-
41 foglia
fòglia f 1) лист, листок( растения) foglia d'alloro -- лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent -- листовидки, листотелы mettere le foglie -- покрываться листьями non si muove foglia -- листок не шелохнется al cader delle foglie -- когда осыпаются листья tremare come una foglia fig -- дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno -- оловянная фольга oro in foglie -- золотая фольга 4) пластмассовая пленка non muovere foglia -- пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia -- не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia -- раскусить в чем дело non si muove foglia che Dio non voglia prov -- на все воля Божия larga (Х) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia -- ~ вот и сказочке конец, а кто слушал -- молодец -
42 foglia
fòglia f́ 1) лист, листок ( растения) foglia d'alloro — лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent — листовидки, листотелы mettere le foglie — покрываться листьями non si muove foglia — листок не шелохнётся al cader delle foglie — когда осыпаются листья tremare come una foglia fig — дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno — оловянная фольга oro in foglie — золотая фольга 4) пластмассовая плёнка¤ non muovere foglia — пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia — не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia — раскусить в чём дело non si muove foglia che Dio non voglia prov — на всё воля Божия larga (è) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia — ~ вот и сказочке конец, а кто слушал — молодец -
43 root leaf
['ruːtliːf]1) Ботаника: основной лист (у растения), прикорневой лист (лат. folium radicale)2) Макаров: прикорневой лист -
44 folha
f1) лист, листок ( растения)3) лист, пластинка ( из металла)4) лезвие5) список6) листок, газета7) с-х пар; новь8) створка (двери, окна)••- virar a folha -
45 thallus
таллом, слоевищеТело низших и некоторых высших растений, не дифференцированное на органы и обычно просто устроенное в анатомическом отношении; Т. может состоять из 1 или нескольких клеток или же быть многоклеточным и внешне напоминать высшие растения (бурые водоросли и др.); у грибов Т. - это мицелий mycelium, а у высших споровых растений ( папоротникообразные) - заросток prothallium.* * *Таллом, слоевище — вегетативное тело водорослей, слизевиков, грибов, лишайников, некоторых моховидных, не дифференцированное на органы (стебель, лист, корень) и не имеющее настоящих тканей. Таллом у низших растений может быть в виде подвижной или неподвижной клетки, одетой оболочкой (водоросли), колонии из 4 и более (до 60 000) клеток простых или разветвленных нитей, пластинок или сложно устроенных и морфологически дифференцированных образований, напоминающих высшие растения (бурые, красные, харовые водоросли). У слизевиков имеет вид слизистой, не одетой оболочкой плазмодиальной массы или одиночных миксамеб. У грибов варьируют от одноклеточного до хорошо развитого септированного мицелия, у лишайников — от мало развитых корковых до листовых и кустистых форм, часто сложно морфологически дифференцированных. У высших споровых растений в виде типичных талломов развиваются заростки. Эволюция Т. шла от форм простых — одноклеточных жгутиковых или амебоидальных клеток — через нитчатые, пластинчатые формы к сложно дифференцированным.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > thallus
-
46 шпилька
-и1) шпи́лька; ( в виде иглы с головкой) була́вка ( украшение с застёжкой) брошь, бро́шка2) ( лист хвойного растения) игла́шпи́льки мн. ч. — и́глы, хво́я
3) ( на стеблях и ветвях растения) шип, игла́, колю́чка4) (перен.; язвительное замечание) шпи́лька, ко́лкость -
47 bur
noun1) шип, колючка (растения)2) репейник, репей; to stick like a bur = пристать как банный лист3) назойливый человек4) text. ворсовальная шишка* * *(n) колючка; репейник* * *1) шип, колючка 2) репей, репейник* * *[ bɜː] n. шип, колючка, репей; ворсовальная шишка, назойливый человек* * *колючкарепейрепейникшип* * *1) шип, колючка (растения) 2) репей -
48 pitcher
̈ɪˈpɪtʃə I сущ.
1) кувшин, большой кувшин (обык. для молока и т. п.) ;
тж. шотл. (обык. железная) бадья для питьевой воды %% pitcher-man разг. пьяница Syn: toper %% pitcher-meat разг. съедобный( о еде), питьевой (о воде) %% Syn: jug I
1.
2) бот. ловчий лист( у насекомоядных растений, по форме напоминает кувшин) pitcher plant ≈ плотоядное растение ∙ the pitcher goes often to the well, but is broken at last ≈ посл. повадился кувшин по воду ходить (тут ему и голову сломить) ;
не все коту масленица pitchers have ears ≈ ид. и у стен есть уши little pitchers have wide/long ears ≈ шутл. кое-кто слишком любит подслушивать;
кое у кого слишком длинные уши (говорится детям, о детях) II сущ.
1) а) с.-х. работник, скирдующий или складывающий в телегу сено, урожай и т. п. б) рабочий, складывающий или штабелирующий ( что-л.) ;
грузчик в) уличный торговец, лоточник (торгующий на определенном месте)
2) спорт подающий( особ. в бейсболе) pitcher's box ≈ центр, место подающего (в бейсболе) relief pitcher ≈ подающий, выходящий на временную замену (чтобы дать отдохнуть основному)
3) редк. шпаклевщик
4) железный брус или бур, с помощью которого делаются отверстия в земле для свай и т. п.
5) брусчатка, отесанный булыжник;
мостильный камень
6) черенок, отводок (стебля растения и т. д.) кувшин (ботаника) кувшинчик, ловчий лист ( у насекомоядных растений) > *s have ears стены имеют уши > little *s have long /wide/ ears дети любят подслушивать > the * goes often to the well, but it is broken at last (пословица) повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить питчер, подающий (бейсбол) уличный торговец( торгующий на определенном месте) каменная шашка, брусчатка легкая металлическая клюшка( для гольфа) (садоводчество) отвод, черенок little pitchers have long ears = дети любят подслушивать little pitchers have long ears = стены имеют уши;
the pitcher goes often to the well (but is broken at last) посл. повадился кувшин по воду ходить (тут ему и голову сломить) pitcher каменный брусок ~ кувшин ~ спорт. подающий мяч ~ уличный торговец (торгующий на определенном месте) pitchman: pitchman амер. = pitcher little pitchers have long ears = стены имеют уши;
the pitcher goes often to the well (but is broken at last) посл. повадился кувшин по воду ходить (тут ему и голову сломить) -
49 lekarski
прил.• врачебный• медицинский* * *lekars|ki\lekarskicy 1. врачебный, медицинский;oględziny \lekarskikie врачебный осмотр; orzeczenie \lekarskikie заключение врача; zwolnienie \lekarskikie больничный лист, бюллетень pot.;
2. лекарственный, лечебный;pijawki \lekarskikie медицинские пиявки;
rośliny \lekarskikie лекарственные растения+2. leczniczy
* * *1) враче́бный, медици́нскийoględziny lekarskie — враче́бный осмо́тр
orzeczenie lekarskie — заключе́ние врача́
zwolnienie lekarskie — больни́чный лист, бюллете́нь pot.
2) лека́рственный, лече́бныйpijawki lekarskie — медици́нские пия́вки
rośliny lekarskie — лека́рственные расте́ния
Syn:leczniczy 2) -
50 bur
[bə:]bur текст. ворсовальная шишка bur назойливый человек bur репейник, репей; to stick like a bur = пристать как банный лист bur шип, колючка (растения) burr: burr =bur bur репейник, репей; to stick like a bur = пристать как банный лист -
51 flag
̈ɪflæɡ I
1. сущ.
1) знамя, стяг, флаг to display, fly, hangout a flag ≈ вывешивать флаг to hoist, raise, run up, unfurl a flag ≈ поднимать флаг to dip, lower, strike a flag ≈ спускать флаг to wave a flag ≈ махать флагом a flag flies, flutters ≈ флаг трепещет, развевается under a flag ≈ под флагом, под знаменем garrison flag ≈ гарнизонный флаг holiday flag ≈ праздничный/парадный флаг national flag ≈ национальный флаг white flag, flag of truce ≈ белый флаг, флаг парламентера (сигнал о капитуляции) Syn: ensign, banner
2) а) хвост( сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост
3) полигр. корректурный знак пропуска
4) а) флагман, флагманский корабль Syn: flagship б) национальная принадлежность( воздушного или морского судна) Syn: nationality ∙ to lower/strike flag мор. ≈ сдаваться to hoist one's flag мор. ≈ принимать командование to strike one's flag ≈ сдавать командование to show/wave the flag ≈ демонстрировать свой патриотизм
2. гл.
