-
61 -B462
nel bello di... (тж. sul pili bello)
в самый разгар; в решающий момент:Io trovo invece che la culinaria è un'arte infida perché, sul più bello, quando si crede di stare per ottenere un successo, accade invece, non si sa come, di servire a tavola della roba immangiabile, e questo capita di solito quando ci sono ospiti. (M.Sereni, «I giorni della nostra vita»)
А я вот считаю, что кулинария — это неблагодарное искусство: в самый решающий момент, когда, казалось, достиг успеха, вдруг, неизвестно почему, подаешь на стол нечто совершенно несъедобное, и это происходит обычно при гостях....non maturava mai nulla: passava da un'occupazione all'altra... e alla prima difficoltà si sdava; oppure, sul più bello, dopo un faticoso tirocinio, quando sarebbe bastato un ultimo sforzo piccino, nulla! a monte!. (B.Cicognani, «La Velia»)
...но Альберто ничего не доводил до конца: он метался от одного занятия к другому и при первом же затруднении пасовал. Или в критический момент, после тяжких трудов, когда, казалось, нужно было поднажать еще немного, провал! Полный провал!E allora voleva andarsene nel bello di lavoro e stare via due giorni?. (S.Magi Bonfanti, «Speranza»)
А теперь Зван в самый разгар страды собирается отсутствовать целых двое суток?Maurizio resterà come uno che sìa lasciato in asso sul più bello. (L.Pirandello, «Il piacere dell'onestà»)
Маурицио чувствует себя как человек, который в трудную минуту оказался в тупике. -
62 adesso
avvadesso come adesso — именно теперь, именно сейчас, в данный моментper adesso — пока чтоfin d'adesso — уже сейчас, с этого моментаverrà adesso adesso — он вот-вот придёт, он придёт сию минуту / с минуты на минутуera qui adesso adesso — он только что был здесьnei tempi d' adesso — в настоящий момент, в настоящее времяSyn:Ant: -
63 atto
I matto eroico — героический поступокatto ostile — враждебный актfare atto di pietà — проявить состраданиеfare l'atto di (+ inf) — сделать вид, показать, что...fare atto di presenza шутл. — обозначить присутствиеfare un atto di stizza — досадливо поморщиться / отмахнутьсяnell' / sull'atto — тотчас, немедленноper atto di (qc) — в знак ( чего-либо)in atto / all'atto pratico — на практике, на делеvenire all'atto pratico — перейти к делуmettere / tradurre in atto — осуществить, провести в жизньdare atto a qc — 1) продвинуть что-либо, дать ход чему-либо 2) признать что-либо, дать одобрение чему-либоcogliere sull'atto — застичь / поймать с поличным; разг. накрыть2) жест; позаall'atto di... бюр. — в момент, во время3) акт; документatto d'accusa — обвинительный актatto notorio — нотариальный актatto di morte — свидетельство о смертиstendere un atto — составить документmettere in atti — приложить к актам, заактировать, подшить к делуpassare agli atti — передать / сдать в архив (также перен.)fare gli atti a qd — привлечь к суду, вызвать в суд кого-либо4) pl записки (напр. учёные)5) театр акт, действие•Syn:••prendere atto di qc бюр. — отметить, принять к сведению / к исполнениюII aggatto alle armi — годен к военной службеSyn:Ant: -
64 coppia
fa coppie, in / di coppia — парами; в паре; попарноfar coppia con qd — выступать в паре с кем-либоfar coppia fissa — быть неразлучной пар(очк)ой2) тех., спец. пара; пара сил3) мех. момент4) композиция ( из двух металлов)•Syn: -
65 palla
f1) шар; спорт ядроpalla di biliardo — бильярдный шарpalla di neve — снежный ком, снежокgiocare a palle di neve — играть в снежкиpalla di cavolo — вилок / кочан капусты2) мячfare / giocare a palla — играть в мячpalla fuori causa / (in)fuori campo — вне игры, аут ( в футболе)3) уст. пуля4) уст. пушечное ядро5) уст. ядро ( на ноге каторжника)essere una palla al piede di qd перен. — висеть камнем на шее у кого-либо6) уст. шар для баллотировкиdare palla bianca / nera — голосовать за / против7) pl ист. герб Медичиpalle!, palle! — клич приверженцев Медичи8) мет. крица9) мет. окатыш•Syn:••cogliere / prendere la palla al balzo — 1) поймать, взять мяч на лету 2) улучить момент, воспользоваться случаемaspettare la palla al balzo — выждать удобный моментfare (a) palla di qc; qd — издеваться над чем-либо, кем-либо; играть кем-либо как кошка с мышьюessere in palla — 1) ( виртуозно) владеть мячом 2) быть в ударе, в хорошей форме, вполне здоровым, прекрасно себя чувствовать(ri) mettersi in palla — поправиться, выздороветьrompere le palle a qd — голову / (грубо) яйца морочить кому-либоa palle ferme — по окончании игры, когда дело законченоche palle! — тоска зелёная! -
