-
1 высадить
II (высажу, высадишь), сов.
1. кого къигъэкIын; высадить людей из машины цIыхухэр машинэм къигъэкIын
2. къэкIыгъэр гъэIэпхъуэн; высадить помидоры бэдрэжаныр гъэIэпхъуэн -
2 группа
ж. I гуп; группа людей цIыху гуп -
3 делать
I, несов.
1. что щIэн, щIын; что ты делаешь? сыт пщIэрэ? делать гимнастику гимнастика щIын; ничего не делать зыри мыщIэн
2. кIун, зэпычын; автомобиль делает в час семьдесят километров автомобилым зы сыхьэтым километр блыщI екIу (зэпеч)
3. кого кем щIын, хуэгъэкIуэн; спорт делает людей сильными спортым цIыхухэр бланэ (лъэрызехьэ) ещI
4. (оказывать) щIэн, хуэщIэн; делать добро людям цIыхухэм фIы яхуэщIэн -
4 единство
с. II, кн. нет
1. зыуэ щыт, зэщхь; единство взглядов зи дуней еплъыкIэр зэщхь
2. (сплоченность) зэкъуэт, зэрыIыгъ; единство советских людей совет цIыхухэм я зэкъуэтыныгъэр -
5 значительный
-ая, -ое ин, куэд; значительный рост благосостояния людей цIыхухэм я зэIузэпэщ псэукIэр куэдкIэ егъэфIэкIуэныгъэ; значительная сумма ахъшэшхуэ -
6 люди
мн. (людей, людям, людьми, о людях) (ед. человек, м. II) цIыху; люди разных стран къэрал зэмылIэужьыгъуэхэм я цIыху; молодые люди цIыху щIалэхэр
◊ на людях цIыхухэм ялъагъуу -
7 погрузить
II (погружу, погрузишь), сов., кого-что
1. щIэгъэтIысыкIын; погрузить в воду псым щIэгъэтIысыкIын
2. (груз.) илъхьэн; (людей) игъэтIысхьэн -
8 подбор
-
9 пожилой
-ая, -ое жьы хуегъэзэкI хъуа немолодой хэкIуэта, тIорысэ; пожилой человек цIыху хэкIуэта; уважать пожилых людей зи ныбжь хэкIуэта цIыхухэм пщIэ хуэщIын -
10 скопление
с. II зэтрихьа, зэхуэхьэсыныгъэ; скопление людей цIыху куэд, цIыху Iув; скопление машин машинэ куэд зэтрихьэныгъэ -
11 собрать
I (соберу, соберешь), сов.
1. кого-что зэхуэгъэсын, зэхуэхьэсын; собрать людей цIыхухэр зэхуэгъэсын; собрать коллекцию коллекцэ зэхуэхьэсын
2. что къехьэлIэжын, къыпычын; собрать огурцы нащэр къыщIэчын
3. кого-что гъэхьэзырын; собрать ребенка в лагерь сабийр лагерым хуэгъэхьэзырын
4. что зэпкърылъхьэн; собрать мотор моторыр зэпкърылъхьэн
5. что перен. зэхуэхьэсын, къару ехьэлIэн; собрать все силы къарууэ иIэр ехьэлIэн -
12 число
с. II
1. (мат.) бжыгъэ; целое число бжыгъэ псо; неизвестное число къамыхута бжыгъэ
2. едапщанэ; какое сегодня число? нобэ мазэм и едапщанэ махуэ?
3. бжыгъэ; число людей цIыху бжыгъэ
4. (грам.) бжыгъэ; множественное число бжыгъэ куэд
◊ в том числе а бжыгъэм щыщу -
13 шайка
ж. I (группа людей) хъунщIакIуэ гуп, дыгъуакIуэ гуп, шайкэ -
14 группа
ж. куп, группгруппа людей цIыф куппрофсоюзная группа профсоюзнэ групп -
15 круг
м.1. хъурайописать круг хъураеу къэгъэчъыхьан (е къэгъэтхъыхьан)2. (группа людей) цIыф купв своем кругу узхэт цIыф купым◊ Полярный круг геогр. Полярнэ круг3. голова идет кругом разг. зытыриубытэщтыр ымышIэн, къыфиугупшысыщтыр ымышIэн -
16 кружок
м.1. уменьш. хъурэе цIыкIудеревянный кружок пхъэмбгъу хъурэе цIыкIу2. (группа людей) купкружок друзей зэныбджэгъу куп3. кружокдраматический кружок драматическэ кружок -
17 облава
ж.1. (охота) къэуцухьаныгъустроить облаву на волков тыгъужъыхэр къэуцухьани ефылIэн (шакIом)2. (на людей) къэубытыныгъ -
18 разместить
сов.1. что (расставить) дэбгъэфэн, дэплъхьап, иплъхьанчIэбгъэуцон (мебель)разместить книги в шкафу тхылъхэр шкафым дэбгъэфэн2. кого (людей) тIысыпIэ ябгъэгъотын, чIэбгъэтIысхьанразместить пассажиров пассажирхэм тIысыпIэ ябгъэгъотын3. что (напр. капитал) атебгощэн -
19 размещение
с.1. (от разместить) дэбгъэфэныр, дэлъхьаныр, илъхьанырчIэгъэуцоныр (мебели)тIысыпIэ къафэбгъотыныр, чIэбгъэтIысхьаныр(от разместиться) чIыпIэхэр убытыныр, уитIысхьаныр (людей)2. (напр. капитала) атегощэныр -
20 разослать
сов.1. кого-что (отослать в разные места) бгъэхьынбгъэкIон (людей)разослать письма пнсьмэхэр бгъэхьын2. кого (отослать всех) зэбгырыбгъэкIын
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Людей нет! — Людей нѣтъ! Много народу, да мало людей. Ср. Кѣмъ его замѣнить? Гдѣ у насъ люди то? Люди то у насъ гдѣ? Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да Молчалины. 5. Ср. Лишь Богъ помогъ бы русской груди Вздохнуть пошире, повольнѣй, Покажетъ Русь, что есть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
людей с ограничениями жизнедеятельности — [ инвалидов ]: Система медицинских, психологических, педагогических, социально экономических мероприятий, направленных на устранение или возможно более полную компенсацию ограничений жизнедеятельности, вызванных нарушением здоровья со стойким или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Людей поглядеть и себя показать. — Людей (На людей) поглядеть и себя показать. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей слушать — осла на плечи взвалить — Людей слушать осла на плечи взвалить. Ср. Коль слушать всѣ людскія рѣчи, То придетъ и осла къ себѣ взвалить на плечи. А. П. Сумароковъ. Ср. Est bien fou de cerveau Qui prétend contenter tout le monde et son père. La Fontaine. Le meunier, son fils … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Людей не осуждай, а за собой примечай! — См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей не удивишь, хоть себя и уморишь. — Людей не удивишь, хоть себя и уморишь. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей повидать, в кабаках побывать. — Людей повидать, в кабаках побывать. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей лечит, а сам из болятков нейдет. — Людей лечит, а сам из болятков нейдет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей продать - почем ни взять; а на себя и цены нет. — Людей продать почем ни взять; а на себя и цены нет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людей хулит, а сам лыком шит. — Людей хулит, а сам лыком шит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
людей посмотреть и себя показать — на людей посмотреть и себя показать Ср. Легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы себя показать и людей посмотреть. Все то ему ново, всего то он боится, потому что из всех форм европейской жизни он… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона