-
21 потребность людей
Русско-английский военно-политический словарь > потребность людей
-
22 больше людей погибает в вине, нежели в воде
Set phrase: bacchus has drowned more men than neptune (дословно: Вакх утопил больше людей, чем Нептун. Смысл: вино погубило больше людей, чем море)Универсальный русско-английский словарь > больше людей погибает в вине, нежели в воде
-
23 в стакане тонет больше людей, чем в море
Set phrase: bacchus has drowned more men than neptune (дословно: Вакх утопил больше людей, чем Нептун. Смысл: вино погубило больше людей, чем море)Универсальный русско-английский словарь > в стакане тонет больше людей, чем в море
-
24 мир не без добрых людей
• СВЕТ < МИР> НЕ БЕЗ ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ[saying]=====⇒ (said when a person receives help from s.o., usu. in a time of need) there really do exist kindhearted people who voluntarily help others:- ≈ there are still some good people (a few kind folk) in the world (in this world, on this earth).♦ "Без мужа-то как обходишься?" Она [женщина] повернулась к Григорию лицом. На смуглых скулах её заиграл румянец, в глазах вспыхнули и погасли рыжеватые искорки. "Ты про что это?" - "Про это самое". Она сдвинула с губ платок, протяжно сказала: "Ну, этого добра хватает! Свет не без добрых людей..."(Шолохов 5). "But how d'you make out with no husband?" She [the woman] turned to face Grigory. A flush played on her brown cheeks and tiny reddish sparks flared and died in her eyes. "What are you getting at?" "What d'you think?" She pulled the kerchief away from her lips and drawled, "Oh, there's plenty of that! There's still a few kind folk in the world..." (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мир не без добрых людей
-
25 свет не без добрых людей
• СВЕТ < МИР> НЕ БЕЗ ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ[saying]=====⇒ (said when a person receives help from s.o., usu. in a time of need) there really do exist kindhearted people who voluntarily help others:- ≈ there are still some good people (a few kind folk) in the world (in this world, on this earth).♦ "Без мужа-то как обходишься?" Она [женщина] повернулась к Григорию лицом. На смуглых скулах её заиграл румянец, в глазах вспыхнули и погасли рыжеватые искорки. "Ты про что это?" - "Про это самое". Она сдвинула с губ платок, протяжно сказала: "Ну, этого добра хватает! Свет не без добрых людей..."(Шолохов 5). "But how d'you make out with no husband?" She [the woman] turned to face Grigory. A flush played on her brown cheeks and tiny reddish sparks flared and died in her eyes. "What are you getting at?" "What d'you think?" She pulled the kerchief away from her lips and drawled, "Oh, there's plenty of that! There's still a few kind folk in the world..." (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свет не без добрых людей
-
26 сажать людей
imprisoning people глагол: -
27 ставить людей
put people глагол: -
28 похищение людей
kidnapping имя существительное: -
29 оборудование для перевозки людей
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > оборудование для перевозки людей
-
30 эвакуация людей при пожаре
эвакуация людей при пожаре
Вынужденный процесс движения людей из зоны, где имеется возможность воздействия на них опасных факторов пожара.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Тематики
Синонимы
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эвакуация людей при пожаре
-
31 Эвакуация людей при пожаре
35. Эвакуация людей при пожаре
Вынужденный процесс движения людей из зоны, где имеется возможность воздействия на них опасных факторов пожара
'Источник: ГОСТ 12.1.033-81: Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Эвакуация людей при пожаре
-
32 обследование группы людей (пациентов)
Medicine: cohort study (систематическое обследование некоторой группы людей в течение определенного периода времени для выявления каких-либо особых факторов)Универсальный русско-английский словарь > обследование группы людей (пациентов)
-
33 обследование группы людей
Medicine: (пациентов) cohort study (систематическое обследование некоторой группы людей в течение определенного периода времени для выявления каких-либо особых факторов)Универсальный русско-английский словарь > обследование группы людей
-
34 поспешишь - людей насмешишь
[saying]=====⇒ when a person does sth. hastily, without careful consideration, planning etc, he is likely to end up failing, looking ridiculous etc:- ≈ haste makes waste.Большой русско-английский фразеологический словарь > поспешишь - людей насмешишь
-
35 масса людей
масса людейקָהָל ז', רְבָבוֹת, הָרְחוֹב* * *אנושותאנושיות -
36 ассоциация людей, не ставящая целью получение прибыли; товарищество
ассоциация людей, не ставящая целью получение прибыли; товариществоעֲמוּתָה נ'Русско-ивритский словарь > ассоциация людей, не ставящая целью получение прибыли; товарищество
-
37 везти (1.людей)
везти (1.людей)הִסִיעַ -
38 гибель людей в дорожных авариях
гибель людей в дорожных аварияхקֶטֶל בַּדרָכִים ז' -
39 группа (1.людей)
группа (1.людей)קבוּצָה נ', חֲבוּרָה נ' -
40 захватчик (2.людей, самолётов и т.п.)
захватчик (2.людей, самолётов и т.п.)חוֹטֵף ז'Русско-ивритский словарь > захватчик (2.людей, самолётов и т.п.)
См. также в других словарях:
Людей нет! — Людей нѣтъ! Много народу, да мало людей. Ср. Кѣмъ его замѣнить? Гдѣ у насъ люди то? Люди то у насъ гдѣ? Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да Молчалины. 5. Ср. Лишь Богъ помогъ бы русской груди Вздохнуть пошире, повольнѣй, Покажетъ Русь, что есть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
людей с ограничениями жизнедеятельности — [ инвалидов ]: Система медицинских, психологических, педагогических, социально экономических мероприятий, направленных на устранение или возможно более полную компенсацию ограничений жизнедеятельности, вызванных нарушением здоровья со стойким или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Людей поглядеть и себя показать. — Людей (На людей) поглядеть и себя показать. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей слушать — осла на плечи взвалить — Людей слушать осла на плечи взвалить. Ср. Коль слушать всѣ людскія рѣчи, То придетъ и осла къ себѣ взвалить на плечи. А. П. Сумароковъ. Ср. Est bien fou de cerveau Qui prétend contenter tout le monde et son père. La Fontaine. Le meunier, son fils … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Людей не осуждай, а за собой примечай! — См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей не удивишь, хоть себя и уморишь. — Людей не удивишь, хоть себя и уморишь. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей повидать, в кабаках побывать. — Людей повидать, в кабаках побывать. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей лечит, а сам из болятков нейдет. — Людей лечит, а сам из болятков нейдет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей продать - почем ни взять; а на себя и цены нет. — Людей продать почем ни взять; а на себя и цены нет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей хулит, а сам лыком шит. — Людей хулит, а сам лыком шит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
людей посмотреть и себя показать — на людей посмотреть и себя показать Ср. Легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы себя показать и людей посмотреть. Все то ему ново, всего то он боится, потому что из всех форм европейской жизни он… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона