-
41 paucity
-
42 paucity
1. n малое количество, малое число2. n недостаточность; нехваткаСинонимический ряд:scarcity (noun) absence; defect; deficiency; deficit; failure; fewness; insufficience; insufficiency; lack; need; poverty; scantiness; scarceness; scarcity; shortage; smallness; sparseness; wantАнтонимический ряд:affluence; plenty; profusion; surplus; wealth -
43 ambs-ace
(устаревшее) по очку на обеих костях;
голи( в триктраке) ;
самое малое количество очков в игре в кости( устаревшее) неудача, невезение( устаревшее) ничтожное количество( чего-л), самая малость, капелькаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ambs-ace
-
44 dribblet
ˈdrɪblɪt сущ.;
тж. driblet
1) небольшая сумма денег
2) незначительное количество, малая часть;
чуточка;
капелька by dribblets, in dribblets ≈ понемногу, небольшими частями, по капле
3) малое количество, капля (жидкости) небольшая сумма( денег) чуточка, капелька ~ чуточка;
капелька;
by (или in) dribblets небольшими частями, по капельке dribblet небольшая сумма ~ чуточка;
капелька;
by (или in) dribblets небольшими частями, по капелькеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dribblet
-
45 driblet
сущ.;
тж. dribblet
1) небольшая сумма денег
2) незначительное количество, малая часть;
чуточка;
капелька by driblets, in driblets ≈ понемногу, небольшими частями, по капле
3) малое количество, капля (жидкости) небольшая сумма( денег) чуточка, капелька - by /in/ *s понемножку, по капле -
46 spatter
ˈspætə
1. сущ.
1) брызганье, обрызгивание Syn: sprinkle
1.
2) брызги (грязи, дождя) ;
следы, пятна от брызг( на чем-л.) a spatter of bullets ≈ град пуль Syn: splash
1.
3) небольшое количество, капля a spatter of applause ≈ жидкие хлопки Syn: sprinkle
1.
2. гл.
1) забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать Be careful with that brush, you're spattering paint( all) over the floor. ≈ Будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол. Passing traffic has spattered the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стены грязью. Syn: bespatter, splash
2., sprinkle
2.
2) испещрять, покрывать, усеивать The walls were spattered with placards. ≈ Стены были увешаны афишами. Mistakes were spattered throughout the whole article. ≈ В статье было полно ошибок. Syn: stud I
2., dot I
2.
3) возводить клевету, чернить Syn: bespatter, defame брызги дождик (тж. a * of rain) малое количество - a * of applause жидкие хлопки брызгать;
разбрызгивать, расплескивать - to * mud on one's clothes заляпать одежду грязью - the wind *ed snow against the window ветер бросал в окна хлопья снега обрызгать, забрызгать, обляпать - to * the floor with grease забрызгать пол жиром - a passing lorry *ed me with mud проезжавший грузовик обдал меня грязью разбрызгиваться, падать брызгами - water *ed into the washbasin вода брызгала в раковину - the spray from the hose *ed over the people струя воды из шланга обдала людей брызгами брызгать слюной усеивать, испещрять - *ed with stars усеянный звездами - green tweed *ed with white flecks зеленый твид в белую крапинку - the floor *ed with moonlight полосы лунного света на полу - mistakes were *ed throughout the whole article статья пестрела ошибками чернить, порочить - to * a man's good name запятнать чье-либо доброе имя, опорочить кого-либо spatter брызганье ~ брызги (грязи, дождя) ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека ~ забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека -
47 sub-
sub- [sʌb-] pref1) положение ниже чего-л. или под чем-л.: subway1) тонне́ль; подзе́мный перехо́д;2) амер. подзе́мная желе́зная доро́га, метро́;subcutaneous подко́жный
2) подчинение по службе, низший чин:subeditor помо́щник реда́ктора
subcommittee подкоми́ссия
;subdivide подразделя́ть(ся)
subcontract субдогово́р
;sublease субаре́нда
suboxide не́докись
6) незначительную степень, малое количество:subaudible едва́ слы́шный
-
48 ambsace
ambs-ace
1> _уст. по очку на обеих костях; голи (в триктраке); самое
малое количество очков в игре в кости
2> _уст. неудача, невезение
3> _уст. ничтожное количество (чего-л), самая малость, капелька -
49 ambs-ace
['æmzˌeɪs]1) Общая лексика: голи (в триктраке), капелька, невезение, неудача, ничтожное количество (чего-л.), по очку на обеих костях, самая малость, самое малое количество очков в игре в кости2) Математика: двойное очко, наименьшее число очков (при игре в кости) -
50 aplastic lymph
Медицина: апластическая лимфа (содержащая значительное количество лейкоцитов и малое количество фибриногена) -
51 corpuscular lymph
Медицина: апластическая лимфа (содержащая значительное количество лейкоцитов и малое количество фибриногена) -
52 dribblet
1) Общая лексика: капелька, небольшое количество, незначительная сумма, чуточка, небольшая сумма (денег)2) Экономика: небольшая сумма3) Макаров: малое количество4) Логистика: мелкие партии грузов -
53 fractional amount
1) Экономика: незначительная сумма, часть суммы2) Метрология: малое количество, незначительное количество -
54 least
[liːst]1) Общая лексика: в наименьшей степени, малейшая степень, малейший, малое количество, менее всего, меньше всего, меньший, минимальная степень, минимальное количество, наименьший (превосх. ст. от little), наихудший, самое меньшее, малый (в зоологич. названиях), по меньшей мере2) Техника: наименее; наименьший3) Математика: наименее4) Религия: нижайший по положению, слабейший5) Кабельные производство: минимальный -
55 pittance
