-
41 dặn dò
наказ; напутствовать; внушение; напутствие -
42 accessory
əkˈsesərɪ
1. сущ.;
юр.
1) соучастник( в чем-л. - to) But that he was an accessory to the crime no human being could doubt. ≈ Ни у кого не возникало сомнения в том, что он является соучастником преступления. Syn: accomplice
2) (the accessories) мн. принадлежности skiing accessory ≈ лыжные принадлежности smoking accessories ≈ то, что необходимо для курения She was wearing a pastel green suit with white accessories. ≈ На ней был костюм в мягких зеленых тонах с белой отделкой.
3) арматура
2. прил.
1) юр. соучаствующий
2) вспомогательный, добавочный, дополнительный accessory buds бот. ≈ придаточные почки accessory fruit бот. ≈ ложный плод Accessory passages may be added to either, or both, of the principal themes. ≈ К обеим главным темам можно добавить дополнительные пассажи. Syn: additional, extra
3) побочный, второстепенный;
несущественный Syn: secondary, minor(юридическое) соучастник, совиновный;
- * after the fact соучастник после события преступления, укрыватель, недоноситель;
- * before the fact соучастник до события преступления, подстрекатель, пособник принадлежности, аксессуары;
- dress accessories аксессуары одежды;
- travel accessories дорожные принадлежности арматура вспомогательное, дополнительное оборудование, приспособление;
вспомогательный прибор или механизм;
- accessories for a car include the heater and radio на автомобиле также устанавливаются обогреватель и радио (геология) второстепенные составные части пород (геодезия) привязочный ориентир добавочный, дополнительный, вспомогательный;
- * material вспомогательный материал;
- * work подсобная работа;
- * defenses( военное) вспомогательные оборонительные сооружения;
- * buds (ботаника) придаточные почки;
- * fruit (ботаника) ложный плод побочный, второстепенный;
- * characters (биология) вторичные признаки вида;
- * genitals( биология) добавочные половые органы( юридическое) соучаствующий (геология) акцессорныйaccessory = accessary ~ 1 ~ = accessary ~ аксессуары ~ акцессорный ~ добавочный;
вспомогательный;
второстепенный ~ добавочный ~ дополнительный ~ побочный ~ (the accessories) pl принадлежности;
арматура ~ принадлежность( связанная с данной вещью) ~ закон. наказ. совиновный ~ соучаствующий ~ закон.наказ. соучастник преступления ~ соучастник преступления~ after the fact закон.наказ. недоноситель ~ after the fact закон.наказ. соучастник после события преступления ~ after the fact закон.наказ. укрыватель fact: accessory after the ~ соучастник после события преступления~ before the fact закон.наказ. подстрекатель ~ before the fact закон.наказ. пособник ~ before the fact закон.наказ. соучастник до события преступления~ to crime закон.наказ. сообщник ~ to crime закон.наказ. соучастник преступленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accessory
-
43 accessory
[əkˈsesərɪ]accessory = accessary accessory 1 accessory = accessary accessory аксессуары accessory акцессорный accessory добавочный; вспомогательный; второстепенный accessory добавочный accessory дополнительный accessory побочный accessory (the accessories) pl принадлежности; арматура accessory принадлежность (связанная с данной вещью) accessory закон.наказ. совиновный accessory соучаствующий accessory закон.наказ. соучастник преступления accessory соучастник преступления accessory after the fact закон.наказ. недоноситель accessory after the fact закон.наказ. соучастник после события преступления accessory after the fact закон.наказ. укрыватель fact: accessory after the accessory соучастник после события преступления accessory before the fact закон.наказ. подстрекатель accessory before the fact закон.наказ. пособник accessory before the fact закон.наказ. соучастник до события преступления accessory to crime закон.наказ. сообщник accessory to crime закон.наказ. соучастник преступления -
44 instruction
[ɪn'strʌkʃ(ə)n]1) Общая лексика: директива, директива ( делегату) голосовать за кандидата, директива (делегату) голосовать за мероприятие, директивы, инструктаж, инструкции, назидание, наказ делегатам о голосовании за определённого кандидата, наказ присяжным, наказ судьи присяжным, наставление, обучение, положение, поручение, предписание, преподавание, приказания, просвещение, распоряжение, распоряжения, руководство, указание, указания, учебный, учение, информирование2) Авиация: информационная подготовка3) Американизм: наказ (депутату)4) Военный термин: обучение (практическим навыкам), (практическое) занятие, эвм команда5) Техника: команда6) Юридический термин: наказ (судьи) присяжным, наказ голосовать за определённого кандидата, напутствие судьи присяжным, поручение ведения дела, наказ, распоряжение (нормативно-правовой акт, изданный министерством/ведомством правительства)7) Экономика: подготовка8) Автомобильный термин: инструктивная табличка (прикрепляемая к машине)9) Горное дело: правила10) Дипломатический термин: наказ депутату11) Металлургия: правило13) Психология: приказ14) Вычислительная техника: оператор, программа действий, управляющий сигнал, документация (инструкция по эксплуатации)15) Иммунология: инструктивное влияние, инструктирующее влияние16) Реклама: рекомендация17) Деловая лексика: знания, инструктирование, образование, образованность18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: распоряжение (правительственный документ)19) Менеджмент: инструкция, указание20) Образование: в зависимости от контекста21) Автоматика: программа (действий), инструктаж (персонала)22) Кабельные производство: инструкция, руководство (наставление, учебное пособие), техническая документация, учебное пособие23) Макаров: техническая инструкция, команда (ЭВМ), руководство (по техническому обслуживанию), оператор (языка программирования) -
45 knowledge
[ˈnɔlɪdʒ]actual knowledge фактическое знание обстоятельств дела knowledge знание; познания; эрудиция; to have a good knowledge of English (medicine, etc.) хорошо знать английский язык (медицину и т. п.); branches of knowledge отрасли науки compiled knowledge вчт. скомпилированные знания constructive knowledge конструктивная осведомленность constructive knowledge предполагаемая осведомленность declarative knowledge вчт. декларативные знания descriptive knowledge вчт. дескриптивные знания domain knowledge вчт. предметные знания expert knowledge знания эксперта expert knowledge компетентность expert knowledge вчт. экспертные знания explicit knowledge вчт. явно заданные знания factual knowledge вчт. факты knowledge знание; познания; эрудиция; to have a good knowledge of English (medicine, etc.) хорошо знать английский язык (медицину и т. п.); branches of knowledge отрасли науки having local knowledge обладание местной известностью he did it without my knowledge он сделал это без моего ведома heuristic knowledge вчт. эвристические знания human knowledge вчт. человеческие знания immediate knowledge сведения из первоисточника implicit knowledge вчт. неявные знания intimate knowledge глубокое знание knowledge осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет knowledge знакомство; my knowledge of Mr B is slight я мало знаком с В. knowledge знание knowledge знание; познания; эрудиция; to have a good knowledge of English (medicine, etc.) хорошо знать английский язык (медицину и т. п.); branches of knowledge отрасли науки knowledge вчт. знания knowledge известие; knowledge of the victory soon spread вскоре распространилось известие о победе knowledge осведомленность knowledge осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет knowledge познания knowledge закон.наказ. признание судом фактов, доказанных свидетелями knowledge эрудиция knowledge of case знание дела knowledge of case знание ситуации knowledge of commodities информация о товарах knowledge of law юр. знание закона knowledge of the facts знание фактов knowledge of the first degree знания из первоисточника knowledge of the first degree закон.наказ. сведения из первых рук knowledge of the second degree закон.наказ. опосредованные знания knowledge of the second degree закон.наказ. показания с чужих слов knowledge of the third degree закон.наказ. вероятные знания knowledge of the third degree закон.наказ. предположительные знания knowledge of the third degree закон.наказ. сомнительные знания knowledge известие; knowledge of the victory soon spread вскоре распространилось известие о победе legal knowledge правовые знания knowledge осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет knowledge знакомство; my knowledge of Mr B is slight я мало знаком с В. knowledge осведомленность; it came to my knowledge мне стало известно; to (the best of) my knowledge насколько мне известно; not to my knowledge насколько мне известно - нет open knowledge base вчт. открытая база знаний pragmatic knowledge вчт. прагматические знания preformed knowledge вчт. заранее сформированные знания problem area knowledge знания о предметной области procedure knowledge вчт. процедурные знания product knowledge данные о продукции professional knowledge профессиональные знания semantic knowledge вчт. семантические знания thorough knowledge основательные знания trade knowledge отраслевые знания -
46 mandate
ˈmændeɪt
1. сущ.
1) мандат, поручение to carry out a mandate ≈ выполнять наказ clear mandate ≈ ясное поручение We had a mandate to eliminate illiteracy. ≈ Нам поручено искоренить неграмотность. under a mandate ≈ по поручению Syn: warrant, credentials
2) наказ (избирателей)
3) юр. приказ суда
4) поручение
5) папский рескрипт
2. гл.
1) передавать( страну) под мандат другого государства
2) предоставлять мандат, давать полномочия
3) шотл. запоминать проповедь наизусть мандат - M. Comission мандатная комиссия - * system система мандатов наказ (избирателей) (юридическое) доверенность;
поручение распоряжение, приказ суда папский рескрипт передавать ( страну) под мандат другого государства (шотландское) запоминать проповедь наизусть dividend ~ поручение о выплате дивиденда mandate доверенность ~ мандат ~ наказ (избирателей) ~ наказ избирателей ~ передавать (страну) под мандат другого государства ~ поддержка большинством избирателей предвыборной платформы политической партии ~ полномочия ~ поручение ~ приказ суда ~ распоряжение суда ~ санкционировать parliamentary ~ мандат члена парламента tied ~ обусловленный мандат -
47 delegation
ˌdelɪˈɡeɪʃən сущ.
1) делегация, депутация trade delegation ≈ торговая делегация delegation led (by) ≈ делегация во главе (с) an official delegation ≈ официальная делегация an unofficial delegation ≈ неофициальная делегация head a delegation Syn: deputation
2) делегирование, посылка делегации (from;
to)
3) а) делегирование, передача полномочий delegation of authority ≈ передача прав и ответственности подчиненному delegation of powers ≈ передача полномочий б) компьют. передача, делегирование функций
4) юр. передача долга, экспромиссия
5) депутатский наказ;
поручение депутату делегация, депутация - on a * в составе делегации - to travel to Latin America on various *s совершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций делегирование, посылка делегации поручение, наказ (депутату) (юридическое) передача (кредитору) своих долговых требований в покрытие долга agent by ~ делегированный представитель delegation делегация, депутация ~ делегация ~ делегирование ~ депутация ~ наказ депутату ~ направление делегации ~ передача кредитору своих долговых требований в покрытие долга ~ передача (кредитору) своих долговых требований в поерытие долга ~ поручение, наказ (депутату) ~ посылка делегации ~ of power of decision делегирование права принятия решений ~ of powers делегирование полномочий ~ of powers передача полномочий joint ~ общая делегация trade ~ торговая делегацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delegation
-
48 evästys
yks.nom. evästys; yks.gen. evästyksen; yks.part. evästystä; yks.ill. evästykseen; mon.gen. evästysten evästyksien; mon.part. evästyksiä; mon.ill. evästyksiinevästys снабжение провизией, снабжение провиантом evästys (kuv) наказ, напутствие
muistaa isänsä evästys помнить наказ отца
снабжение провизией, снабжение провиантом ~ (kuv.) наказ, напутствие muistaa isänsä ~ помнить наказ отца -
49 evästää
yks.nom. evästää; yks.gen. evästän; yks.part. evästi; yks.ill. evästäisi; mon.gen. evästäköön; mon.part. evästänyt; mon.ill. evästettiinevästää давать наказ, дать наказ (кому-л.), напутствовать (кого-л.) evästää снабжать провизией, снабдить провизией, снабжать провиантом, снабдить провиантом
evästää (jkta) lämpimillä sanoilla напутствовать теплыми словами
снабжать провизией, снабдить провизией, снабжать провиантом, снабдить провиантом ~ давать наказ, дать наказ (кому-л.), напутствовать (кого-л.) ~ (jkta) lämpimillä sanoilla напутствовать теплыми словами -
50 instruction
noun1) обучение (in)2) инструктаж3) директива; (pl.) наставления, предписания, указания, инструкции4) (pl.) leg. поручение (адвокату) ведения дела; наказ (судьи) присяжным; under the instruction по поручению5) amer. наказ (делегатам) голосовать за определенного кандидатаSyn:command* * *(n) знания; инструкция; наказ депутату; образование; обучение; положение; преподавание; указание* * *обучение; инструкция, указания* * *[in'struc·tion || ɪn'strʌkʃn] n. обучение, инструктаж, предписание, команда, программа, оператор* * *директивадирективыинструктажинструкцииинструкциякоманданаказобучениеобученияпредписаниепредписанияприказприказаниераспоряжениераспоряженияуказаниеуказанияучебаучебуучебыучениеученияучёбаучёбы* * *1) обучение 2) инструкция -
51 mandate
1. noun1) мандат2) наказ (избирателей)2. verbпередавать (страну) под мандат другого государства* * *(n) мандат; приказ; распоряжение* * *мандат, полномочия* * *[man·date || 'mændeɪt] n. мандат, наказ v. передавать страну под мандат другого государства* * *мандатнаказприказприказание* * *1. сущ. 1) мандат 2) наказ (избирателей) 3) юр. приказ суда 2. гл. 1) передавать (страну) под мандат другого государства 2) предоставлять мандат, давать полномочия 3) шотл. запоминать проповедь наизусть -
52 jury
[̈ɪˈdʒuərɪ]charge a jury напутствовать присяжных coroner's jury понятые при расследовании случаев скоропостижной или насильственной смерти empanel a jury выбирать присяжных заседателей enclosed jury голосующие присяжные заседатели grand jury большое жюри (присяжные, решающие вопрос о подсудности данного дела) grand jury юр. большое жюри; присяжные, решающие вопрос о предании суду grand jury большое жюри (коллегия из 12-23 присяжных) hung jury закон.наказ. присяжный, не согласный с предложенным приговором hung jury закон.наказ. состав присяжных, не пришедший к единому мнению jury мор. временный, аварийный jury жюри (по присуждению наград и т. п.) jury присяжные; petty (или common, trial) jury 12 присяжных, выносящих приговор по гражданским и уголовным делам jury присяжные jury состав присяжных jury суд присяжных packed jury разг. специально подобранный состав присяжных jury присяжные; petty (или common, trial) jury 12 присяжных, выносящих приговор по гражданским и уголовным делам petty jury юр. малое жюри, суд из 12 присяжных petty jury закон.наказ. малое жюри petty jury закон.наказ. суд присяжных special jury присяжные для вынесения приговора по особо важному делу trial jury юр. малое жюри; суд из 12 присяжных -
53 criminal
ˈkrɪmɪnl
1. прил. преступный;
криминальный, уголовный criminal law criminal action Syn: felonious, penal
2. сущ. злоумышленник, правонарушитель, преступник war criminal Syn: renegade преступник - war * военный преступник - habitual * профессиональный преступник, рецидивист лицо, виновное в совершении преступления преступный, криминальный, особ. уголовный - * action преступное деяние;
уголовный иск - * case уголовное дело - * code уголовный кодекс - * law уголовное право, уголовное законодательство - * lawyer криминалист, специалист по уголовному праву;
юрист, ведущий уголовные дела - * intention преступный умысел - * negligence преступная неосторожность( разговорное) безобразный, недопустимый - it is * to ignore this invention недопустимо игнорировать это изобретение > * conversation (юридическое) (устаревшее) прелюбодеяние, адюльтер accidental ~ случайный преступник criminal криминальный ~ лицо, виновное в совершении преступления ~ преступник;
war criminal военный преступник ~ преступник ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное дело ~ преступный ~ уголовный ~ administration system система уголовного правосудия ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное дело law: criminal ~ уголовное законодательство criminal ~ уголовное право habitual ~ закон. наказ. закоренелый преступник habitual ~ закон.наказ. привычный преступник habitual ~ закон.наказ. рецидивист habitual: ~ пристрастившийся( к чему-л.) ;
habitual drunkard пропойца;
habitual criminal закоренелый преступник nonhabitual ~ незакоренелый преступник political ~ политический преступник professional ~ профессиональный преступник relapsed ~ рецидивист ~ преступник;
war criminal военный преступник war ~ военный преступникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > criminal
-
54 εντολή
η1) поручение; миссия;δίδω ( — или παρέχω) εντολή σε κάποιον — давать кому-л. поручение;
αναθέτω σε κάποιον εντολή — возлагать на кого-л. миссию, дать кому-л. полномочия;
με εντολή μου — по моему поручению;
2) приказ, распоряжение; директива, предписание; указание;κατ' εντολήν ( — или απ' εντολής) — по приказу, по распоряжению, по указанию;
3) наказ;η εντολή των εκλογέων — наказ избирателей;
εκτελώ την εντολή τού πατέρα — выполнить отцовский наказ;
4) мандат;5) завет, заповедь; 6) опека (в международном праве) -
55 criminal
[ˈkrɪmɪnl]accidental criminal случайный преступник criminal криминальный criminal лицо, виновное в совершении преступления criminal преступник; war criminal военный преступник criminal преступник criminal преступный; криминальный, уголовный; criminal law уголовное право; criminal action уголовное дело criminal преступный criminal уголовный criminal administration system система уголовного правосудия criminal преступный; криминальный, уголовный; criminal law уголовное право; criminal action уголовное дело law: criminal criminal уголовное законодательство criminal criminal уголовное право habitual criminal закон.наказ. закоренелый преступник habitual criminal закон.наказ. привычный преступник habitual criminal закон.наказ. рецидивист habitual: criminal пристрастившийся (к чему-л.); habitual drunkard пропойца; habitual criminal закоренелый преступник nonhabitual criminal незакоренелый преступник political criminal политический преступник professional criminal профессиональный преступник relapsed criminal рецидивист criminal преступник; war criminal военный преступник war criminal военный преступник -
56 instruction
[ɪnˈstrʌkʃən]absolute instruction вчт. абсолютная команда absolute instruction вчт. команда на машинном языке address instruction вчт. адресная команда assembly instruction вчт. команда ассемблера assignment instruction вчт. команда присваивания blank instruction вчт. пустая команда branch instruction вчт. команда ветвления branch instruction вчт. команда перехода break point instruction вчт. команда контрольного перехода break point instruction вчт. команда останова breakpoint instruction вчт. команда контрольного перехода breakpoint instruction вчт. команда останова built-in instruction вчт. встроенная команда built-in macro instruction вчт. встроенная макрокоманда byte instruction вчт. байтовая команда call instruction вчт. команда вызова call instruction вчт. команда обращения clear and add instruction вчт. команда очистки и сложения complete instruction вчт. полная команда computer instruction вчт. машинная команда computer-assisted instruction машинное обучение computer-managed instruction машинное обучение conditional branch instruction вчт. команда условного перехода conditional jump instruction вчт. команда условного перехода constant instruction вчт. команда-константа control instruction вчт. команда управления cycle instruction вчт. команда цикла data transfer instruction вчт. команда передачи данных decision instruction вчт. команда ветвления decision instruction вчт. команда выбора решения decision instruction вчт. команда объявления decision instruction вчт. команда условного перехода diagnostic instruction вчт. команда вызова direct access instruction вчт. команда прямого доступа direct instruction вчт. команда с прямой адресацией discrimination instruction вчт. команда условного перехода display instruction вчт. команда отображения do-nothing instruction вчт. пустая команда dummy instruction вчт. пустая команда dummy instruction фиктивная команда dummy instruction вчт. холостая команда effective instruction вчт. действующая команда effective instruction действующий порядок elementary instruction основная инструкция entry instruction вчт. команда входа entry instruction вчт. точка входа exchange instruction вчт. команда обмена executive instruction вчт. команда управления external instruction вчт. внешняя команда general instruction вчт. основная команда halt instruction вчт. команда останова housekeeping instruction вчт. организационная команда housekeeping instruction вчт. служебная команда ignore instruction вчт. команда блокировки illegal instruction вчт. запрещенная команда initiating instruction вчт. инициирующая команда input instruction вчт. команда ввода instruction знания instruction инструктаж instruction инструктирование instruction вчт. инструкция instruction инструкция instruction вчт. команда instruction (амер.) наказ (делегатам) голосовать за определенного кандидата instruction наказ (судьи) присяжным instruction наказ судьи присяжным instruction образование instruction образованность instruction обучение instruction поручение (адвокату) ведения дела instruction предписание instruction просвещение instruction указание instruction control unit вчт. блок обработки команд interpretive instruction вчт. интерпретируемая команда interpretive instruction вчт. макрокоманда jump instruction вчт. команда перехода jump instruction вчт. схема объединения link instruction вчт. команда связи logical instruction вчт. логическая команда look-up instruction вчт. команда поиска macro instruction вчт. макрокоманда memory-to-memory instruction вчт. команда типа память-память milti-address instruction вчт. многоадресная команда move instruction вчт. команда перемещения multiaddress instruction вчт. многоадресная команда native instruction вчт. собственная команда no-address instruction вчт. безадресная команда no-op instruction вчт. пустая команда non-privileged instruction вчт. непривилегированная команда one-address instruction вчт. одноадресная команда operating instruction инструкция по эксплуатации operation instruction вчт. инструкция по эксплуатации optional-stop instruction вчт. команда условного останова output instruction вчт. команда вывода pause instruction вчт. команда паузы prepayment instruction транс. инструкция по франкированию presumptive instruction вчт. исходная команда privileged instruction вчт. привилегированная команда professional instruction профессиональная инструкция programmed instruction программированное обучение; программа самообразования (структурированная) propagation instruction вчт. команда продвижения данных pseudo instruction вчт. псевдокоманда register instruction вчт. регистровая команда register-to-register instruction вчт. команда типа регистр-регистр repetition instruction вчт. команда повторения restart instruction вчт. команда рестарта restartable instruction вчт. прерываемая команда return instruction вчт. команда возврата search instruction вчт. команда поиска seek instruction вчт. команда установки sending instruction вчт. команда пересылки setup instruction инструкция по монтажу shift instruction вчт. команда сдвига single-address instruction вчт. одноадресная команда skip instruction вчт. команда пропуска staff instruction служебная инструкция steering instruction вчт. управляющая команда stop instruction вчт. команда останова storage-to-register instruction вчт. команда типа память-регистр storage-to-storage instruction вчт. команда типа память-память symbolic instruction вчт. символическая команда test-and-set instruction вчт. команда установки семафора three-address instruction вчт. трехадресная команда three-plus-one-address instruction вчт. четырехадресная команда transfer instruction вчт. команда пересылки transfer instruction вчт. команда перехода trap instruction вчт. команда прерывания two-address instruction вчт. двухадресная команда unconditional jump instruction вчт. команда безусловного перехода unused instruction вчт. неиспользуемая команда user instruction инструкция для пользователя waste instruction вчт. холостая команда word instruction вчт. команда операции над словами write instruction вчт. команда записи zero-address instruction вчт. безадресная команда -
57 accomplice
əˈkɔmplɪs сущ. сообщник, соучастник (in, to) (преступления) an accomplice in crime ≈ соучастник преступления unwitting accomplice ≈ невольный свидетель Syn: abettor, accessory, confederate, conspirator, plotter Ant: opponent(юридическое) сообщник, соучастникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accomplice
-
58 charge
tʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) а) заряд charge of gunpowder ≈ пороховой заряд positive (negative) charge ≈ положительный (отрицательный) заряд б) амер. одна доза, инъекция наркотика;
марихуана, особ. сигарета с марихуаной в) сл. заряд (имеющаяся или скопившаяся в человеке, художественном произведении и т. п. энергия) the deeply emotional charge of the drama ≈ огромный эмоциональный заряд драмы г) амер.;
сл. возбуждение, приятное волнение He got a charge out of the game. ≈ Он почувствовал приятное возбуждение от игры. He was getting a charge out of being close to something big. ≈ Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим. Syn: thrill, kick I
1.
2) допускаемая нагрузка, загрузка
3) геральдика любой девиз, символ, фигура на геральдическом щите
4) а) обязанности, ответственность;
руководство He has charge of the home office. ≈ Он отвечает за главный офис. This ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green. ≈ Эта палата находится в ведении доктора Грина. Syn: commission
1., trust
1. responsibility, obligation, management, supervision б) забота, попечение, надзор, наблюдение (когда речь идет о человеке или животном) ;
хранение (вещи) children in charge of a nurse ≈ дети под присмотром няни Mary was put in charge of the child. ≈ Мери поручили присматривать за ребенком. I hope you'll never become a charge on the public. ≈ Я надеюсь, что ты никогда не будешь просить милостыню. Syn: care
1., custody, superintendence ∙ place in charge of put in charge of - take charge of give in charge
5) а) подопечный young charges ≈ дети, находящиеся на попечении( у кого-л.) б) церк. паства
6) а) указание, предписание;
приказ;
наказ Syn: precept, injunction, instruction, mandate
1., order
1., command
1. б) юр. напутствие судьи присяжным в) церк. послание епископа к пастве
7) а) цена;
мн. расходы, издержки at his own charge ≈ на его собственный счет to make a charge ≈ сделать некоторые расходы to reverse( the) charges, to transfer( the) charges брит.≈ изменять цены exorbitant charge ≈ очень высокие цены reasonable charge ≈ разумная цена admission charge ≈ вступительный взнос service charge ≈ плата за обслуживание There will be no charge for installation. ≈ Установка будет осуществлена бесплатно. free of charge ≈ бесплатно, даром charges forward ≈ доставка за счет покупателя Syn: expense, cost
1. б) занесение на счет
8) налог
9) а) обвинение to bring, level, make a charge ≈ предъявить обвинение to bring charges of forgery against smb. ≈ обвинить кого-л. в подделывании денег to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge ≈ фабриковать обвинение They trumped up various charges against her. ≈ Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений. to prove, substantiate a charge ≈ доказать обвинение to face a charge ≈ быть обвиненным в чем-либо;
смело встречать обвинение to lay to smb.'s charge ≈ обвинять кого-л. to dismiss a charge, to throw out a charge ≈ отклонять обвинение, опровергать обвинение The judge dismissed all charges. ≈ Судья снял все обвинения. to drop, retract, withdraw a charge ≈ отказываться от обвинения to deny, refute, repudiate a charge ≈ отрицать обвинение baseless, fabricated, false, trumped-up charge ≈ лживое обвинение, сфабрикованное обвинение frivolous charge ≈ пустое, пустячное обвинение charge of murder ≈ обвинение в убийстве to be arrested on various charges ≈ быть арестованным на основании нескольких обвинений Syn: accusation б) (полиц. жаргон) обвиняемый One by one the 'charges' were brought in and set before him. ≈ Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
10) а) воен. (стремительная) атака, наступление to lead a charge against, to make a charge against ≈ идти в атаку против кого-л. to fight off a charge, to repel a charge, to repulse a charge ≈ отражать атаку, отражать нападение, давать отпор bayonet charge ≈ штыковая атака cavalry charge ≈ кавалерийская атака infantry charge ≈ наступление пехоты б) атака, нападение (о крупных животных, игроках, напр., в футболе и т. п.) в) сигнал атаки a trumpet charge ≈ сигнал трубы к наступлению to sound the charge ≈ возвестить о начале наступления, дать сигнал к наступлению
11) метал. шихта;
колоша ∙ return to the charge
2. гл.
1) заряжать (оружие;
аккумулятор) (with) The wire is charged with electricity. ≈ Этот провод под напряжением. The terrorists charged the bomb with an explosive substance. ≈ Террористы зарядили бомбу взрывчаткой. Syn: load
2.
2) а) нагружать;
загружать (уголь в топку и т. п.) б) насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.) в) заполнять, наполнять, пронизывать;
обременять The music is charged with excitement. ≈ Вся музыка проникнута трепетом. His poetry is charged with strength and feeling. ≈ Его поэзия блещет мощью и чувством. The stores of fact with which his memory was charged. ≈ Хранилище фактов, которыми была обременена его память.
3) геральдика помещать на щите какой-л. символ
4) поручать, давать поручение, возлагать( ответственность и т. п.) They chargeed him with the job of finding a new meeting place. ≈ Они поручили ему найти новое место для сборищ. to charge oneself with ≈ взять на себя заботу о чем-л., ответственность за что-л.
5) а) указывать, предписывать;
приказывать, требовать I charge you not to go. ≈ Я требую, чтобы вы остались. Syn: command
2., order
2., enjoin б) юр. напутствовать присяжных( о судье) в) наставлять паству (о епископе)
6) а) назначать, запрашивать цену They charged us ten dollars for it. ≈ Они взяли с нас за это десять долларов. What do you charge for it? ≈ Сколько вы просите за это? Сколько это стоит? How much does the hotel charge for a room? ≈ Сколько стоит номер в этом отеле? to charge on ≈ взимать б) записывать в долг;
записывать на чей-л. счет Charge the goods against/to my account. ≈ Запишите эти вещи на мой счет.