1) а) подавать сигналы, сигнализировать б) спец. попросить остановиться (напр., автотранспорт на дороге), 'голосовать'
2) отмечать, обозначать флажками
3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) At that very moment a lineman flagged for being offside. ≈ И в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игры. Syn: penalize ∙ flag down II сущ.;
бот. касатик Syn: darling III
1. сущ.
1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга
2) а) плита (для мощения) ;
плитняк б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами
2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами to flag over ≈ строить мостовую Syn: pave IV гл.
1) повиснуть, поникнуть
2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть;
потерять стабильность;
перен. пасть духом флаг - * of truce, white * (белый) флаг парламентера - to hang out /to show/ the white * вывесить белый флаг;
сдаваться - black * черный /пиратский/ флаг;
(историческое) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившийся казни - house * (морское) вымпел судоходной компании - to dip the * приспустить флаг для салюта - ships of all *s (образное) суда всех стран флажок (у такси и т. п.) - a taxi with the * up свободное такси (морское) флагман, флагманский корабль (сленг) передник (полиграфия) корректорский знак пропуска( компьютерное) признак, флаг;
разделитель кадров, ограничитель кадра - * field поле признака (охота) хвост (сеттера, ньюфаундленда и др.) (спортивное) ворота в слаломе - blind *s вертикальные ворота в слаломе (кинематографический) (телевидение) "флаг", экран или затенитель для регулирования освещения > to show the * появиться на минуту > we won't stay long, we'll just show the * and then leave мы там долго не останемся, покажемся и уйдем > to fly one's * (морское) командовать соединением > to get one's * (морское) стать адмиралом > to hoist one's /the/ * (морское) принимать командование > to strike one's /the/ * (морское) сдавать командование;
сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление > with *s flying с развевающимися знаменами, с победой > to keep the * flying высоко держать знамя( чего-л.) ;
быть воинственно настроенным, не сдаваться > to drop the * (спортивное) махнуть флажком (сигнал в состязании) украшать флагами;
вывешивать флаги - to * a house вывесить флаги на доме сигнализировать флагами или флажками;
(морское) тж. передавать флажными сигналами - to * an order передать флажками приказ делать знаки, сигнализировать - to * a taxi остановить /поймать/ такси (тж. to * down) (спортивное) отмечать флажками (трассу и т. п.) - to * a course обозначить флажками трассу соревнований (компьютерное) размечать, помечать, метить заманить (дичь), размахивая флажком и т. п. (ботаника) ирис( Iris gen.) (ботаника) удлиненный лист каменная плита;
плитняк вымощенный плитняком тротуар (геология) тонкий слой породы мостить, выстилать плитняком повиснуть, поникнуть - the sails were *ging паруса обвисли - plants *ging from drought растения, поникшие от засухи ослабевать, уменьшаться( об интересе, энтузиазме и т. п.) - the conversation was *ging разговор не клеился - his strength was *ging силы его убывали (редкое) ослаблять, расслаблять - to * the spirits действовать угнетающе, портить настроение перья (на крыле птицы) (собирательнле) перья на лапах (совы, ястреба) busy ~ вчт. признак занятости carry ~ вчт. признак переноса carry ~ вчт. признак переполнения done ~ вчт. флаг готовности emergency ~ сигнал бедствия error ~ вчт. признак ошибки event ~ вчт. признак события flag pl вымощенный плитами тротуар flagstone: flagstone =flag ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ выстилать плитами ~ бот. касатик ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился ~ плита (для мощения) ;
плитняк ~ повиснуть, поникнуть ~ вчт. пометить ~ вчт. помечать ~ вчт. признак ~ сигнализировать флагами ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ вчт. флаг ~ флаг ~ хвост (сеттера и ньюфаундленда) ~ of convenience суд. выгодный флаг ~ of convenience (мор.) "удобный флаг", флаг (обыкн. малого государства), плавание под которым является наиболее выгодным( по соображениям налогообложения) ~ of convenience суд. удобный флаг ~ of distress( мор.) флаг бедствия (полуспущенный или перевернутый) ~ of ship суд. флаг корабля to hoist (to strike) one's ~ мор. принимать (сдавать) командование ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться merchant ~ торговый флаг national ~ государственный флаг national ~ национальный флаг official ~ государственный флаг ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился parity ~ вчт. признак четности ready ~ вчт. флаг готовности signal ~ сигнальный флаг single-bit ~ вчт. одноразрядный флаг skip ~ вчт. признак пропуска state ~ государственный флаг status ~ вчт. флаг состояния yellow ~ карантинный флаг zero ~ вчт. признак нуля -
52 fresh
freʃ
1. прил.
