-
61 Ananias
-
62 abject
ˈæbdʒekt прил.
1) жалкий, презренный;
низкий Howard was an abject liar. ≈ Говард оказался подлым лжецом. Syn: pitiable, pitiful
2) униженный, несчастный, находящийся в унизительном положении to be reduced to abject poverty ≈ впасть в крайнюю нищету, быть доведенным до крайней нищеты abject heirs ≈ обнищавшие наследники Nothing more than a nominal dignity was left to the abject heirs of an illustrious name. ≈ Ничего, кроме чувства собственного достоинства, не досталось в наследство потомкам знатного рода.
3) подобострастный, раболепный Syn: obsequiousжалкий;
презренный;
низкий;
- * fear малодушный страх;
- * flatterer низкий льстец;
- * coward жалкий трус;
- * liar подлый лжец униженный, находящийся в унизительном положении;
- to live in * poverty жить в жалкой нищете;
- * heirs обнищавшие наследники подобострастный;
- * apology смиренное извинениеabject a жалкий, презренный;
низкий;
abject fear малодушный страх ~ a униженный, несчастный;
in abject poverty в крайней нищете;
he offered an abject apology он умолял простить его великодушноabject a жалкий, презренный;
низкий;
abject fear малодушный страх~ a униженный, несчастный;
in abject poverty в крайней нищете;
he offered an abject apology он умолял простить его великодушно~ a униженный, несчастный;
in abject poverty в крайней нищете;
he offered an abject apology он умолял простить его великодушно -
63 abject liar
Большой англо-русский и русско-английский словарь > abject liar
-
64 allegedly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > allegedly
-
65 arch-
ˈɑ:tʃ прист.
1) архи;
главный, старший archbishop ≈ архиепископ
2) архи: отъявленный, самый большой When you write your treatise against philosophy, you will be classed as the arch-metaphysician. ≈ Когда ты напишешь свой трактат, направленный против философии, тебя назовут отъявленным метафизиком.
3) редк. архи: первый, первоначальный arch-founder ≈ основательвстречается в существительных и прилагательных со значением главный, старший, высший (преимущественно в званиях, титулах) - archbishop архиепископ - archdeacon архидиакон - archduke эрцгерцог встречается в существительных и прилагательных со значением первоначальный, первичный, исходный - arch-father прародитель - archiblast протоплазма яйцеклетки с эмоционально-усилительным значением высшей степени качества - archenemy заклятый враг - arch-liar отъявленный лжец - arch-rogue архиплут -
66 best I
1. a ( superl см. good
2., well II
3.) ;
1) лучший;
2) больший, the ~ part of большая часть чего-л.;
3) употребляется для усиления значения сущ.: ~ liar отъявленный лжец;
4. adv ( superl см. well II
5.) ;
1) лучше всего, you had ~ to... лучше бы вы (сделали что-л.) ;
2) больше всего, the best hated man самый ненавистный человек;
6. n означает что-л. самое лучшее: at (the very) ~ в лучшем случае, to be at one`s ~ быть в ударе, быть на высоте, to make the ~ of things быть довольным, не унывать, to make the ~ of one`s way идти быстро, спешить, to the ~ of one`s power по мере сил, to the ~ of one`s knowledge насколько известно, he did it for the ~ он сделал это с лучшими намерениями, to do one`s ~ (с) делать всё возможное, to try one`s ~ сделать всё от тебя зависящее, one`s (Sunday) ~ праздничное платье, to have ( или to get) the ~ of it победить, взять верх -
67 champion
ˈtʃæmpjən
1. сущ.
1) (воинствующий) защитник, поборник, сторонник champion of liberty ≈ борец за свободу champion of civil rights ≈ борец за гражданские права Syn: advocate
1., upholder
2) победитель, получивший первый приз, завоевавший первое место (тж. о растениях. животных) ;
чемпион the school tennis champion ≈ победитель школьного турнира по теннису two times Olympic champion ≈ двукратный олимпийский чемпион Syn: title-holder, victor
3) воин, воитель, боец The champion who won the ancient fortress. ≈ Воин, завоевавший древнюю крепость. Syn: warrior
2. прил.
1) разг. отличный, высокого качества, высокопробный
2) занявший первое место champion runner ≈ занявший первое место в соревнованиях по бегу
3. гл.
1) бороться( за что-л.) Syn: fight
2.
2) защищать, выступать в защиту;
поддерживать, отстаивать to champion the rights of the individual ≈ защищать права отдельного человека Syn: defend, protect, advocate
2. (спортивное) чемпион;
- world * чемпион мира;
- Olympic * олимнийский чемпион;
- current * непобежденный чемпион победитель (на конкурсе, выставке и т. п.) ;
получивший первый приз, первый призер( о человеке, животном, растении) защитник, поборник;
борец;
- *s of peace борцы за мир, сторонники мира (at) (ироничное) мастер;
- * at telling lies непревзойденный лжец воин, витязь первый среди соревнующихся;
получивший первый приз;
- * boxer боксер-чемпион;
- * bull бык, получивший первый приз;
- * potatoes сорт картофеля, дающий рекордные урожаи;
- she is a * talker она побила все рекорды болтливости (разговорное) первоклассный, замечательный;
- is was * вот это был класс!;
- how do you feel? - С., thank you как вы себя чувствуете? - Спасибо, прекрасно защищать, отстаивать;
бороться;
- to * disarmament бороться за разоружение;
- to * the cause of peace отстаивать дело мира champion борец ~ защищать;
бороться (за что-л.) ;
to champion a cause бороться за (какое-л.) дело ~ разг. первоклассный;
champion chess-player первоклассный шахматист ~ поборник, защитник;
champions of peace борцы за мир ~ получивший приз (о людях, животных, растениях) ~ чемпион, победитель ~ защищать;
бороться (за что-л.) ;
to champion a cause бороться за (какое-л.) дело ~ разг. первоклассный;
champion chess-player первоклассный шахматист ~ поборник, защитник;
champions of peace борцы за мир law-and-order ~ защитник законности и правопорядкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > champion
-
68 colossal
kəˈlɔsl прил.
1) (очень) большой, грандиозный, громадный, колоссальный colossal sums of money ≈ огромные суммы денег Syn: enormous, gigantic, huge, of vast size
2) разг. изумительный, великолепный, замечательный, потрясающий It's such a colossal country! ≈ Это такая потрясающая страна! Syn: magnificent колоссальный, громадный, исполинский( эмоционально-усилительно) поразительный, невероятный;
великолепный, превосходный;
- that * liar потрясающий лжец;
- * stupidity невероятная глупость colossal разг. великолепный, замечательный ~ колоссальный, грандиозный, громадныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > colossal
-
69 consummate
̘. ̈a.kənˈsʌmɪt
1. прил.
1) законченный, совершенный, превосходный Syn: complete, perfect
2) а) высококвалифицированный;
виртуозный б) (с отрицательной коннотацией) законченный, отпетый the consummate hypocrite ≈ законченный лицемер Syn: accomplished
2. гл.
1) заканчивать;
завершать, доводить до конца consummate a business deal ≈ завершить сделку Syn: finish, complete
2) делать совершенным;
доводить до совершенства;
тж. совершенствоваться
3) достигать;
добиваться Syn: achieve
4) вступить в брачные отношения consummate a marriage ≈ юр. консуммировать брак( книжное) превосходный, совершенный, законченный - * taste превосходный вкус - * skill законченное мастерство - * happiness высшее счастье( книжное) выскококвалифицированный;
виртуозный - * musician музыкант-виртуоз - * liar изощренный лжец( книжное) доводить до конца, завершать (книжное) осушествить брачные отношения;
(юридическое) тж. консуммировать брак consummate доводить до конца, завершать ~ осуществить брачные отношения ~ совершенный, законченный;
a consummate master of his craft непревзойденный мастер своего дела ~ уст. совершенствовать ~ совершенный, законченный;
a consummate master of his craft непревзойденный мастер своего делаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consummate
-
70 consummate liar
Большой англо-русский и русско-английский словарь > consummate liar
-
71 cracker
ˈkrækə сущ.
1) тот, кто ломает, раскалывает и т. п. a professional in his own line, a cracker of cribs ≈ профессионал в своей области - взломщик квартир, домов, магазинов
2) хвастун;
лжец Syn: boaster, braggart, liar
3) разг. ложь
4) амер.;
разг.;
презр. "босяк" (белый бедняк, особ. из Джорджии или Флориды)
5) а) хлопушка, петарда Syn: firecracker б) амер.;
австр.;
новозел. трещотка на конце кнута (у погонщиков скота)
6) дробилка;
мн. щипцы для орехов;
мн.;
шутл. зубы Syn: crusher, nutcracker
7) амер. крекер soda cracker ≈ крекер, галета( крекер квадратной формы, изготовленный из опресненного теста) stone ground wheat crackers ≈ крекеры из муки грубого помола крекер, тонкое сухое печенье хлопушка;
петарда;
небольшая ракета pl щипцы для орехов (американизм) (австралийское) (новозеландское) трещотка погонщиков скота (американизм) (презрительное) белый бедняк (школьное) ложь удар, падение, авария (сленг) красотка;
лакомый кусочек( устаревшее) хвастун (техническое) дробилка > С. State ( американизм) (пренебрежительное) штат "Белой бедноты", штат Джорджия cracker тех. дробилка ~ жарг. ложь ~ амер. прозвище белых бедняков в южных штатах США ~ амер. тонкое сухое печенье, крекер ~ шутиха, хлопушка-конфета ~ pl щипцы для орехов -
72 egregious
ɪˈɡri:dʒəs прил.;
книж. вопиющий, отъявленный, очевидный egregious error egregious lie egregious fool Syn: notorious( книжное) отъявленный - * liar отъявленный лжец - * fool набитый дурак( книжное) вопиющий - * error вопиющее заблуждение - * blunder гтубейшая ошибка - * lie наглая ложь( книжное) непреодолимый - she has an * need to be successful ее обуревает желание добиться успеха egregious книжн. отъявленный, вопиющий;
egregious error грубая, вопиющая ошибка;
egregious lie вопиющая ложь;
egregious fool отъявленный дурак egregious книжн. отъявленный, вопиющий;
egregious error грубая, вопиющая ошибка;
egregious lie вопиющая ложь;
egregious fool отъявленный дурак egregious книжн. отъявленный, вопиющий;
egregious error грубая, вопиющая ошибка;
egregious lie вопиющая ложь;
egregious fool отъявленный дурак egregious книжн. отъявленный, вопиющий;
egregious error грубая, вопиющая ошибка;
egregious lie вопиющая ложь;
egregious fool отъявленный дуракБольшой англо-русский и русско-английский словарь > egregious
-
73 excellent
ˈeksələnt прил. отличный, отменный, превосходный, прекрасный Syn: choice, first-class, first-rate, prime, select Ant: bad, faulty, imperfect, mediocre, poor, second-class превосходный;
отличный, великолепный - * song превосходная песня - * dinner отличный обед - * idea великолепная мысль - * man прекрасный человек - students * in English студенты, отлично успевающие по английскому языку (устаревшее) превосходящий (всех), непревзойденный - * hypocrite лицемер, каких свет не видел - * liar отъявленный лжец - the * brightness of the sun сияние солнца, которое ничто не может затмить( устаревшее) возвышенный, высокопоставленный;
высокочтимый excellent великолепный ~ превосходный, отличный ~ превосходныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excellent
-
74 fabulist
ˈfæbjulɪst сущ.
1) баснописец;
автор нравоучительных басен Syn: writer of fables
2) обманщик, лгун;
сочинитель, выдумщик an egregious fabulist ≈ отъявленный лгун Syn: inventor, inventive soul баснописец, рассказчик выдумщик, лжец fabulist баснописец ~ выдумщик, лгунБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fabulist
-
75 facile
ˈfæsaɪl прил.
1) легкий( с легкостью обретенный или легко достижимый) a facile victory ≈ легкая победа Syn: simple
2) а) неглубокий, поверхностный, обманчивый, кажущийся a facile solution for so complex a problem ≈ поверхностное заключение по такому сложному вопросу Syn: specious, superficial б) поспешный, легкий (в любой момент времени готовый начать выполнять какое-либо действие) facile tears ≈ легкие следы( у человека, про которого говорят: "У него/нее всегда глаза на мокром месте") Syn: hasty, hurried
3) свободный;
гладкий, плавный( о стиле, речи и т. п.) facile prose ≈ легкая проза, хорошо написанная проза Syn: fluent
4) уравновешенный, покладистый;
легко поддающийся влиянию (о человеке) часто (неодобрительно) легкий, не требующий усилий - * victory легкая победа гибкий, подвижный, восприимчивый( об уме) легкий, свободный;
гладкий (о стиле) ;
плавный (о речи и т. п.) - * pen легкость стиля;
бойкое перо - * verse гладкие стихи - * manners свободные манеры поверхностный, поспешный - * decision поспешное решение - * generalizations поверхностные /поспешные/ обобщения покладистый, снисходительный;
легко поддающийся влиянию - a person with a * disposition (слишком) покладистый человек - * nature покладистость;
мягкий характер - * parents снисходительные родители делающий что-л. с легкостью, без усилий - a * liar прирожденный лжец - he is * in everything he does все у него спорится facile легкий, плавный (о стиле, речи и т. п.) ;
facile verse гладкие стихи ~ легкий;
не требующий усилий;
facile victory легкая победа ~ покладистый, уступчивый;
снисходительный (о человеке) ;
a facile handler легкий человек ~ поспешный, поверхностный ~ покладистый, уступчивый;
снисходительный (о человеке) ;
a facile handler легкий человек facile легкий, плавный (о стиле, речи и т. п.) ;
facile verse гладкие стихи ~ легкий;
не требующий усилий;
facile victory легкая победа -
76 false
fɔ:ls
1. прил.