7) а) порицать, осуждать;
обвинять They charges him with armed robbery. ≈ Они обвиняют его в вооруженном ограблении. They were charged as being instigators. ≈ Им предъявили обвинение в подстрекательстве. Syn: blame
2., censure
2., accuse б) возлагать ответственность, приписывать charge her failure to negligence ≈ приписать неудачу ее халатности
8) а) изготавливать( оружие) к бою б) воен. атаковать( особ. в конном строю) в) нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать to charge at ≈ нападать на кого-л. You should have seen me run when that goat charged at me! ≈ Ты бы видел, как этот козел на меня побежал! to charge down ≈ кидаться к кому-л. When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her. ≈ Когда мама вернулась из больницы, дети ринулись ей навстречу. to charge into ≈ врываться ∙ Syn: attack
2. ∙ charge against charge down charge off charge with нагрузка, загрузка;
- * of surety( специальное) допускаемая нагрузка;
- additional * (специальное) догрузка;
- reactivity * (специальное) запас реактивности заряд - the emotional * of the drama эмоциональный заряд этой драмы сигарета с марихуаной приятное волнение, возбуждение;
наслаждение, удовольствие;
- to get a * out of smth. получать удовольствие от чего-л запись о выдаче книг абонементная запись (геральдика) фигура (техническое) шихта колоша (техническое) горючая смесь( горное) заряд шпура забота, попечение;
надзор;
хранение;
- to be in * of иметь на попечении или на хранении;
отвечать за( кого-л, что-л) преим. (американизм) быть на попечении, находиться на хранении;
- I leave you in * of him я оставляю его на ваше попечение;
- children in * of a nurse дети под присмотром няни;
- I leave this in your * оставляю это вам на хранение;
- to be in * находиться под арестом;
- to give smb. in * передать кого-л. в руки полиции;
- to give smb. * over smth. поручать кому-л. что-л.;
отдать кому-л. всю власть над чем-л. лицо, состоящее на попечении;
подопечный, питомец;
- her little *s ее маленькие питомцы;
- he became a public * заботу о нем взяло на себя общество( церковное) паства (разговорное) заключенный, арестант обязанности;
ответственность;
руководство;
- to be in * заведовать, ведать;
руководить;
- I am in * of this office я заведую этим учреждением;
- he is in sole * of the matter он несет единоличную ответственность за это дело;
быть за старшего, стоять во главе;
- who is in * here? (разговорное) кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться? дежурить, быть дежурным, нести дежурство;
- officer in * дежурный офицер;
быть в ведении;
- this office is in my * это учреждение подчинено мне;
- to put in * поставить во главе;
- to have over-all * осуществлять общее руководство предписание;
приказ;
наказ;
поручение;
требование (юридическое) напутствование присяжных заседателей председателем суда( церковное) пастырское послание епископа обвинение;
- to lay smth. to smb.'s * обвинять кого-л. в чем-л.;
- to bring a * against smb. предъявлять кому-л. обвинение;
- to be acquitted of the * быть оправданным;
- he was arrested on a * of murder он был арестован по обвинению в убийстве;
- what is the * against him? в чем он обвиняется? цена, плата;
- free of * бесплатно;
- no * for admission вход бесплатный;
- * for admittance входная плата;
- to be a * against smb. подлежать оплате кем-л. преим. pl расходы, издержки;
- at one's own *(s) за свой счет;
- he gave the banquet at his own * все расходы по банкету он взял на себя;
- * forward расходы подлежат оплате грузополучателем;
доставка за счет покупателя занесение на счет - the sum has been placed to your * сумма отнесена на ваш счет налог;
сбор;
начисление;
- port *s портовые сборы;
- there is a small * for registering the deed за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор долговое обязательство, ипотека;
обременение;
дебет;
- floating * краткосрочный государственный долг;
- * sales продажа в кредит;
- * file (несовременное) картотека книжных формуляров - * slip книжный формуляр (военное) атака;
- to rush to the * броситься в атаку;
- to return to the * возобновить атаку сигнал атаки;
- to sound the * трубить атаку нападение наступление, нападение, атака нагружать, загружать;
- the lorry was *d to the full грузовик был нагружен до предела обременять;
- to * one's memory with trifles забивать голову пустяками насыщать;
наполнять;
пропитывать;
пронизывать;
- *d with electricity насыщенный электричеством;
- the air was *d with steam в воздухе стоял пар;
- he is always *d with energy and power он всегда полон энергии и силы наполнять (стакан) ;
- * your glasses and drink to my health! налейте бокал и выпейте за мое здоровье! заряжать (оружие) поручать, вверять;
вменять в обязанность;
возлагать ответственность;
- I am *d to give you this letter мне поручено передать вам это письмо;
- he was *d with an important mission на него была возложена важная миссия;
- he has *d me with his son он поручил мне своего сына;
он оставил сына на мое попечение;
- to * with individual responsibility возлагать личную ответственность;
- to * oneself with smth. взять на себя заботу о чем-л предписывать, приказывать;
требовать;
предлагать;
- I * you to open the door! приказываю вам открыть дверь!;
- the watchmen were *d to remain at their posts караульным было приказано оставаться на своих постах;
- his mother *d him to look out for his little brother мать велела ему присмотреть за братишкой;
- I * you not to accept the gift я запрещаю вам принимать этот подарок( юридическое) обвинять;
выдвигать или предъявлять обвинение;
- to * smb. with a crime, to * a crime upon smb. обвинять кого-л в совершении преступления;
- to * with murder обвинять в убийстве;
- the crimes *d against them преступления, в которых они обвинялись;
- we ought not to * what we cannot prove нельзя выдвигать бездоказательные обвинения;
- to * that... (американизм) выдвигать обвинение в том, что... вменять в вину;
возлагать ответственность;
приписывать;
- to * smb. with neglecting his duty обвинить кого-л в пренебрежении своими обязанностями;
- to * a fault on smb. приписывать кому-л ошибку;
возлагать на кого-л ответственность за ошибку назначать, запрашивать цену, плату;
взимать;
- to * a high price назначить высокую цену;
- how much do you * for packing? сколько вы берете за упаковку? записывать в долг;
относить или записывать на счет;
(бухгалтерское) дебетовать;
- to * to account поставить на счет;
- * these goods to me запишите эту покупку на мой счет;
счет за покупку пришлите мне;
- shall I * it? прислать вам счет;
- we shall * the loss against you убыток мы отнесем на ваш счет;
- to * the public (американизм) относить за счет государства;
- to * forward наложить платеж;
взыскать наложенным платежом;
- expenses *d forward с наложенным платежом за расходы (военное) атаковать;
- our soldiers *d the enemy наши войска атаковали неприятеля нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать;
- the police *d the strikers полиция напала на стачечников;
- the dog *d at me собака бросилась на меня;
- the horses *d into the crowd лошади врезались в толпу;
- our players * again and again наша команда снова и снова переходила в нападение газировать( воду) записывать выдачу книг, делать абонементную запись наводить, нацеливать( юридическое) напутствовать присяжных заседателей (геральдика) изображать на щите;
