-
1 лысина
лысина ж Glatze f c -
2 лысина
ж -
3 Glatze
-
4 Mond
m -(e)s, -e1) тк. sg Луна ( спутник Земли)der junge Mond — новолуние, молодой месяцheute ist der Mond voll — сегодня полнолуниеder Mond hat einen Hof — вокруг луны венецder Mond geht auf — восходит луна; шутл. образуется плешь, появляется лысинаder Mond scheint ihm durch die Beine — шутл. у него ноги колесомdie Uhr geht nach dem Monde — шутл. часы врут3) астр. луна, спутник ( планеты)4) m -(e)s и уст. -en, pl -e и -en поэт. месяц ( часть года)seit Monden — в течение долгих месяцев6)8) "кораблик" ( фигурное катание)••den Mond anbellen — разг. лаять на луну ( о бессильной ярости)hinter ( auf, in) dem Mond leben ( wohnen) — разг. быть не от мира сего, жить в отрыве от действительности, отстать от жизниdu bist selbst wohl auf dem Mond? ≈ разг. да ты совсем не слушаешь!, ты совсем замечтался!; ты что, с луны свалился?!er ist weit ( drei Meilen) hinterm Mond — разг. он ужасно отсталin den Mond gucken — разг. остаться с носом, остаться ни с чемein Loch in den Mond bohren — обмануть ( провести) кредитораdas kannst du in den Mond schreiben — разг. пиши пропалоSchlösser im Mond, Schlösser, die im Mond liegen ≈ разг. воздушные замкиnach dem Mond greifen( langen) — разг. хотеть луну с неба ( о невыполнимом капризе) -
5 Mondschein
m1) лунный светes ist Mondschein — светит месяц ( луна)ein Spaziergang bei Mondschein — прогулка при лунном свете ( при луне)er hat schon einen mächtigen Mondschein — шутл. у него уже порядочная плешь ( лысина)••der kann mir im Mondschein begegnen! — фам. плевать я на него хотел!, я его и знать не желаю! -
6 Bauplatz
-
7 Bubikopf
mBubikopf mit Spielwiese — шутл. лысая голова, лысинаeinen Bubikopf schneiden — остричь под мальчика -
8 Haar
I n -(e)s, -e1) волос; собир. волосыgraues ( weißes) Haar — седые волосы, сединаschlichte Haare — гладко причёсанные волосы, гладкая причёскаdie Haare machen — причёсываться, делать причёскуdas Haar glatt tragen — носить гладкую причёску, быть гладко причёсаннымdas Haar gescheitelt tragen — причёсываться на проборsich (D) die Haare raufen ( ausraufen) — рвать на себе волосы ( от отчаяния)kein Haar — (решительно) ничегоauf ein Haar, (bis) aufs Haar — точь-в-точь, точка в точкуum ein Haar — на волосок, чуточку, почти3) шерсть4) ворс••die Haare stiegen ( standen) ihm zu Berge — у него волосы встали дыбомan ihm ist kein gutes Haar — он плохой ( никуда не годный) человекein Haar in der Suppe finden — привередничать; придираться к мелочамHaare auf den Zähnen haben — быть зубастым; быть бойким на языкHaare lassen — потерпеть убытокkein gutes Haar an j-m lassen — разобрать кого-л. по косточкамsich (D) über ( um) etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen — не огорчаться, не расстраиваться из-за чего-л., не беспокоиться о чём-л., не принимать что-л. близко к сердцуHaare spalten ( klauben) — копаться в мелочах, придираться к мелочам, быть мелочнымj-m die Haare zu Berge treiben — привести кого-л. в ужасsich (D) die Haare wegamüsiert haben — шутл. облысеть ( от разгульной жизни)an einem Haar(e) hängen — висеть на волоскеsich (D) ( einander) in die Haare geraten — схватиться ( сцепиться) друг с другомsich (D) ( einander) in den Haaren liegen, sich bei den Haaren haben — враждовать ( ссориться) друг с другомII f = рейнск. -
9 kahl
adj1) голый2) лысыйein kahler Kopf ( Schädel, Scheitel), фам. eine kahle Platte — лысая голова3) бесшёрстный, лишённый шерсти ( перьев) ( о животных); без ворса ( о ткани)5) мор. разоружённый, расснащённый ( о корабле)6) нищий, бедный -
10 Platte
I f =, -n1) блюдо (напр., для жаркого); лист2) подносetw. auf die Platte bannen — запечатлеть что-л. на фотографииeine neue Platte auflegen — переменить пластинку (тж. перен. - переменить тему разговора)5) геогр. плато••die Platte putzen — разг. улепётыватьdas kommt nicht auf die Platte — фам. об этом не может быть и речиder hat aber Platten ≈ уст. у него денег куры не клюютII sub mer hat einen Platten — разг. у него шина спустила (б. ч. о велосипедисте) -
11 Scheitel
m -s, =1) темя; макушкаvom Scheitel bis zur Sohle — с головы до пят ( до ног), сверху донизуim Scheitel stehen — стоять в зените (поэт. о солнце)einen Scheitel ziehen — сделать пробор; расчесать волосы на проборer trägt den Scheitel in der Mitte — у него прямой проборer trägt den Scheitel links ( rechts) — у него косой пробор с левой ( с правой) стороны6) водораздел -
