Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

необходимом

  • 121 çatışmazlıq

    сущ.
    1. недостаточность:
    1) недостаточное количество чего-л., несоответствие чему-л., каким-л. потребностям. Dəlil-sübutun çatışmazlığı недостаточность улик, təcrübənin çatışmazlığı недостаточность опыта
    2) мед. недостаточная, не соответствующая физиологическим потребностям функция какого-л. органа. Ürək-damar çatışmazlığı сердечно-сосудистая недостаточность, oksigen çatışmazlığı кислородная недостаточность
    2. нехватка (отсутствие нужного количества чего-л.; недостаток, дефицит). Ərzaq çatışmazlığı нехватка продовольствия, işçi qüvvəsinin çatışmazlığı нехватка рабочей силы, çoxişlənən mallar çatışmazlığı дефицит (нехватка) товаров широкого потребления; nəmlik çatışmazlığı физ. дефицит влажности
    3. недостаток:
    1) отсутствие кого-, чего-л. в необходимом количестве. Mütəxəssis çatışmazlığı недостаток специалистов, vəsait çatışmazlığı недостаток средств, vitamin çatışmazlığı недостаток витаминов, xammal çatışmazlığı недостаток сырья, material çatışmazlığı недостаток материалов, hava çatışmazlığı недостаток воздуха
    2) несовершенство, погрешность, недочёт. Aşkar çatışmazlıq очевидный недостаток, işdəki çatışmazlıqlar (nöqsanlar) недостатки в работе, çatışmazlıqları üzə çıxarmaq выявить (обнаружить) недостатки, çatışmazlıqlarla mübarizə aparmaq бороться с недостатками, çatışmazlıqları aradan qaldırmaq искоренить (устранить) недостатки

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çatışmazlıq

  • 122 privare

    1. v.t.
    лишать + gen.
    2. privarsi v.i.
    лишаться + gen., лишать себя

    non puoi certo privarti del necessario! — не можешь же ты лишать себя самого необходимого (отказывать себе в самом необходимом)!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > privare

  • 123 Just-in-Time-Fertigung

    f
    производство, организованное по принципу «во время», «своевременное производство» (сборка агрегатов и конечного изделия организована таким образом, что все необходимые для сборки детали подаются к месту точно в нужный момент и в необходимом количестве, запасы не создаются)

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Just-in-Time-Fertigung

  • 124 thermoletal

    термолетальный (о режиме стерилизации, необходимом для гибели микроорганизмов)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > thermoletal

  • 125 районироватлыме

    районироватлыме

    Районироватлыме культур районированная культура;

    районироватлыме помидор сорт районированный сорт помидоров.

    Урлыкашым кӱлеш наре ситарыме, районироватлыме сортым гына оптымо. «Мар. ком.» Семена заготовлены в необходимом количестве, засыпаны только районированные сорта.

    Марийско-русский словарь > районироватлыме

  • 126 уровень

    уровень
    1. уровень; горизонтальная плоскость, являющаяся границей высоты чего-л. (иктаж-мо кӱкшытын чекше лийше горизонтальный плоскость)

    (Инженер) станцийын пашам кузе ыштымыжым, вӱдын уровеньжым кеч-кунам каласен кертеш. Е. Янгильдин. Инженер всегда может сказать, как работает станция, об уровне воды.

    2. уровень; степень качества, развития, значимости чего-л. (иктаж-мон качестве, кӱлешлык але вияҥме кӱкшытшӧ)

    Илыш уровень уровень жизни;

    уровеньжым нӧлталаш повысить уровень;

    кӱлеш уровеньыште кучаш удержать на необходимом уровне.

    Приказыште каласыме: корно олмыктымо пашам эн кӱкшӧ уровень дене шукташ. «Ончыко» В приказе сказано: работу по ремонту дорог выполнить на самом высоком уровне.

    Реальный доход сар деч ончычсо уровеньым куд пачаш утла эртен каен. «Мар. ком.» Реальный доход в шесть раз превысил довоенный уровень.

    Сравни с:

    кӱкшыт

    Марийско-русский словарь > уровень

  • 127 чаралык

    чаралык
    1. нагота; состояние тела без одежды, голый вид; обнаженность

    Чаралыкем петыраш нимо дене. Наготу мою прикрыть нечем.

    2. нищета; бедность; нужда, недостаток в самом необходимом

    Чаралык ден, чер ден чапан улмаш Чарла ола. Я. Ялкайн. Бедностью (букв. наготой), болезнями славился город Чарла.

    Марийско-русский словарь > чаралык

  • 128 чӱдӧ

    чӱдӧ
    Г.: чӹдӹ
    1. прил. скудный, малый; ограниченный, недостаточный по количеству, объёму

    Чӱдӧ жапыште шукташ завершить за малый срок;

    чӱдӧ каныш недостаточный отдых;

    чӱдӧ окса скудные средства.

    Палем, кочай йомдарыш чӱдӧ омым. В. Дмитриев. Знаю, дед мой потерял (и так) недостаточный сон.

    Сравни с:

    шагал
    2. прил. бедный, небогатый, убогий, скудный; свидетельствующий о бедности, нищете

    Чӱдӧ кузык небогатое приданое;

    чӱдӧ оралте убогое подворье.

    (Миклай) мӧҥгыжӧ чӱдӧ йокма дене вашкен. Ю. Галютин. Миклай спешил домой с небогатыми гостинцами.

    Чӱдӧ кочкышат, нужна илышат чодырасе марийым лунчыртен кертын огытыл. К. Васин. Ни скудная пища, ни бедная жизнь не могли обессилить лесного мужика.

    3. прил. бедственный, бедный, скудный, небогатый, неурожайный, отличающийся тяготами, лишениями, нищетой

    Пире-влак ялыш толыт гын, чӱдӧ ийым вучыман. М. Айгильдин. Если волки приходят в деревню, следует ждать бедственного года.

    Ялыште илаш огыл эргымым чӱдӧ жапыште туныктен луктынам. А. Волков. Не для деревенской жизни я в такое бедное время выучила сына.

    Сравни с:

    йорло, нужна
    4. прил. перен. убогий, скудный, скупой; невыразительный, неразнообразный, бедный содержанием, серый

    Чӱдӧ кушкыл скудная растительность;

    чӱдӧ йылме убогая речь.

    Керамике ӱзгар-влак коллекцият чӱдӧ огыл. «Мар. ком.» И коллекция керамических изделий не бедная.

    Али Акрамын чӱдӧ акылже дене пайдаланен, Мамич-Бердей тудым, кузе шона, туге кучылтеш. К. Васин. Пользуясь убогостью ума (букв. убогим умом) Али Акрама, Мамич-Бердей его использует, как пожелает.

    5. прил. редкий; скупой; сдержанный, недостаточно интенсивный в проявлении чего-л.

    Чӱдӧ мутан скупой на слова.

    Шоҥгын кумылжо тодылтеш, чӱдӧ шинчавӱдшым кормыжтен налын, пондашешыже ӱштеш. Д. Орай. Старик приходит в состояние растроганности и, сгребая горстью свои скупые слёзы, вытирает о свою бороду.

    6. сущ. нужда, бедность, нищета; недостаток средств к существованию

    Пеш чӱдыш логалынат гын, оксам пуэм. Я. Элексейн. Если ты оказался в большой нужде, я дам денег.

    (Огаптя:) Селифоным чӱдыштӧ ончен куштенам. А. Волков. (Огаптя:) Я в бедности вырастила Селифона.

    7. сущ. нехватка, недостаток; отсутствие кого-чего-л. в необходимом количестве

    Вӱдыжгӧ шотышто тений чӱдӧ лийын огыл. «Мар. ком.» В этом году не было недостатка (букв. в отношении) влаги.

    Микале жап чӱдым ок ончо. Ю. Галютин. Микале не смотрит на нехватку времени.

    8. сущ. разг. дефицит; дефицитный товар или предмет, что-то трудное для приобретения или редкое в продаже

    Тый чӱдым, оксала налмым шӱкышкӧ веле колтет! В. Косоротов. Ты дефицитное, купленное за деньги, только по ветру пускаешь (букв. в мусор)!

    Сравни с:

    дефицит
    9. сущ. уст. беда, бедствие, несчастье, неприятность; несчастный случай, затруднительное, трудное или опасное положение

    Чӱдыш пураш попасть в трудное положение.

    Бобик чӱдыш логалше (Алика кува) йыр куанен йыҥысен, почым рӱзен савырныш. Н. Ялкайн. Бобик, радостно скуля и виляя хвостом, крутился возле попавшей в беду бабы Алики.

    Вет чӱдӧ годым кеч ик шашке полша тушманым чактараш. М.Емельянов. Ведь при трудном положении даже одна шашка может помочь потеснить врага.

    10. нар. тяжело, с трудом, с большими трудностями, с большим усилием, кое-как

    Сакар иже умылыш: тудын чӱдӧ гына налме, азала ончен куштымо талгыдыжым шӱшкылнешт. С. Чавайн. Только теперь Сакар понял: купленного с трудом и выращенного, как младенца, его стригунка хотят зарезать.

    Сравни с:

    нелын, йӧсын
    11. нар. трудно, тяжело, сложно; сопряжено с трудностями, лишениями, испытаниями

    Кеч-могае лийже чӱдӧ, пӧртылметым мый вучем. М. Рыбаков. Как бы ни было трудно, я буду ждать твоего возвращения.

    Москваш толмеке, икмыняр кечылан илаш шогалме шотышто тыгай чӱдӧ улмым (Ксеня) паленат огыл. М. Рыбаков. Приехав в Москву, Ксеня и не догадывалась, что так тяжело устроиться на жилье на несколько дней.

    Сравни с:

    неле, йӧсӧ

    Марийско-русский словарь > чӱдӧ

См. также в других словарях:

  • отсутствие в необходимом количестве — сущ., кол во синонимов: 1 • недостаток (78) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА НА ФИЗИЧЕСКИ НЕОБХОДИМОМ УРОВНЕ — (subsistence wage) Наиболее низкая заработная плата, на которую могут прожить рабочий и его семья. Экономисты XIX в., такие, как Мальтус и Маркс, были уверены в том, что в долгосрочной перспективе заработная плата не будет подниматься выше этого… …   Словарь бизнес-терминов

  • испытания и замена (оборудования) при необходимости или в необходимом объёме — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN test and replace as necessaryTARAN …   Справочник технического переводчика

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Логистика — (Logistics) Определения логистики, история логистики, логистические системы Цель и обьект логистики, проблемы логистики, виды логических систем, основные задачи логистики, экономический эффект от использования логистики Содержание Содержание… …   Энциклопедия инвестора

  • ИБН СИНА — Абу Али аль Хусейн [араб. ; латиниз. Avicenna, Авиценна] (980, Афшана, близ Бухары 1037, Хамадан), выдающийся исламский ученый энциклопедист, философ, богослов, медик. Жизнь Осно …   Православная энциклопедия

  • Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В …   Медицинская энциклопедия

  • МОДАЛЬНОСТЬ — (от лат. modus мера, способ) оценка связи, устанавливаемой в высказывании, данная с той или иной т.зр. Модальная оценка выражается с помощью модальных понятий: «необходимо», «возможно», «случайно», «доказуемо», «опровержимо», «обязательно»,… …   Философская энциклопедия

  • проба — 3.5 проба : По ГОСТ 25983. Источник: ГОСТ 31285 2005 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 43.0.3-2009: Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Ноон-технология в технической деятельности. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 43.0.3 2009: Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Ноон технология в технической деятельности. Общие положения оригинал документа: 3.1 абдукативные решения: Решения, принимаемые оператором по… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ИСО 9004-1-94: Управление качеством и элементы системы качества. Часть 1. Руководящие указания — Терминология ИСО 9004 1 94: Управление качеством и элементы системы качества. Часть 1. Руководящие указания: 8.7. Анализ готовности продукций к реализации Следует определить возможности организации для поставки новой или модернизированной… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»