- he *s three roses у него в гербе три золотые розы (разговорное) см. charge d'affaires account administration ~ плата за ведение счетов additional ~ доплата additional ~ надбавка additional management ~ дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative ~ административные расходы annual depreciation ~ годовая сумма начисленного износа ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя at no ~ бесплатно bank ~ банковские расходы bank ~ банковский комиссионный платеж bank ~ банковский сбор ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in ~ of быть на попечении be in ~ of иметь на попечении be in ~ of иметь на хранении be in ~ of находиться на хранении be in ~ of отвечать bring a ~ against предъявлять обвинение car hire ~ плата за прокат автомобиля card ~ оплата по карточке carriage ~ плата за перевозку carriage ~ стоимость перевозки carrying ~ процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying ~ стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying ~ стоимость хранения наличного товара carrying ~ стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying ~ сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying ~ текущие расходы carrying ~ эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика ~ воен. атаковать (особ. в конном строю) ~ взыскивать ~ вменять в обязанность ~ возлагать ответственность ~ возлагать расход ~ выдвигать обвинение ~ дебет ~ долговое обязательство ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях ~ заведывание, руководство, попечение, ведение ~ заведывание ~ загружать ~ заключительное обращение судьи к присяжным ~ заключительное обращение судьи к присяжным заседателям ~ залоговое право ~ записывать в долг ~ записывать на дебет ~ запрашивать цену ~ лицо, находящееся на попечении ~ нагружать ~ назначать цену ~ начисление, начислять, сбор, налог, облагать ~ начислять сбор ~ обвинение ~ юр. обвинение ~ обвинять ~ обращение взыскания ~ обременение вещи, залоговое право ~ обременение вещи ~ юр. обязанность ~ обязательство ~ обязывать ~ юр. ответственность ~ относить на счет ~ письменная детализация требований стороны по делу ~ плата ~ попечение ~ поручать ~ поручение ~ предлагать ~ предписание ~ предписывать ~ предъявлять обвинение ~ пункт обвинения ~ расход ~ руководство ~ юр. заключительная речь судьи к присяжным ~ занесение на счет ~ записывать в долг ~ заряд ~ заряжать (оружие;
аккумулятор) ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ нагружать;
загружать;
обременять (память) ;
насыщать;
наполнять (стакан вином при тосте) ~ нагрузка, загрузка;
бремя ~ назначать цену, просить( for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов ~ налог ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку ~ юр. напутствовать присяжных (о судье) ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ церк. паства ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ церк. послание епископа к пастве ~ предписание;
поручение;
требование ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались ~ сбор ~ тариф ~ требование ~ требовать оплату ~ требовать цену ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя ~ цена, назначать цену, расход, возлагать расход ~ цена ~ метал. шихта;
колоша ~ d'affaires( pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge ~ поверенный в делах ~ for a call плата за телефонный разговор ~ for checking плата за проверку ~ of fraud обвинение в мошенничестве ~ on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ to account относить на счет ~ to jury напутствие присяжных ~ to own capital относить на собственный капитал ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя forward: charges ~ расходы подлежат оплате грузополучателем ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance ~ стоимость таможенной очистки COD ~ сбор за отправление наложенным платежом collection ~ затраты на инкассирование collection ~ затраты на сбор страховых взносов community ~ местный налог customs clearance ~ уплата таможенной пошлины customs formality ~ таможенная пошлина daily wagon-hire ~ суточная плата за аренду вагона delinquency ~ взимание просроченного платежа delinquency ~ пеня за задержку платежа delivery ~ плата за доставку demand ~ платеж по требованию deny the ~ отрицать обвинение deny: ~ отрицать;
to deny the charge отвергать обвинение depositary's ~ плата за хранение в депозитарии detention ~ возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the ~ отклонять обвинение dispatch ~ плата за отправку dispatching ~ стоимость отправки drop-off ~ плата за возврат контейнера dunning ~ взыскиваемый налог dunning ~ востребованный налог effluent ~ плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover ~ расходы на порожние перевозки express delivery ~ почт. сбор за срочную доставку extra ~ дополнительная плата fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки fixed ~ финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat ~ разовый платеж floating ~ краткосрочный государственный долг ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя free: ~ of charge безвозмездный ~ of charge бесплатно ~ of charge бесплатный;
free of debt не имеющий долгов, задолженности ~ of charge бесплатный freight ~ плата за провоз this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling ~ транс. плата за обработку грузов handling ~ транс. плата за перевалку грузов handling ~ транс. плата за перегрузку handling ~ плата за погрузочно-разгрузочные работы ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in ~ of ответственный за initial ~ первоначальный сбор issue ~ эмиссионный сбор land ~ налог с земельной собственности ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing ~ плата за аренду legal ~ судебная пошлина legal ~ судебный сбор loading ~ надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading ~ плата за погрузочные работы loading ~ плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest ~ самая низкая плата maintenance ~ плата за техническое обслуживание minimum ~ минимальный тариф minimum ~ наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization ~ минимальная плата за использование контейнера monthly licence ~ (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring ~ разовый расход ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time ~ (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating ~ текущий сбор overdraft ~ комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking ~ плата за парковку penalty ~ штраф per diem ~ плата на основе суточных ставок per diem ~ суточный тариф prefer a ~ выдвигать обвинение prior ~ предварительный платеж protest ~ комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying ~ плата за разработку карьера reduced ~ льготный тариф refrigerated vehicle ~ тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon ~ фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal ~ возобновительный взнос rent ~ плата за прокат rental ~ плата за прокат ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку road ~ дорожный сбор road maintenance ~ плата за содержание дорог sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service ~ затраты на обслуживание service ~ плата за обслуживание service ~ расходы на обслуживание service ~ сбор за обслуживание service ~ тариф за обслуживание stand-by arrangement ~ затраты на содержание резервной мощности state ~ государственные расходы statutory ~ установленный платеж statutory ~ установленный сбор statutory ~ установленный тариф storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы street ~ неофициальный платеж take-off ~ сбор за взлет tax ~ начисление налога telephone ~ плата за телефонный разговор ~ назначать цену, просить (for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade ~ почтовый сбор utilization ~ стоимость утилизации wagon demurrage ~ плата за простой вагона warehousing ~ складской сбор what do you ~ for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a ~ отказываться от обвинения ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении -
59 electoral
ɪˈlektərəl прил. выборный, избирательный electoral system ≈ избирательная система electoral law ≈ избирательный закон electoral college ≈ коллегия выборщиков (избираемых в штатах для выборов президента и вице-президента) electoral mandate ≈ наказ избирателей избирательный - * district избирательный участок - * quota /quotient/ (американизм) наименьшее число голосов, достаточное для избрания кандидата (при пропорциональном представительстве) - * reform реформа избирательной системы (историческое) курфюрстский electoral избирательный;
electoral system избирательная система;
electoral law избирательный закон ~ избирательный electoral избирательный;
electoral system избирательная система;
electoral law избирательный закон law: electoral ~ закон о выборах electoral ~ избирательное право ~ mandate наказ избирателей electoral избирательный;
electoral system избирательная система;
electoral law избирательный закон system: electoral ~ избирательная системаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > electoral
-
60 offender
əˈfendə сущ.