1) а) неверный, неправильный, ошибочный Syn: erroneous, wrong б) юр. несправедливый( о приговоре)
2) не соответствующий каким-либо правилам а) фальшивый( об исполнении музыки) б) неверный, неграмматичный (о неправильном согласовании форм в языке) Syn: erroneous
3) ложный, не настоящий, поддельный (как в прямом, так и в переносном смысле) false teeth ≈ фальшивые зубы false document ≈ поддельный документ false pride false front Syn: artificial
4) неискренний, притворный, фальшивый a treacherous friend ≈ друг, оказавшийся предателем Syn: treacherous, spurious, forged, sham ∙ to give a false colour to smth., to put a false colour on smth. ≈ искажать, представлять что-л. в ложном свете to show a false face ≈ лицемерить
2. нареч.
1) уст. неправильно, не так как следует;
фальшиво( об исполнении музыкальных произведений) Syn: improperly, wrongly
2) обманным путем;
коварно His friends played him false. ≈ Его друзья обманули его. (Его друзья предали его.) Syn: faithlessly, perfidiously ( разговорное) лжец, обманщик подделка;
фальшивка ложный, неверный;
ошибочный - * accusation ложное обвинение - * note фальшивая нота - * shame ложный стыд - * pride ложная гордость;
ложное самолюбие - * pains (медицина) ложные /предварительные/ схватки( при родах) - to take a * step сделать неверный шаг;
совершить ошибку - to be in a * position оказаться в ложном /неловком/ положении - to give /to put/ a * colour on smth. искажать что-л., представлять что-л. в ложном свете - to give a * impression создать неправильное впечатление - the news has proved * сообщение оказалось неверным фальшивый, неискренний, притворный;
вероломный, лживый - * tears притворные /крокодиловы/ слезы - * to the core лживый /фальшивый/ насквозь - to be * to smb.'s trust обмануть чье-л. доверие - to be * to smb. обманывать кого-л., быть неверным кому-л. поддельный, фальшивый - * coin фальшивая монета - * hair фальшивые /накладные/ волосы, парик - * teeth искусственные /вставные/ зубы - * jewelry фальшивые драгоценности - * pillars декоративные колонны - * window глухое окно;
декоративное окно - * prophet лжепророк( техническое) дополнительный, вспомогательный( об элементах конструкции) ;
временный - * timbering( горное) временное крепление - * keel (морское) фальшкиль (юридическое) неправомерный, противозаконный - * imprisonment незаконное лишение( кого-л.) свободы > (to sail) under * colours (плыть) под чужим флагом;
выдавать себя за другого обманным путем;
коварно - to play smb. * обмануть кого-л.;
предать кого-л. - his memory played him * память подвела его - his wife played him * жена ему изменяла by ~ pretences путем обмана false вероломный ~ ложный, ошибочный, неправильный;
false pride ложная гордость ~ ложный ~ вчт. ложь ~ неверный ~ неправильный, ложный ~ неправильный ~ неправомерный ~ обманный, вероломный ~ обманный ~ ошибочный ~ поддельный ~ фальшивый (о деньгах) ;
искусственный( о волосах, зубах) ~ фальшивый, вероломный;
лживый;
обманчивый;
false pretences обман, притворство ~ фальшивый ~ keel мор. фальшкиль;
to give a false colour (to smth.), to put a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете ~ фальшивый, вероломный;
лживый;
обманчивый;
false pretences обман, притворство ~ ложный, ошибочный, неправильный;
false pride ложная гордость pride: ~ чувство собственного достоинства (тж. proper pride) ;
false pride чванство;
тщеславие ~ keel мор. фальшкиль;
to give a false colour (to smth.), to put a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете to play (smb.) ~ обмануть, предать (кого-л.) ~ keel мор. фальшкиль;
to give a false colour (to smth.), to put a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете to show a ~ face лицемерить -
77 first class
сущ. первый класс, первая, высшая группа в классификации (обыкн. соотносится с высшим качеством и приоритетом, напр., обслуживания) There is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort. ≈ Для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс. первый класс, первая группа (в классификации) первый класс (на транспорте) первый класс (почтового отправления) ;
письма (в отличие от посылок) (разговорное) первоклассный;
превосходный - * hotel первоклассная гостиница - he is a * player он первоклассный игрок - * liar первостатейный лжец первого класса( о вагоне и т. п.) - * mail почтовые отправления первого класса;
письма (в отличие от посылок) (разговорное) превосходно - to feel * великолепно себя чувствовать в первом классе (парохода, поезда, самолета) - to travel * путешествовать первым классомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > first class
-
78 forger
ˈfɔ:dʒə сущ.
1) кузнец Syn: smith, farrier
2) фальсификатор а) фальшивомонетчик Syn: coiner, counterfeiter б) тот, кто подделывает документы, подписи и т. п. в) выдумщик( выдумывающий разные небылицы, сказки) подделыватель( документа, подписи) ;
лицо, совершающее подлог фальшивомонетчик сочинитель;
лжец;
фальсификатор кузнец - iron * кузнец - fork * мастер, изготовляющий вилки cheque ~ подделыватель чеков forger тот, кто подделывает документы, подписи ~ изготовитель подложного документа ~ кузнец ~ лицо, совершающее подлог ~ подделыватель (документа, подписи) ~ фальсификатор ~ фальшивомонетчик -
79 right-down
прил.;
разг. совершенный;
отъявленный right-down scamps ≈ законченные негодяи Syn: notorious, thorough, complete совершенный, отъявленный - * liar отъявленный лжец( эмоционально-усилительно) полностью, совершенно - I'm * sorry for you мне вас очень жаль - he was * angry он был невероятно золБольшой англо-русский и русско-английский словарь > right-down
-
80 such
sʌtʃ
1. прил.
1) а) такой б) подобный such as such that
2) такой-то;
определенный( но не названный) ∙ such master, such servant посл. ≈ каков хозяин, таков и слуга
2. мест.;
указ.
1) таковой and such разг. ≈ и тому подобные as such Syn: the same
2) а) тот, такой;
такие, те б) (указывает на одинаковое, типовое множество объектов;
в значении kind, stuff и т.д.) wood, glass and such ≈ дерево, стекло, и т.д. такой, подобный - * people такие люди - * happiness was all he wished такого /подобного/ счастья - вот все, что он желал - some * plan was in my mind примерно такой же план пришел мне в голову - in * cases в таких /в подобных/ случаях - in * a way таким образом, так - he speaks in * a way that I don't understand him он говорит так, что я его не понимаю - and * things и тому подобное - there is no * thing ничего подобного нет - do no * thing! не делай ничего подобного! - I never say * things я никогда не говорю подобных вещей - there are no * doings now теперь подобных вещей не бывает( эмоционально-усилительно) такой - * horrid langauge такой ужасный язык - * good music такая хорошая музыка - * a long time ago так давно - * fun that nobody left так весело, что никто не ушел - he was * a good man он был таким хорошим человеком такой хороший, такой большой, такой далекий и т. п. - * a fellow! ну что за парень! - * a liar! какой (наглый) лжец! - * a lie! столь наглая ложь! - * a pity такая жалость - it is * a pity he can't come я очень( так) (со) жалею, что он не может прийти - it is * an honour for me! это такая честь для меня! - don't be in * a hurry! не спешите так! - you gave me * a fright! вы меня так напугали! в сочетаниях: - * as как например;
такой как;
тот который;
такой который;
такой, чтобы - langauges coming from Latin, * as French, Italian, Spanish языки, ведущие свое происхождение от латыни, как например: французский, итальянский, испанский - * as? а например?, что именно? - I've read several books on astronomy. - Such as? я прочитал несколько книг по астрономии. - Какие именно? /Какие, например?/ - * love as his такая любовь, как у него - * beauty as yours такая красота, как ваша - poets * as Keats, * poets as Keats такие поэты, как Китс - a plan * /* a plan/ as he would never have thought of himself такой план, какой ему самому никогда и в голову не пришел бы - to take * steps as shall be considered necessary принять такие меры, которые будут признаны необходимыми - until * time as... до тех пор, пока... - on * a day as you can go в тот день, когда вы сможете пойти /уйти, уехать/ - * a scarlet as makes the eyes ache такой красный цвет, от которого болят глаза - I am not * a simpleton as to believe не так уж я глуп, чтобы поверить - his illness was not * as to cause anxiety его болезнь была не такой (серьезной), чтобы вызвать беспокойство - * that такой что - his behaviour was * that everyone disliked him он вел себя так (плохо), что его все невзлюбили > * master, * man (пословица) каков хозяин, таков и слуга;
каков поп, таков и приход таковой - * was his nature таков был его характер - * are the results таковы результаты - * was the force of the explosion... сила взрыва была такова... - I may have offended him, but * was not my intention я, может быть, обидел его, но это не входило в мои намерения тот, такой;