12 Stirn
f =, -en1) лоб; поэт. челоeine fliehende Stirn — покатый лобseine Stirn erheiterte sich — его лицо просветлелоdie Stirn wächst ihm in den Rücken hinein — шутл. лысина у него всё растётdie Stirn falten ( in Falten legen) — морщить лоб, хмуритьсяdas steht ihm an der Stirn geschrieben — это у него на лбу написано, это по его лицу видноStirn gegen Stirn — лицом к лицу; нос к носу; один на одинmit erhobener Stirn — с высоко поднятой головой, (гордо) подняв головуsich vor die Stirn schlagen — хлопнуть себя по лбу (внезапно поняв, вспомнив что-л.)2)j-m die Stirn bieten ( zeigen) — давать отпор, оказывать сопротивление кому-л.; противиться ( противодействовать) кому-л.einer Gefahr die Stirn bieten ( zeigen) — противостоять опасности; устоять перед опасностьюer hatte die Stirn, das zu leugnen — у него хватило наглости ( нахальства, дерзости) отрицать это; он осмелился отрицать этоes gehört eine eiserne ( eherne) Stirn dazu, das zu behaupten — надо совершенно не иметь совести, чтобы утверждать этоmit eiserner Stirn(e) — нагло; без зазрения совести -
13 Vollmond
-
14 Bauopfer
-
15 Bubikopf mit Spielwiese
сущ.шутл. лысая голова, лысинаУниверсальный немецко-русский словарь > Bubikopf mit Spielwiese
-
16 Glatze
сущ.общ. плешь, лысина -
17 Glatze mit Vorgarten
сущ.шутл. лысина, окружённая волосамиУниверсальный немецко-русский словарь > Glatze mit Vorgarten
-
18 Mond
сущ.1) общ. месяц, Луна (спутник Земли), "кораблик" (фигурное катание), (тк.sg) луна2) разг. лысина, плешь3) поэт. месяц (часть года)4) анат. лунка (на ногте)5) астр. спутник (планеты), Луна (естественный спутник Земли)6) текст. шлихт -
19 Mondenschein
сущ.разг. лысина, плешь -
20 Mondschein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛЫСИНА — жен. лысое место, плешь, плешина, голсана, голь, гладь, облезлое место, голое пятно среди волос, шерсти; белое долгое пятно в шерсти на лбу животных, особ. лошадей и коров (кругленькая: звездочка), также на голове птицы, напр. голубя; ·стар.… … Толковый словарь Даля
лысина — Голь, плешина, плешь; взлиза, взлизина, взлызина. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лысина голь, плешина, плешь, пролысина, проплешина; взлиза, взлизина, взлызина;… … Словарь синонимов
ЛЫСИНА — Я не лысый, но это уже висит на волоске. «Пшекруй» Лысина не порок, а свидетельство мудрости. Латинское изречение Из двух совершенно одинаково умных людей лысый умнее. «Пшекруй» Походил на Сократа лысиной и женой. Эмиль Кроткий Отпустил бороду и… … Сводная энциклопедия афоризмов
ЛЫСИНА — ЛЫСИНА, лысины, жен. 1. Место на голове, лишенное волос, преим. начиная ото лба (срн. плешь). Лысина во всю голову. Старик с лысиной. 2. Белое пятно в шерсти на лбу животных (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
лысина — ЛЫСИНА, залысина, плешина, плешь, разг. зализа, разг. пролысина, разг. проплешина ЛЫСЕНИЕ, облысение, спец. алопеция ЛЫСЫЙ, безволосый, голый, облыселый, оголенный, плешивый, разг. облезлый ЛЫСЕТЬ/ОБЛЫСЕТЬ и ПОЛЫСЕТЬ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЛЫСИНА — ЛЫСИНА, ы, жен. 1. Место на голове, где вылезли и не растут волосы, а также место, где вылезла, не растёт шерсть. Л. во всю голову. 2. Прогалина в растительном покрове. Лысины во всходах. 3. Белое пятно в шерсти на лбу у животного. Телёнок с… … Толковый словарь Ожегова
Лысина — ■ Обычно появляется слишком рано, следствие бурной молодости или великих мыслей … Лексикон прописных истин
ЛЫСИНА — ” большая отметина на голове л. в виде широкой белой полосы, идущей по лицевой части ото лба до верхней губы … Справочник по коневодству
ЛЫСИНА — Видеть во сне человека с лысиной, как биллиардный шар, обещает вам жизнь в довольстве и старость без хлопот и забот о хлебе насущном. Лысина, которая занимает лишь половину головы, предвещает досадную потерю. Лысина, прикрытая редкой… … Сонник Мельникова
Лысина — Брюс Уиллис Алопеция (облысение, от лат. alopecia облысение, плешивость) патологическое выпадение волос, связанное с гормональными нарушениями, физическими или эмоциональными перегрузками, наследственной предрасположенностью. Выделяют врождённую … Википедия
лысина — ЛЫСИНА, ы, ж Место на голове, где вылезли и не растут волосы (у человека), а также место, где вылезла и не растет шерсть (у животного). … Господин <…> приподнял свою широкополую шляпу, причем открылся громадный выпуклый лоб и широкая лысина … Толковый словарь русских существительных