66 qui
avv1) здесь, тут; сюдаproprio qui — именно здесьquesto / questa qui — именно / вот / этот / этаdi qui non si passa — здесь нет прохода, проход запрещёнnativo di qui — здешний уроженецlontano di qui — далеко отсюдаnon ci si vede da qui a lì — абсолютно ничего не видно2) сейчас, в этот моментdi qui a lì — в один моментdi qui a otto (dì) — через неделю•Syn:qua, in questo luogo / tempo, a questo puntoAnt:••qui per qui — как бы то ни было -
67 время
с.1) tempo m; ora fвремя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько времени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?3) ( промежуток) periodo mна короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodoвыиграть время — guadagnare tempo4) ( определенный момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fназначить время заседания — fissare l'ora della riunioneв любое время — in qualunque momentoво время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grandeс незапамятного времени / с незапамятных времен — da tempo immemorabileпереживать тяжелые времена — vivere tempi duri / difficili6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее время — nelle ore serali; di seraвремена года — le ( quattro) stagioni8) грам.причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato9) мн.10) спорт. tempo m, risultato mрекордное время — tempo record; tempo di primato•- первое время - в первое время - последнее время - в последнее время - в то время как - в то время когда - одно время - со временем••во время... предл. + Р — al tempo di...время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo(и, а, но) в то же время союз — nello stesso tempoна первое время... — per il primo momento...по временам — ogni tanto, di tempo in tempoвремя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermatoв свое время — a suo tempo; a tempo debitoнаступает время... — viene il tempo di...находить время для... — trovare il tempo per...подходит время... — viene il tempo di...проводить время — passare il tempoне считаться со временем — non risparmiare il tempoне теряя времени — senza perdere tempoтратить время — spendere il tempoвремя работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...машинное время — tempo di macchina / di lavorazioneвремя покажет — si vedrà; vedremoвремя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i maliтянуть время — tirarefar melina жарг. спорт. время детское — см. детский -
68 последний
прил.в первый и последний раз — la prima e l'ultima voltaприйти последним к финишу — arrivare ultimo al traguardo2) ( оставшийся) ultimo3) ( новейший) ultimo, recenteпоследние известия — ultime notizie; giornale radio (радио); telegiornale (телев.)по последнему слову техники — secondo gli ultimi dettami / ritrovati della tecnica4) ( только что упомянутый) quest'ultimo, questi5) (решающий, заключительный) ultimo, decisivo6) ( предшествующий) precedente, ultimoрешиться на последнюю меру — (decidersi di) ricorrere ai mezzi estremi9) ( худший) pessimo, cattivissimo, il peggiore / peggio разг.; ingiurioso ( бранный)поносить последними словами — coprire di parole infami••в самый последний момент — in extremis лат.; all'ultimo momentoв последний час — nell'ora suprema; ultima ora газет.до последнего — fino all'ultimo; senza risparmio; senza risparmiarsiиспустить последний вздох — esalare l'ultimo respiro -
69 удобный
прил.1) comodo; agevole (о дороге, лестнице и т.п.)2) ( подходящий) buono, conveniente; confacente; convenevole книжн.; adatto; che va bene3) ( благоприятный) favorevole, propizio, opportunoвыждать удобный момент — aspettare il momento propizio / buono / adatto / favorevoleупустить удобный случай — perdere l'occasione4) (при обращении, работе) maneggevole; funzionale; di facile impiego -
70 adesso
adèsso avv теперь, сейчас, в настоящее время adesso come adesso -- именно теперь, именно сейчас, в данный момент per adesso -- пока что fin d'adesso -- уже сейчас, с этого момента adesso adesso а) сию минуту verrà adesso adesso -- он вот-вот придет, он придет сию минуту <с минуты на минуту> б) только что era qui adesso adesso -- он только что был здесь nei tempi di adesso -- в настоящий момент, в настоящее время -
71 atto