1) преступник chronic offender old offender first offender Syn: wrongdoer, lawbreaker
2) обидчик обидчик, оскорбитель - will you recognize the *? вы узнаете вашего обидчика? нарушитель - no smoking here, *s will be fined 5 dollars курить запрещается, штраф - 5 долларов (юридическое) преступник, правонарушитель - converted * осужденный преступник - first * преступник, совершивший первое преступление - adult * совершеннолетний преступник - old * рецидивист - * by accident случайный преступник - to pardon an * помиловать преступника accidental ~ совершивший непреднамеренное нарушение assisting an ~ содействие преступнику ~ правонарушитель, преступник;
first offender преступник, судимый впервые;
old offender рецидивист first ~ совершивший преступление впервые first-time ~ совершивший преступление впервые habitual ~ закон. наказ. привычный правонарушитель habitual ~ привычный преступник habitual ~ закон.наказ. рецидивист occasional ~ случайный преступник offender обидчик, оскорбитель ~ обидчик ~ оскорбитель ~ правонарушитель, преступник ~ правонарушитель, преступник;
first offender преступник, судимый впервые;
old offender рецидивист ~ правонарушитель ~ преступник ~ правонарушитель, преступник;
first offender преступник, судимый впервые;
old offender рецидивист old ~ закоренелый преступник old: ~ закоренелый (тж. old in, old at) ;
old offender закоренелый преступник persistent ~ закоренелый преступник persistent ~ рецидивист persistent ~ упорный, закоренелый преступник political ~ политический преступник professional ~ профессиональный преступник sexual ~ лицо, совершившее половое преступление supposed ~ предполагаемый правонарушитель supposed ~ предполагаемый преступник violent ~ правонарушитель, оказывающий сопротивление при аресте young adult ~ молодой совершеннолетний преступникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > offender
См. также в других словарях:
Наказ — документ, излагающий поручение вышестоящего органа власти нижестоящему об определённом порядке действия; в данном значении, наказ исторический вид правового акта. Наказ Екатерины II философско правовое произведение Екатерины II. Наказ поручения… … Википедия
НАКАЗ — НАКАЗ, наказа, муж. 1. Приказ, распоряжение, наставление (устар. и прост.). «И хором по наказу пели.» Пушкин. Дать подробный наказ. || Изложение поручения, данного начальником, органом власти; инструкция (офиц. устар.). Наказ Екатерины II. 2.… … Толковый словарь Ушакова
наказ — См … Словарь синонимов
НАКАЗ — НАКАЗ, а, муж. 1. Наставление, поучение, распоряжение (устар. и прост.). Отцовский н. 2. Поручение, обращение, содержащее перечень требований и пожеланий (офиц.). Н. избирателей депутату. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Наказ — в Московском государстве и Российской империи законодательный акт, определявший порядок деятельности органов управления. Н. назывались также инструкциями. Общий Н. министерствам (т. I, ч. 2 Свода законов) устанавливал полномочия … Энциклопедия права
наказ — , а, м. 1. Высок. Наставление, веление. ◘ Так выполняется наказ, что Ленин дал народу. Кн. для чления, 259. Ленинский (Ленина) наказ. Высок. ◘ Учиться коммунизму таков ленинский наказ комсомольцам. ХО, 420. Как у нас выполняется наказ … Толковый словарь языка Совдепии
наказ — у, ч. Офіційний документ, у якому викладається розпорядження, постанова і т. ін. військового начальника, керівника установи, підприємства, організації і т. ін. || Розпорядження, настанова, вказівка і т. ін. Віддавати наказ. •• Альтернати/вний… … Український тлумачний словник
Наказ (значения) — Наказ многозначный термин: Наказ в обычном словоупотреблении строгое наставление, повеление. Может иметь и шуточный оттенок, напр., «наказ молодожёнам». Наказ депутатский поручения избирателей депутатам выборных… … Википедия
НАКАЗ ЕКАТЕРИНЫ — II философско юридическое сочинение, изданное в 1767 г. для депутатов «Комиссии для составления нового Уложения», созданной манифестом от 14 декабря 1766 г. Наказ состоял из текста статей уголовного и гражданского права и процесса … Юридическая энциклопедия
наказ-напутствие — наказ напутствие, наказа напутствия … Орфографический словарь-справочник
НАКАЗ ИЗБИРАТЕЛЕЙ — поручения избирателей своим депутатам в представительном органе, имеющие общественное значение и одобренные в установленном порядке; одно из выражений принципа императивного мандата, на основе которого формально строятся отношения депутатов с… … Юридическая энциклопедия