1) свежий (недавно приготовленный, не испортившийся) They have fresh bread every morning at the bakery. ≈ Каждое утро в пекарне свежий хлеб. Syn: newly made, not stale, recent;
well-preserved, unfaded, unspoiled, in good condition, unwithered, unwilted, not deteriorated, undecayed;
(variously) green, hot, sweet
2) свежий, натуральный;
неконсервированный (идущий в пищу в своем натуральном виде) fresh fruit ≈ свежие фрукты It was so good to taste fresh meat and fresh water again. ≈ Как приятно снова почувствовать вкус свежего мяса и пресной воды. fresh butter fresh water Syn: not salted, unsalted;
unpickled, not preserved, unsmoked, undried, uncured
3) свежий, чистый( не бывший в употреблении;
не запачканный) fresh bandage ≈ свежий бинт fresh table-cloth ≈ свежая скатерть Syn: clean, unworn, unused
4) а) свежий, чистый, не затхлый( о воздухе) Open the window and let in a little fresh air. ≈ Открой окно и впусти немного свежего воздуха. б) прохладный, холодный( о погоде) в) сильный, крепкий, резкий( о ветре) ∙ Syn: pure, cool, refreshing;
bracing, chill, nipping, stinging, cutting, biting;
stiff, brisk, keen
5) а) новый, только что появившийся fresh sprouts ≈ молодые побеги no fresh news ≈ ничего нового б) оригинальный, самобытный There is a lot of fresh material in his new play. ≈ В его новой пьесе много оригинального. в) дополнительный to make a fresh start ≈ начать все заново ∙ Syn: new, original, creative, inventive, novel;
unusual, unfamiliar;
rare, strange, unique;
modern, modernistic, new-fashioned;
recent, late, up-to-date
6) а) неопытный;
необученный fresh hand ≈ неопытный человек б) только что или недавно появившийся, прибывший fresh from/out of school ≈ прямо со школьной скамьи ∙ Syn: recent, new, raw
7) свежий, бодрый, энергичный;
освеженный, отдохнувший She was still fresh after working all day. ≈ Проработав весь день, она тем не менее была бодра. Syn: fit, keen, lively, ready, active, energetic, unworn, unwearied, not fatigued;
rested, refreshed, freshened, invigorated;
unimpaired, unabated
8) а) свежий, цветущий fresh complexion ≈ хороший цвет лица б) яркий, отчетливый, хорошо сохранившийся The lessons remain fresh in her memory. ≈ Уроки были свежи в ее памяти.
9) амер. дерзкий, развязный, наглый, нахальный She was sent to her room for being fresh. ≈ За дерзость ее отослали в ее комнату. Don't get fresh with me. ≈ Ты со мной не наглей. Syn: impudent, rude, cheeky, pert, saucy, sassy, brazen, insolent, snotty;
forward, presumptuous, smart-alecky, flippant;
bold, brassy, assuming;
obtrusive, meddlesome
10) а) шотланд. трезвый б) подвыпивший
2. сущ.
1) раннее утро, весна (начальный период, начальная часть дня, года и т. п.) ;
прохлада The robins keep on pretending it is the fresh of the year. ≈ Малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна.
2) а) = freshet б) внезапный резкий порыв (ветра), шквал Syn: gust, squall
3. гл. освежать, подкреплять;
усиливать to fresh smb. up ≈ взбодрить кого-л. Syn: refresh, recruit, strengthen;
increase
4. нар.