те, такие - all * такие люди - (all) * as are of my opinion lift up their hands пусть( все) те, кто согласен со мной, поднимут руки - I haven't heard of any * я о таком( человеке) не слышал - I have not very many dictionaries, but I will send you * as I have у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть - * as live by the pen те, кто живет литературным /писательским/ трудом - * only who have lived in that country только те, кто жил в этой стране в сочетаниях: - and * (разговорное) и тому подобные - he does not hold with theatres and balls and * он не одобряет театров, балов и тому подобного - as * как таковой;
по существу;
сам по себе - a name as * means nothing имя само по себе ничего не значит /не говорит/ - I am a diplomat and will be treated as * я дипломат и требую соответствующего отношения к себе - the leader, as *, is entitled to respect руководитель как таковой имеет право на уважение - * being the case поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое дело - if * were the case если б дело обстояло так, если бы это было так - * is not the case это не так - * as it is какое бы оно там ни было - you may use my typewriter, * as it is можете пользоваться моей машинкой, хотя она и не очень хорошая ~ pron demonstr. тот, такой;
те, такие;
all such такие люди;
all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... ~ pron demonstr. тот, такой;
те, такие;
all such такие люди;
all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow ~ an amount for food, ~ an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное ~ that так что;
he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха ~ as тот, который;
he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять ~ as такой, как;
her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать ~ that такой, что;
his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили ~ as такой, чтобы;
his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное ~ такой-то;
определенный (но не названный) ~ pron demonstr. тот, такой;
те, такие;
all such такие люди;
all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow ~ an amount for food, ~ an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы ~ as как например ~ as такой, чтобы;
his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство ~ as такой, как;
her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать ~ as тот, который;
he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять we note your remarks and in reply to ~... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...;
such as he is какой бы он там ни был ~ master, ~ servant посл. каков хозяин, таков и слуга ~ master, ~ servant посл. каков хозяин, таков и слуга ~ that так что;
he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха ~ that такой, что;
his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу there are no hotels as ~ in this town в этом городе нет настоящих гостиниц ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное we note your remarks and in reply to ~... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...;
such as he is какой бы он там ни был
См. также в других словарях:
лжец — лжец, а … Русское словесное ударение
Лжец — Лжец, лжец Лжец, лжец Liar Liar Жанр комедия … Википедия
лжец — См … Словарь синонимов
Лжец! — Liar! Жанр: научная фантастика Автор: Айзек Азимов Язык оригинала: английский Публикация: май 1941 … Википедия
ЛЖЕЦ — ЛЖЕЦ, лжеца, муж. (книжн.). Человек, заведомо говорящий ложь; то же, что лгун. Он лжец и клеветник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛЖЕЦ — «ЛЖЕЦ» – название приписываемого Евбулиду софизма: «Если некто – лжец и при этом он говорит, что лжет, – значит он лжет и одновременно говорит правду». Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ЛЖЕЦ — ЛЖЕЦ, а, муж. Лживый человек, тот, кто лжёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лжец — м. Тот, кто постоянно лжёт или привык лгать; лгун. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лжец — лжец, а, твор. п. ом, род. п. мн. ч. ов … Русский орфографический словарь
лжец — а; м. = Лгун. Известный л. и обманщик … Энциклопедический словарь
лжец — ЛЖЕЦ, а, м То же, что лгун. Но Василевский понимал, что обязан доказать справедливость своих слов, иначе будет выглядеть в глазах Сталина лжецом (А. Рыбаков) … Толковый словарь русских существительных