* * ** * *[slɜr /slɜː] n. пятно; неотчетливое произношение; лига, слияние v. произносить невнятно, писать неразборчиво; смазывать, глотать, пропускать, стирать, клеветать* * *клеветаклеветунаветнапраслинанапраслинупоклеп* * *1. сущ. 1) пренебрежительное отношение; нарочито выказываемое неуважение 2) а) дискредитация б) позорное пятно; запятнанная репутация 3) полигр. марашка 4) неотчетливое произнесение, слияние (звуков, слов) 2. гл. 1) относиться с пренебрежением; третировать; унижать 2) опускать, пропускать; оставлять без внимания ( over) 3) делать неясным 4) произносить невнятно; писать неразборчиво -
13 scribble
̈ɪˈskrɪbl I
1. сущ.
1) небрежный, неразборчивый почерк
2) каракули, что-то неразборчиво написанное;
мазня Syn: daub, poor painting
2. гл.
1) писать быстро и небрежно I scribbled down the telephone number, and now I can't read the figures! ≈ Я впопыхах записал телефонный номер, и теперь я не могу разобрать, что здесь за цифры.
2) марать бумагу, пописывать You've been scribbling half your life away, and nothing has ever been printed! ≈ Ты полжизни что-то писал и писал, но так ничего и не было опубликовано. Syn: write II гл.;
текст. грубо чесать (шерсть или хлопок) небрежный или неразборчивый почерк что-л. небрежно или неразборчиво написанное;
каракули, мазня небрежно или быстро писать - to * a few lines набросать несколько строк - to * one's name on smth. небрежно расписаться на чем-л., нацарапать свою подпись - to * on the margin of a book делать небрежные заметки на полях книги выводить каракули, закорючки - to * a wall исчертить /исписать/ стену марать, пачкать бумагу, быть писакой, стихоплетом и т. п. - to * silly novels( разговорное) стряпать глупые романы - to * verses for the papers кропать стишки для газет - to * for a bare existence зарабатывать на кусок хлеба писаниной - to * for one's own amusement заниматься сочинительством /бумагомаранием/ для собственного удовольствия (текстильное) грубо чесать (шерсть или хлопок) scribble текст. грубо чесать ~ заниматься бумагомаранием, быть писакой ~ каракули;
мазня ~ небрежный или неразборчивый почерк ~ писать быстро и небрежно;
писать как курица лапойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scribble
-
14 slur
slə:
1. сущ.
1) пренебрежительное отношение;
нарочито выказываемое неуважение
2) а) дискредитация, компрометация;
инсинуация б) позорное пятно;
запятнанная репутация
3) полигр. марашка
4) неотчетливое произнесение, слияние( звуков, слов)
5) небрежность, неаккуратность( в делах)
6) муз. лига, знак легато
2. гл.
1) относиться с пренебрежением;
третировать;
унижать;
позорить, чернить, порочить Syn: disparage, depreciate, calumniate, asperse
2) опускать, пропускать;
оставлять без внимания( over)
3) делать неясным;
затуманивать;
затемнять
4) произносить невнятно;
писать неразборчиво
5) делать что-л. в спешке, небрежно (through)
6) муз. связывать звуки знаком;
исполнять плавно ∙ slur over пятно - to cast (to put, to throw) a * on (upon) smb., smth. порочить кого-либо, что-либо - to keep one's reputation free from all *s сохранить незапятнанную репутацию клеветническое обвинение, оскорбительный намек, инсинуация ( редкое) (нарочитое) невнимание, пренебрежение;
унижение (чьего-либо достоинства) неотчетливое произношение( звуков, слов) (полиграфия) марашка произносить небрежно, невнятно;
глотать (слова) писать неясно, неотчетливо делать наспех, небрежно - to * one's lesson выучить урок кое-как (часто over) замалчивать, обходить молчанием;
принижать значение (чего-либо) - to * (over) the faults упоминать о недостатках лишь вскользь - to * over the details опускать подробности - the problem has been *red over эта проблема замалчивается (полиграфия) ставить марашку (музыкальное) лига, знак легато (музыкальное) исполнять (группу звуков) легато ~ пятно (на репутации) ;
to put a slur (upon) опорочить slur уст. клеветать, хулить, чернить ~ муз. лига ~ полигр. марашка ~ опускать, пропускать (over) ~ писать неразборчиво ~ произносить невнятно, глотать (слова) ~ (расплывшееся) пятно ~ пятно (на репутации) ;
to put a slur (upon) опорочить ~ муз. связывать звуки ~ слияние (звуков, слов) ~ смазывать, стирать (различие и т. п.;
часто slur over) -
15 thick
θɪk
1. прил.
1) а) толстый б) жирный( о шрифте, почерке и т. п.)
2) а) густой, частый;
повторяющийся б) густой, плотный в) изобилующий( чем-л.), заполненный( чем-л.)
3) а) мутный (о жидкости) б) тусклый;
неясный, туманный( о погоде) в) хриплый, низкий( о голосе) ;
неразборчивый, невнятный( о речи) г) глупый, тупой Syn: stupid
4) предик.;
разг. близкий, неразлучный ∙ Thick as a brick that is a bit/too thick ≈ это чересчур, это уж слишком
2. сущ.
1) а) гуща б) пекло, разгар Syn: high point, height
2) разг. тупица
3) а) густой напиток (сироп, портер и т.п.) б) густой туман ∙
3. нареч.
1) а) густо Syn: abundantly б) много, обильно;
часто lay it thick
2) а) неразборчиво, заплетающимся языком б) хрипло ∙ to lay it on thick разг. ≈ грубо льстить, хватить через край( в похвалах) гуща - in the * of a crowd в гуще толпы - in the * of things /of it/ в гуще дел /событий/ центр - the * of the thumb подушечка большого пальца разгар;
пекло - in the * of an argument в разгар(е) спора - to plunge into the * of a battle броситься в самое пекло боя /битвы/ (школьное) (разговорное) тупица (редкое) чаща, заросли > through * and thin упорно, стойко, не колеблясь;
до конца;
во что бы то ни стало, не смотря ни на какие трудности /препятствия/ > to go through * and thin преодолевать любые трудности, идти до конца;
не отступать ни на шаг > to follow smb. /to stick to smb./ through * and thin остаться верным кому-л. до конца толстый - * board толстая доска - * body толстое тело - a * covering of snow толстый /мощный/ слой снега - a * layer of paint толстый слой краски - * stone walls толстые каменные стены - to have a * skin быть толстокожим (тж. перен.) жирный (о шрифте, почерке) (устаревшее) дородный;
плотный;
упитанный - * man плотный /крупный/ мужчина имеющий такую-то толщину, толщиной в - an inch * толщиной в дюйм - how * is the ice? какой толщины лед? густой - * fog густой туман - * clouds тяжелые облака - * darkness непроницаемый мрак, полная темнота - * crowd плотная толпа( with) заполненный (чем-л.) ;
изобилующий (чем-л.) - * with dust покрытый густым слоем пыли - * with fumes /with vapous/ насыщенный парами - the air was * with snow шел сильный снег - the street was * with traffic улица была забита машинами - the room was * with flies в комнате было полным-полно мух;
в комнате было темно от мух насыщенный парами, душный( о воздухе) мутный (о жидкости туманный, хмурый( о погоде) - the weather was * and the airports were shut down из-за густого тумана аэропорты были закрыты большой, сильный - * dew обильная роса частый, густой - * forest густой лес - * fur густой мех - * eyebrows густые брови - corn standing * густые хлеба повторяющийся много раз;
следующий один за другим - * shower of blows град ударов - with honours * upon him осыпанный почестями хриплый;
низкий (о голосе) неясный, неразборчивый, невнятный (о речи) - to be * of speech говорить неразборчиво;
еле ворочать языком (разговорное) глуховатый, тугой на ухо подслеповатый( разговорное) тупой, глупый - to have a * head быть тупоголовым (геология) мощный (о пласте) > * ear распухшее ухо > to give smb. a * ear дать кому-л. в ухо > a bit /a little/ too * это уж чересчур /слишком/;
это называется хватить через край > as * as two planks совершенный тупица /кретин/, настоящий "дуб" > to be * with smb. крепко дружить с кем-л. > they're as * as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ они закадычные друзья, их водой не разольешь толсто;
толстым слоем - to cut the bread * нарезать хлеб толстыми ломтями - to spread the butter on * намазать масло толстым слоем - the snow lay * upon the ground земля была покрыта толстым слоем снега - the table was covered * with dust на столе лежал густой слой пыли густо;
обильно в большом количестве, числе - doubts came * upon him его обуревали сомнения часто;
быстро - * and fast быстро, стремительно;
один за другим - the blows fell * and fast удары сыпались градом - the events came * and fast события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой) ;
события развивались стремительно - his heart beat * его сердце учащенно билось неясно, заплетающимся языком > to lay it on * преувеличивать, сгущать краски;
пересаливать;
хватить через край (устаревшее) сгущать( устаревшее) сгущаться ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы to lay it on ~ разг. грубо льстить, хватить через край (в похвалах) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ глупый, тупой ~ густо;
обильно ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы ~ жирный (о шрифте, почерке и т. п.) ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег ~ мутный (о жидкости) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия ~ тусклый;
неясный, туманный (о погоде) ~ хриплый, низкий (о голосе) ~ часто ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары thickly: thickly = thick ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия -
16 thickly
ˈθɪklɪ = thick
3. густо - grown * густо заросший обильно, густо, в большом количестве - * covered with freckles густо покрытый веснушками - the snow fell * шел густой снег плотно - * settled плотно заселенный часто - the houses came more * as we got closer to the city по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались /попадались/ все чаще неразборчиво, заплетающимся языком;
еле ворочая языком - to speak * говорить неразборчиво thickly = thick -
17 thickly
[ʹθıklı] adv1. 1) густо2) обильно, густо, в большом количестве2. 1) плотно2) частоthe houses came more thickly as we got closer to the city - по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались /попадались/ всё чаще
3. неразборчиво, заплетающимся языком; еле ворочая языком -
18 jammed word
Авиационная медицина: неразборчиво произносимое слово, неразборчиво слышимое слово -
19 scribble
['skrɪb(ə)l]1) Общая лексика: быстро писать, быть писакой, выводить каракули, грубо чесать, заниматься бумагомаранием, заняться бумагомаранием, каракули, мазня, написать, как курица лапой, небрежно, небрежно или быстро писать, небрежно написанная заметка (и т.п.), небрежный или неразборчивый почерк, небрежный почерк, неразборчивый почерк, пачкать бумагу, писать быстро и небрежно, писать небрежно, писать неразборчиво, писать, как курица лапой, строчить, царапать, чирикать, что-л. небрежно или неразборчиво написанное, гриффонаж (an aimless drawing), накорябать, нацарапать, кропать, накарябать, калякать, писать каракулями, каракуля2) Текстиль: предварительно прочёсывать (в прочёсных аппаратах), грубо чесать (шерсть или хлопок) -
20 hieroglyphically
См. также в других словарях:
неразборчиво — неразборчиво … Орфографический словарь-справочник
неразборчиво — невзыскательно, без разбору, неприхотливо, косноязычно, нечистоплотно, беспритязательно, как курица лапой, нечленораздельно, расплывчато, неясно, неотчетливо, себе под нос, с кашей во рту, нечетко, нетребовательно, как сорока набродила, невнятно… … Словарь синонимов
Неразборчиво — I нареч. качеств. обстоят. Так, что трудно или невозможно разобрать, воспринять на слух или зрением; нечётко, неясно. II нареч. качеств. обстоят. Не отличаясь разборчивостью, не проявляя требовательности, строгости и осторожности в выборе кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неразборчиво — нареч … Орфографический словарь русского языка
неразборчиво — см. неразборчивый; нареч. Неразбо/рчиво написать. Неразбо/рчиво произнести своё имя. Неразбо/рчиво выбирать друзей. Действовать неразбо/рчиво … Словарь многих выражений
говоривший неразборчиво — прил., кол во синонимов: 6 • бубнивший (20) • говоривший невнятно (8) • лалайкавший … Словарь синонимов
произносивший слова быстро, неразборчиво — прил., кол во синонимов: 1 • глотавший слова (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вякать — неразборчиво разговаривать … Воровской жаргон
Катастрофа Ту-154 в Иркутске 3 июля 2001 — Катастрофа рейса ДД 352 под Иркутском Обломки Ту 154, потерпевшего крушение 4 июля 2001 года Общие сведения Дата 4 июля 2001, 02 часа 08 минут местного времени[1] … Википедия
Катастрофа Ту-154 в Иркутске 4 июля 2001 — Катастрофа рейса ДД 352 под Иркутском Обломки Ту 154, потерпевшего крушение 4 июля 2001 года Общие сведения Дата 4 июля … Википедия
Авиакатастрофа Ту-154 в Иркутске 3 июля 2001 — Катастрофа рейса ДД 352 под Иркутском Обломки Ту 154, потерпевшего крушение 4 июля 2001 года Общие сведения Дата 4 июля 2001, 02 часа 08 минут местного времени[1] … Википедия