1) заново, вновь, опять We're fresh out of eggs. ≈ У нас опять нет яиц. Syn: newly
2) недавно fresh caught fish ≈ недавно пойманная рыба Syn: newly прохлада;
прохладное время - the * of the morning утренняя прохлада обыкн. pl (устаревшее) (американизм) поток пресной воды, вливающийся в море обыкн. pl (устаревшее) (американизм) паводок, разлив реки (в результате дождей или снегопадов) (устаревшее) (американизм) ручеек пресной воды шквал, порыв - a * of wind сильный порыв ветра( шотландское) оттепель( американизм) (университетское) (жаргон) новичок;
первокурсник свежий, только что полученный или появившийся - the * shoots of a plant свежие побеги растения - * young thing молодое существо - * flowers свежесрезанные цветы - * tea свежезаваренный чай - * paint непросохшая краска - * paint! осторожно, окрашено! (надпись) натуральный;
свежий;
неконсервированный - * butter несоленое масло - * meat парное мясо - * weight( кулинарное) вес (продукта) в сыром виде, сырой вес - * herring свежая сельдь - to eat smth. * есть что-л в свежем виде неиспорченный, свежий - * eggs свежие яйца - * milk свежее молоко новый, дополнительный, еще один - * supply новые запасы - to begin a * chapter начать новую главу - to make a * start начать все заново - take a * sheet of paper возьми еще лист бумаги - to throw * light on smth. проливать новый свет на что-л оригинальный, новый;
неожиданный - * idea новая мысль - his remarks are always * его замечания всегда оригинальны новый, незнакомый - no * news ничего нового - to meet * faces встречать новые лица - a considerable number of * Lincoln letters were turned up было обнаружено много неизвестных ранее писем Линкольна (разговорное) новый, только что прибывший, поступивший - * from school прямо со школьной скамьи - * from the war только что с войны свежий, цветущий - * complexion свежий цвет лица яркий, невыцветший;
свежий - * colours свежие краски - * in one's memory свежо в памяти чистый, свежий (о воздухе) - * air and exercise прогулка на свежем воздухе чистый, незаношенный - * shirt чистая рубашка бодрый, неуставший, полный сил - to feel * чувствовать себя бодрым - in the morning he was * and gay утром он был добр и весел неопытынй, необученный - * hand неопытный человек (разговорное) новенький( о школьнике) - * one новичок (особ. в тюрьме) прохладный, освежающий( о погоде) свежий, крепкий (о ветре) - * breeze свежий ветер( 5 баллов) - * gale очень сильный ветер( 8 баллов) пресный( о воде) (американизм) (разговорное) нахальный;
дерзкий (особ. с женщинами) - don't get * with my sister не приставай к моей сестре - to be * with smb. дерзить кому-л (разговорное) слегка выпивший, "тепленький" (шотландское) трезвый > to break * ground взяться за новое дело > * as paint бодрый, свежий, полный сил;
вылощенный;
подтянутый и чистенький (редкое) освежать (редкое) свежеть ~ новый;
добавочный;
to begin a fresh chapter начать новую главу;
to make a fresh start начать все заново fresh = freshet ~ бодрый;
не уставший ~ бодрящий( о погоде) ;
свежий, крепкий (о ветре) ;
fresh gale ветер силой в 8 баллов ~ амер. дерзкий, нахальный, самонадеянный ~ неопытный;
a fresh hand неопытный человек;
fresh from school не имеющий опыта (о специалисте) ;
= прямо со школьной скамьи ~ школ. жарг. новенький (об ученике) ~ новый;
добавочный;
to begin a fresh chapter начать новую главу;
to make a fresh start начать все заново ~ прохлада ~ свежий, здоровый, цветущий;
fresh complexion хороший цвет лица ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода ~ слегка выпивший ~ шотл. трезвый ~ чистый, свежий;
fresh air чистый воздух;
a fresh shirt чистая сорочка ~ чистый, свежий;
fresh air чистый воздух;
a fresh shirt чистая сорочка ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода ~ свежий, здоровый, цветущий;
fresh complexion хороший цвет лица ~ неопытный;
a fresh hand неопытный человек;
fresh from school не имеющий опыта (о специалисте) ;
= прямо со школьной скамьи ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода ~ бодрящий (о погоде) ;
свежий, крепкий (о ветре) ;
fresh gale ветер силой в 8 баллов ~ неопытный;
a fresh hand неопытный человек;
fresh from school не имеющий опыта (о специалисте) ;
= прямо со школьной скамьи ~ paint еще не просохшая краска;
fresh paint! осторожно, окрашено!;
fresh sprouts молодые побеги ~ paint еще не просохшая краска;
fresh paint! осторожно, окрашено!;
fresh sprouts молодые побеги ~ чистый, свежий;
fresh air чистый воздух;
a fresh shirt чистая сорочка ~ paint еще не просохшая краска;
fresh paint! осторожно, окрашено!;
fresh sprouts молодые побеги ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода fresh = freshet freshet: freshet выход реки из берегов, половодье;
паводок ~ поток пресной воды, вливающийся в море ~ новый;
добавочный;
to begin a fresh chapter начать новую главу;
to make a fresh start начать все заново no ~ news никаких дополнительных известий, ничего нового -
53 root leaf
Большой англо-русский и русско-английский словарь > root leaf
-
54 spear
spɪə I
1. сущ.