atto I m 1) дело, поступок, действие, акт atto eroico -- героический поступок atto ostile pol -- враждебный акт atto di diversione -- диверсия atto di sabotaggio -- саботаж, акт саботажа fare atto di pietà -- проявить сострадание fare l'atto di (+ inf) -- сделать вид, показать, что... nell'atto di...-- в тот момент, когда..., в то время, как... nell'atto, sull'atto -- тотчас, немедленно per atto di (qc) -- в знак( чего-л) fare atto di presenza scherz -- обозначить присутствие fare un atto di stizza -- досадливо поморщиться <отмахнуться> in atto pratico -- на практике, на деле venire all'atto pratico -- перейти к делу essere in atto -- действовать mettere in atto -- осуществить, провести в жизнь dare atto a qc -- продвинуть что-л, дать ход чему-л cogliere sull'atto -- застичь <поймать> с поличным; накрыть (разг) 2) жест; поза all'atto di... bur -- в момент, во время all'atto della consegna -- во время доставки all'atto del pagamento -- при уплате <оплате> и т.п. 3) акт; документ atto d'accusa -- обвинительный акт atti civili -- акты гражданского состояния atto notorio -- нотариальный акт atto di morte -- свидетельство о смерти atto di nascita -- метрика stendere un atto -- составить документ mettere in atti -- приложить к актам, заактировать, подшить к делу passare agli atti -- передать <сдать> в архив( тж перен) fare gli atti a qd -- привлечь к суду, вызвать в суд кого-л 4) pl записки (напр ученые) 5) teatr акт, действие atto unico -- одноактная пьеса prender atto di qc bur -- отметить, принять( что-л) к сведению <к исполнению> atto II agg (a qc) способный, приспособленный (к + D) atto al lavoro -- трудоспособный atto alle armi -- годен к военной службе -
72 coppia
còppia f 1) пара; чета; дуэт a coppie, incoppia -- парами; в паре; попарно a coppie sport -- парный due di coppia -- четверка( лодки) far coppia con qd -- выступать в паре с кем-л far coppia fissa -- быть неразлучной пар(очк)ой 2) tecn пара; пара сил coppia termoelettrica -- термопара, термоэлемент 3) tecn момент coppia motrice -- движущий момент 4) tecn композиция( из двух металлов) -
73 qui
qui avv 1) здесь, тут; сюда proprio qui -- именно здесь questo qui -- именно <вот> этот di qui non si passa -- здесь нет прохода, проход запрещен nativo di qui -- здешний уроженец venite qui -- идите сюда lontano di qui -- далеко отсюда non ci si vede! da qui a lì -- абсолютно ничего не видно 2) сейчас, в этот момент da qui avanti -- впредь, отныне, в дальнейшем di qui a lì -- в один момент di qui a otto (dì) -- через неделю fin qui -- до сих пор da qui innanzi -- с этих пор di qui a domani -- до завтрашнего дня qui per qui -- как бы то ни было (Х) tutto qui fam -- вот и все -
74 adesso
adèsso avv теперь, сейчас, в настоящее время adesso come adesso — именно теперь, именно сейчас, в данный момент per adesso — пока что fin d'adesso — уже сейчас, с этого момента adesso adesso а) сию минуту verrà adesso adesso — он вот-вот придёт, он придёт сию минуту <с минуты на минуту> б) только что era qui adesso adesso — он только что был здесь nei tempi di adesso — в настоящий момент, в настоящее время -
75 atto
atto I m 1) дело, поступок, действие, акт atto eroico — героический поступок atto ostile pol — враждебный акт atto di diversione — диверсия atto di sabotaggio — саботаж, акт саботажа fare atto di pietà — проявить сострадание fare l'atto di (+ inf) — сделать вид, показать, что … nell'atto di …pratico — на практике, на деле venire all'atto pratico — перейти к делу essere in atto — действовать metterein atto — осуществить, провести в жизнь dare atto a qc — продвинуть что-л, дать ход чему-л cogliere sull'atto — застичь <поймать> с поличным; накрыть ( разг) 2) жест; поза all'atto di … bur — в момент, во время all'atto della consegna — во время доставки all'atto del pagamento — при уплате <оплате> и т.п. 3) акт; документ atto d'accusa — обвинительный акт atti civili — акты гражданского состояния atto notorio — нотариальный акт atto di morte — свидетельство о смерти atto di nascita — метрика stendere un atto — составить документ mettere in atti — приложить к актам, заактировать, подшить к делу passare agli atti — передать <сдать> в архив (тж перен) fare gli atti a qd — привлечь к суду, вызвать в суд кого-л 4) pl записки ( напр учёные) 5) teatr акт, действие atto unico — одноактная пьеса atto II agg ( a qc) способный, приспособленный (к + D) atto al lavoro — трудоспособный atto alle armi — годен к военной службе -
76 coppia
còppia f 1) пара; чета; дуэт a coppie, incoppia — парами; в паре; попарно a coppie sport — парный due [quattro] di coppia — четвёрка [восьмёрка] ( лодки) far coppia con qd — выступать в паре с кем-л far coppia fissa — быть неразлучной пар(очк)ой 2) tecn пара; пара сил coppia termoelettrica — термопара, термоэлемент 3) tecn момент coppia motrice — движущий момент 4) tecn композиция ( из двух металлов) -
77 qui
qui avv 1) здесь, тут; сюда proprio qui — именно здесь questo [questa] qui — именно <вот> этот [эта] di qui non si passa — здесь нет прохода, проход запрещён nativo di qui — здешний уроженец venite qui — идите сюда lontano di qui — далеко отсюда non ci si vede! da qui a lì — абсолютно ничего не видно 2) сейчас, в этот момент da qui avanti — впредь, отныне, в дальнейшем di qui a lì — в один момент di qui a otto (dì) — через неделю fin qui — до сих пор da qui innanzi — с этих пор di qui a domani — до завтрашнего дня -
78 coppia risultante
главный момент, равнодействующий момент -
79 momento cinetico
кинетический момент, момент количества движения -
80 momento di rollio
авиац. момент крена, поперечный аэродинамический момент
См. также в других словарях:
момент — а, м. moment> нем. Moment, пол. moment. <лат. momentum время, период; краткое время, миг. 1. О событии одновременном акту речи. Все министры генерально смотрят на свою прибыль, а разсуждения об интересе государственном никакого не имеют, и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МОМЕНТ — Интереснее всего установить принципы и методы включения заимствованного слова в русскую семантическую систему и последующего его смыслового развития. Тут намечаются не только пути интернациональных языковых связей, но и оригинальные приемы… … История слов
МОМЕНТ — (лат. momentum). Мгновение, миг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОМЕНТ 1) (в механике) произведение из силы на плечи рычага, к которому она приложена; 2) бесконечно малая часть времени. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
момент — МОМЕНТ, момента, м. [латин. momentum]. 1. Кратчайший отрезок времени, миг, мгновение. В один момент. В благоприятный, подходящий момент. || чего. Миг, мгновение, время, когда осуществляется, наступает какое н. действие. Момент выстрела. В момент… … Толковый словарь Ушакова
момент — мгновение, миг, секунда, минута; время, пора, час, минута, миг; одну секунду, пункт, отрезок времени, старт, не уходи, фактор, этап, не уходите, штрих, побудьте здесь, побудь на месте, одну минуту, фаза, секундочку, срок, минуточку, постой,… … Словарь синонимов
МОМЕНТ — (от лат. momentum движущая сила толчок), понятие теории вероятностей; характеристика распределения значений случайной величины Х. В простейшем случае, когда Х может принимать лишь конечное число значений x1, x2,..., xn с вероятностями p1, p2 … Большой Энциклопедический словарь
МОМЕНТ — (1) (см.) мгновение в физике, играющее ту же роль, какую играет точка для линии, траектории; (2) М. вращающий мера внешнего воздействия, изменяющего угловую скорость вращающегося тела. М. вращающий физ. величина, равная произведению момента (см.) … Большая политехническая энциклопедия
МОМЕНТ — МОМЕНТ, а, муж. 1. Миг, мгновение, короткое время, в к рое происходит что н. Сделать в один м. (быстро). Упустить нужный м. Благоприятный м. В данный м. (в настоящее время). В тот самый м. как... или когда... (именно тогда). Сейчас самый м.… … Толковый словарь Ожегова
МОМЕНТ — муж. миг, мгновенье, минт; | пора, срок, короткое срочное время. Момент силы, мех.: произведенье силы на отвес. инерции, косность, сила сопротивленья тела движенью. Моментальный, минутный, миговой, мгновенный. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… … Толковый словарь Даля
МОМЕНТ — (от лат. momentum – движущая сила, толчок) мгновение, временная точка, определенное мгновение; существенное обстоятельство, составная часть. В философию это понятие было введено Гегелем для обозначения составной части обширного целого, выделенной … Философская энциклопедия
Момент — осциллятор, который вычисляется как разница между значениями цены за определенный временной интервал. Сигналами служат понижения и повышения моментов относительно нуля, а также пересечения графика момента с нулевым уровнем. По английски: Momentum … Финансовый словарь