['pɪt(ə)ns]1) Общая лексика: гроши, жалкие гроши, небольшая часть, небольшое жалование, небольшое количество, ничтожное жалование, подачка, скудное вспомоществование, скудное вспомоществование или жалованье, скудное жалование, скудное жалованье, скудный доход, жалкие гроши (часто a mere pittance)2) История: пожертвование3) Редкое выражение: скудная пища4) Экономика: грошовая зарплата, низкооплачиваемая работа5) Макаров: малое количество -
56 relish
['relɪʃ]1) Общая лексика: вкус (приятный), гарнир, дорожить (Context: "Since opposite work schedules mean they rarely see each other, both relish what little couple time they have." Quoted from "My husband’s a homebody - but I’m not!", Redbook Magazine, June 2005, p. 106), закуска, запах, иметь вкус, иметь привкус, капелька, лакомиться, найти приятным, насладиться, наслаждаться, наслаждение, находить вкусным, находить приятным, находить удовольствие, небольшое количество, отзываться (чем-л.), получать, получать удовольствие (от чего-либо), получать удовольствие от, получить удовольствие, привкус, привлекательность, прийтись по вкусу, приправа, пристрастие, склонность (к чему-л.), служить приправой, смаковать, соус, удовольствие, ценить (Context: "Since opposite work schedules mean they rarely see each other, both relish what little couple time they have." Quoted from "My husband’s a homebody - but I’m not!", Redbook Magazine, June 2005, p. 106), чуточка, смак, отведать2) Редкое выражение: делать острым, придавать вкус3) Лесоводство: зарезать проушину, облагораживать, обрабатывать окончательно, отделывать, проушина4) Макаров: малое количество, образец, образчик, острая приправа, острый гарнир из маринованных овощей, придавать приятную остроту, придавать приятный вкус, приправлять, приятный вкус, приятный запах, толика, (of) отзываться (чем-л.) -
57 shred
[ʃred]1) Общая лексика: ветошка, драть (на куски), клок, клочок, кромсать, крошить, кусок, лоскут, лоскуток, малая толика, мизерное количество, обрезок, обрывистый, обрывок, порвать на клочки, порезать или порвать на клочки, порезать на клочки, разрезать, распадаться, расползаться, расползтись, рассыпаться, расщепить, рвать, рвать на клочки, резать, резать или рвать на клочки, резать на клочки, сечься, тряпка, частица, крупица (a shread of decency / evidence (usually in the negative: not have \shred)), полосовать2) Техника: измельчать, полоса отходов (бумагоуничтожающей машины), порвать, раздирать, шинковать3) Строительство: резать на полоски, щепа4) Математика: расщипать5) Лесоводство: древесная стружка, полоска, срезаемая с древесины6) Текстиль: резать на куски, расползаться (о ткани)7) Сленг: играть быстрое соло на электрогитаре8) Пищевая промышленность: рвать на куски9) Полимеры: разрывать10) Макаров: измельчаться, измочаливать, измочалить, малое количество, разрывать на клочки, разрываться, разрываться на клочки, рваться на клочки, раздирать (на мелкие части, волокна) -
58 tenuity
1) Общая лексика: бедность, незначительность, нужда, простота (стиля), разбавленность, скудность, скудость, слабость (звука), тонкость, разрежённость (воздуха)2) Силикатное производство: тонина (порошкообразного материала)3) Контроль качества: непрочность4) Макаров: малое количество, недостаточное количество, недостаточность, шаткость, тонкость (в прямом смысле), неубедительность (довода) -
59 dribblet
[`drɪblɪt]небольшая сумма денегнезначительное количество, малая часть; чуточка; капелькамалое количество, капляАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dribblet
-
60 driblet
[`drɪblɪt]небольшая сумма денегнезначительное количество, малая часть; чуточка; капелькамалое количество, капляАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > driblet
См. также в других словарях:
количество — а, с. 1) только ед., филос. Категория, характеризующая ту сторону действительности, которая определяет предметы со стороны их измеримости. Количество находится в единстве с качественной определенностью явлений и предметов. 2) (чего) Число,… … Популярный словарь русского языка
количество — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? количества, чему? количеству, (вижу) что? количество, чем? количеством, о чём? о количестве 1. Количеством чего либо или кого либо является то, сколько этого имеется или сколько вы хотите иметь,… … Толковый словарь Дмитриева
КОЛИЧЕСТВО — Если во сне вы наблюдаете полагающееся человеку количество зубов во рту – значит, после многочисленных испытаний к вам вернутся пропавшие вещи. Если у вас во сне выпадет один зуб – это предвещает печальные известия; если два – то полосу… … Сонник Мельникова
отсутствует даже малое количество — ▲ нет (чего) пшик. ни грана. ни йоты. ни маковой росинки. ровным счетом ничего (# не изменилось). прост: ни черта. ни шиша. ни хрена. совершенно нет (# самолюбия). нет в помине. и помину нет. отсутствие намека (отсутствует даже намек на… … Идеографический словарь русского языка
Малое Верево — У этого термина существуют и другие значения, см. Верево. Деревня Малое Верево Страна РоссияРоссия … Википедия
Малое Ондрово — Деревня Малое Ондрово Страна РоссияРоссия … Википедия
Малое Зоркальцево — Село Малое Зоркальцево Страна РоссияРоссия Субъе … Википедия
Малое Замостье — Деревня Малое Замостье Страна РоссияРоссия … Википедия
Малое Загарино (Нижегородская область) — Село Малое Загарино Страна РоссияРоссия Субъект … Википедия
Малое Рейзино — Деревня Малое Рейзино Страна РоссияРоссия … Википедия
Малое Загарино — Село Малое Загарино Страна РоссияРоссия Субъект федерации … Википедия