1) копье;
дротик to hurl, throw a spear at ≈ метать, бросать копье в to thrust a spear into ≈ пронзать( что-л или кого-л.) копьем Syn: dart
1., javelin, lance
1., pike II
1.
2) острога;
гарпун (для охоты на крупную рыбу) Syn: leister
1., harpoon
2.
3) человек, вооруженный копьем или копьеподобным оружием а) поэт. копьеносец Syn: spearman б) охотник на кабанов Syn: pigsticker ∙ get the spear spear-carrier spear-side
2. гл.
1) пронзать, протыкать( копьем или чем-л., похожим на копье) Spear a piece of fish with a fork and dip it in the batter. ≈ Наткните кусочек рыбы на вилку и обмакните во взбитое тесто.
2) бить острогой( рыбу) to spear salmon ≈ бить острогой лосося Syn: leister
2.
3) возглавлять Syn: spearhead
2.
4) амер. сл попрошайничать, просить подаяния Syn: beg
5) австрал;
сл. увольнять (с работы) Syn: dismiss
1., give the sack, fire
2. II
1. сущ.
1) побег, росток( of - какого-л. растения) Syn: shoot
1., sprout
1.
2) съедобная часть спаржи и капусты брокколи
2. гл. давать ростки Syn: sprout
2., germinate копье;
дротик острога;
гарпун - to catch a fish with a * поймать рыбу острогой (историческое) копьеносец, копейщик( редкое) колючки, шипы (сельскохозяйственное) щуп( для зерна) пронзать копьем бить острогой;
гарпунить пронзать;
подцеплять острием - he *ed a chop from a platter он подцепил вилкой котлету с блюда вонзаться, втыкаться острый лист( травы) молодое деревце( особ. дуб) (ботаника) побег, отпрыск;
стрелка( ботаника) пойти в стрелку, выбрасывать стрелку spear бить острогой (рыбу) ~ поэт. копейщик ~ копье;
дротик ~ острога;
гарпун ~ бот. побег, отпрыск;
стрелка;
spear side мужская линия( рода) ~ бот. пойти в стрелку, выбрасывать стрелку ~ пронзать копьем ~ бот. побег, отпрыск;
стрелка;
spear side мужская линия (рода) -
55 bur
bur [bɜ:] n1) шип, колю́чка ( растения)2) репе́йник, репе́й;to stick like a bur ≅ приста́ть как ба́нный лист
3) назо́йливый челове́к4) текст. ворсова́льная ши́шка -
56 thin
thin [θɪn]1. a1) то́нкий;thin sheet то́нкий лист
2) то́нкий; прозра́чный; (сши́тый) из то́нкой тка́ни3) худо́й, худоща́вый;thin as a lath ( или a rail, a whipping post) худо́й как ще́пка
4) ре́дкий (о волосах, лесе)5) малочи́сленный (о населении, публике)6) жи́дкий, сла́бый, водяни́стый (о чае, супе и т.п.); разба́вленный, разведённый; ненасы́щенный7) сла́бый, то́нкий ( о голосе)8) ме́лкий ( о дожде)9) разрежённый ( о газах)10) незапо́лненный, полупусто́й;thin house полупусто́й теа́тр
12) неубеди́тельный, ша́ткий;thin excuse (story) неубеди́тельная отгово́рка (исто́рия)
13) разг. неприя́тный;to have a thin time пло́хо провести́ вре́мя
◊thin on top лысе́ющий
;that is too thin э́то бе́лыми ни́тками ши́то
2. v1) худе́ть (тж. thin down)2) де́лать(ся) то́нким, утонча́ть(ся); заостря́ть3) оскудева́ть; реде́ть; разжижа́ться; пусте́ть (о помещении, месте); сокраща́ть(ся) в числе́4) проре́живать (растения, посевы; тж. thin out)thin down заостря́ть(ся);а) реде́ть;б) пусте́ть ( о помещении);в) рассе́иваться ( о толпе) -
57 flag
I1. [flæg] n1. 1) флагflag of truce, white flag - (белый) флаг парламентёра
to hang out /to show/ the white flag - вывесить белый флаг; сдаваться [ср. тж. ♢ ]
black flag - а) чёрный /пиратский/ флаг; б) ист. флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни
house flag - мор. вымпел судоходной компании
ships of all flags - образн. суда всех стран
2) флажок (у такси и т. п.)2. мор. флагман, флагманский корабль3. сл. передник4. 1) полигр. корректорский знак пропуска2) вчт. признак, флаг; разделитель кадров, ограничитель кадра5. охот. хвост (сеттера, ньюфаунленда и др.)6. спорт. ворота в слаломеblind [open] flags - вертикальные [горизонтальные] ворота в слаломе
♢
to show the flag - появиться на минуту [ср. тж. 1, 1)]we won't stay long, we'll just show the flag and then leave - мы там долго не останемся, покажемся и уйдём
to fly one's flag - мор. командовать соединением
to get one's flag - мор. стать адмиралом
to hoist one's /the/ flag - мор. принимать командование
to strike one's /the/ flag - а) мор. сдавать командование; б) сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление
with flags flying - с развевающимися знамёнами, с победой
to keep the flag flying - а) высоко держать знамя (чего-л.); б) быть воинственно настроенным, не сдаваться
to drop the flag - спорт. махнуть флажком ( сигнал в состязании)
2. [flæg] v1. украшать флагами; вывешивать флаги2) делать знаки, сигнализироватьto flag a taxi - остановить /поймать/ такси (тж. to flag down)
3) спорт. отмечать флажками (трассу и т. п.)4) вчт. размечать, помечать, метить3. заманить ( дичь), размахивая флажком и т. п.II [flæg] n бот.1. ирис (Iris gen.)2. удлинённый листII1. [flæg] n1. каменная плита; плитняк2. pl вымощенный плитняком тротуар3. геол. тонкий слой породы2. [flæg] vмостить, выстилать плитнякомIV [flæg] v1. повиснуть, поникнутьplants flagging from drought - растения, поникшие от засухи
2. ослабевать, уменьшаться (об интересе, энтузиазме и т. п.)3. редк. ослаблять, расслаблятьV [flæg] nto flag the spirits - действовать угнетающе, портить настроение
1. pl перья ( на крыле птицы)2. собир. перья на лапах (совы, ястреба) -
58 fresh
1. [freʃ] n1. прохлада; прохладное время2. обыкн. pl арх., амер. = freshet3. шквал, порыв4. шотл. оттепель5. амер. унив. жарг. см. freshman2. [freʃ] a1. свежий, только что полученный или появившийсяthe fresh shoots of a plant - свежие /молодые/ побеги растения
fresh paint! - осторожно, окрашено! ( надпись)
2. натуральный; свежий; неконсервированныйfresh meat - парное /немороженое/ мясо
fresh weight - кул. вес (продукта) в сыром виде, сырой вес
to eat smth. fresh - есть что-л. в свежем /натуральном/ виде
3. неиспорченный, свежийfresh milk - свежее /непрокисшее/ молоко
4. 1) новый, дополнительный, ещё одинtake a fresh sheet of paper - возьми ещё /другой/ лист бумаги
to throw fresh light on smth. - проливать новый свет на что-л.
2) оригинальный, новый; неожиданныйfresh idea - новая /оригинальная/ мысль
3) новый, незнакомыйa considerable number of fresh Lincoln letters were turned up - было обнаружено много неизвестных ранее писем Линкольна
4) разг. новый, только что прибывший, поступивший и т. п.fresh from the war - только что /недавно/ (вернувшийся) с войны
5. 1) свежий, цветущийfresh complexion - свежий /хороший/ цвет лица
2) яркий, невыцветший; свежийfresh colours - свежие /яркие/ краски
6. 1) чистый, свежий ( о воздухе)2) чистый, незаношенныйfresh shirt [collar] - чистая рубашка [-ый воротничок]
7. бодрый, неуставший, полный силto feel fresh - чувствовать себя бодрым /полным сил/
8. 1) неопытный, необученныйfresh hand - неопытный человек /рабочий/
2) разг. новенький (о школьнике и т. п.)fresh one - новичок (особ. в тюрьме)
9. 1) прохладный, освежающий (о погоде и т. п.)2) свежий, крепкий ( о ветре)10. пресный ( о воде)11. амер. разг. нахальный; дерзкий (особ. с женщинами)to be fresh with smb. - дерзить кому-л.
12. разг. слегка выпивший, «тёпленький»13. шотл. трезвый♢
to break fresh ground - взяться за новое дело3. [freʃ] v редк.(as) fresh as paint - а) бодрый, свежий, полный сил; б) вылощенный; подтянутый и чистенький
1) освежать2) свежеть -
59 root leaf
[ʹru:tli:f] бот. -
60 leaflet
сущ.1) общ. листок, листик ( у растения)2) общ. листовка; небольшая тонкая брошюраSyn:See:* * *отпечатанный лист бумаги, сложенный один или два раза
См. также в других словарях:
лист растения — ▲ орган растения лист выполняет функции фотосинтеза, газообмена и транспирации; состоит из пластинки и основания (часто с прилистниками), соединенными черешком; если его нет, лист наз. сидячим (листья черешковые и бесчерешковые); листья простые… … Идеографический словарь русского языка
Лист — Разнообразие листьев цветковых растений, богатство их форм поистине фантастическое. Морфологическое многообразие листьев цветковых несравнимо ни с одной другой группой высших растений, в том числе значительно превосходит многообразие… … Биологическая энциклопедия
лист — а/, мн. ья, ьев и ы/, о/в, м. 1) (ли/стья) Зеленая пластинка с черенком орган воздушного питания и газообмена растений. Листья дуба имеют необычную форму. С берез неслышен, невесом слетает желтый лист (Исаковский). 2) (листы/) Тонкий плоский… … Популярный словарь русского языка
лист — ▲ плоское тело ↑ тонкий, упругий лист тонкое упругое плоское тело; упругая плоскость; кусок тонкого материала определенного размера (# бумаги. # фанеры). листовой. ↓ лист растения, лист бумаги … Идеографический словарь русского языка
Лист (биология) — Лист Осенние листья Лист (множ. листья, собир. листва) в ботанике наружный орган растения, основной функцией которого является фотосинтез. Для этой цели лист, как правило, имеет пластинчатую структуру, чтобы дат … Википедия
Лист (ботаника) — Лист Осенние листья Лист (множ. листья, собир. листва) в ботанике наружный орган растения, основной функцией которого является фотосинтез. Для этой цели лист, как правило, имеет пластинчатую структуру, чтобы дат … Википедия
Лист (орган высших растений) — Лист (folium), орган высших растений, выполняющий функции фотосинтеза и транспирации, а также обеспечивающий газообмен с воздушной средой и участвующий в др. важнейших процессах жизнедеятельности растения. Морфология, анатомия листа и его… … Большая советская энциклопедия
РАСТЕНИЯ — РАСТЕНИЯ. Соотношения и различия между обоими царствами органической природы вытекают в общем из того, что, имея,общие корни и сливаясь на низших ступенях организации, они далее эволюционировали в двух различных направлениях. Эволюция животных… … Большая медицинская энциклопедия
РАСТЕНИЯ — Роль Р. в мифопоэтических представлениях определяется прежде всего наличием особого растительного («вегетативного») кода, с чем связано участие Р. в многочисленных системах классификации. Единым растительным образом, воплощающим в себе… … Энциклопедия мифологии
РАСТЕНИЯ КОМНАТНЫЕ — (разведение и уход). В комнатах культивируют большое количество самых разнообразных .растений из различных географических зон земного шара. К числу наиболее распространённых комнатных растений относятся алоэ, амариллис, бальзамин, бегония, герань … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
лист — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? листа, чему? листу, (вижу) что? лист, чем? листом, о чём? о листе; мн. что? листы, (нет) чего? листов, чему? листам, (вижу) что? листы, чем? листами, о чём? о листах 1. Лист это тонкий кусок,… … Толковый словарь Дмитриева